Übersetzung für "Parteileitung" in Englisch

Du wolltest sie zum Schweigen bringen und drohtest mit der Parteileitung.
You threatened to tell the Party about her pregnancy. That's blackmail.
OpenSubtitles v2018

Genosse Ziehmer, du hast doch in der Parteileitung dafür gestimmt.
Comrade Ziehmer, you were for it in Party meetings.
OpenSubtitles v2018

Verständige Jansen, trommle die Parteileitung zusammen und schick den Werkschutz nach Hause.
Inform Jansen. Call the Party leaders. Send home the site security people.
OpenSubtitles v2018

Du bist also für eine kollegiale Parteileitung?
So, you agree to a collective leadership.
OpenSubtitles v2018

Und... ich möchte dir... im Namen der Parteileitung...
I want you... On behalf of the party line...
OpenSubtitles v2018

Sie war ab 1986 Mitglied der Parteileitung.
Since 1986 she has been a member of the party's executive.
Wikipedia v1.0

Wäre Lenin imstande gewesen, die beabsichtigte Umgruppierung der Parteileitung durchzuführen?
Would Lenin have been able to carry out the regrouping in the party direction that he planned?
ParaCrawl v7.1

Zwar wurden sie bald freigelassen, aber die örtliche Parteileitung stand dem Unternehmen kritisch gegenüber.
Although they were soon released, the local party leadership was critical of the company.
WikiMatrix v1

Und... ich möchte dir... im Namen der Parteileitung... alles Gute wünschen.
I would like to wish... you all the best in the name of the party direction.
QED v2.0a

Dazu sagt der Sekretär der Parteileitung der Provinz Ba Ria-Vung Tau, Nguyen Hong Linh:
Nguyen Hong Linh, Secretary of the Ba Ria-Vung Tau provincial Party Committee (Photo: news.zing.vn)
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite sagen wir den Organisationen, die diesen Streik organisieren, dass die Beendigung des Streiks die Gefangenen und nicht irgendeine Parteileitung auf dieser Welt entscheiden müssen.
On the other hand, we say to the organisations organising this strike that the decision to end the strike must be taken by the prisoners, not by some party leader or other.
Europarl v8

Die Conservative Party war derart von inneren Machtkämpfen zerrissen, dass die Parteileitung beschloss, bei den Wahlen im November 1933 keine offiziellen Kandidaten aufzustellen.
The strained situation took its toll on the provincial party, which became so wracked by internal discord that the executive decided to run no candidates in the 1933 election.
Wikipedia v1.0

Die Konservativen waren derart von inneren Machtkämpfen zerrissen, dass die Parteileitung beschloss, bei den Wahlen im November 1933 keine offiziellen Kandidaten aufzustellen.
The party was in such disarray that, despite being in power, the Conservative provincial association decided not to run any candidates in the 1933 election.
Wikipedia v1.0

Im selben Jahr wurde sie von der Parteileitung unter der Leitung von Émile Vandervelde ausgewählt für den belgischen Senat.
She was elected to the municipal council of Saint-Gilles in 1921, and the same year was selected by the party's executive, led by Émile Vandervelde, to serve in the Belgian Senate.
Wikipedia v1.0

Von Februar 2010 bis April 2012 leitete sie als Präsidentin die Jungfreisinnigen Schweiz und war Mitglied der Parteileitung der FDP Schweiz sowie der FDP Thurgau.
At the same time Mäder was also member of the party executive committee for FDP Switzerland and for FDP Thurgau.
Wikipedia v1.0

Eine interne Gruppierung namens "Gruppe der 17" bezichtigte die nationale Parteileitung undemokratischer Methoden bei der Auswahl von lokalen Führungskräften im Governorat Damietta und beklagte, dass ehemaligen Mitgliedern der Nationaldemokratischen Partei, der Regierungspartei der gestürzten Mubarak-Administration, der Beitritt zur Partei der Freien Ägypter gestattet wurde.
An internal faction called the "Group of 17" accused the national leadership of undemocratic methods in choosing local leaders in the Damietta Governorate and of tolerating former members of the National Democratic Party, the ruling party of the toppled Mubarak regime, within the ranks of the Free Egyptians Party.
Wikipedia v1.0

So erhielten sie durchaus beträchtliche öffentliche Zuschüsse (als Parteien, als Parlamentsfraktionen und als Formatierungen, die sich zur Wahl stellen), sie erhielten während des Wahlkampfes in erheblichem Umfang kostenlosen Zugang zu den öffent lich-rechtlichen Massenmedien, und vor allem wurde die Parteileitung gestärkt, indem ein Wahlsystem mit gebundenen (oder festen) Listen eingeführt wurde, das die Kontrolle aller Kandidaturen erlaubt.
They were granted significant public funding accordingly (as parties, as parliamentary groups, and as electoral candidates) as well as free, large-scale access to the mass media during election campaigns. Moreover, party management was strengthened by the introduction of the fixed, closed-list electoral system, which allows all candidates to be screened.
EUbookshop v2

Nichts wäre verkehrter und hoffnungsloser, als die erstrebte Einheit auf dem Wege sporadischer oder periodischer Verhandlungen über Einzelfragen der Arbeiterbewegung zwischen der sozialdemokratischen Parteileitung und der gewerkschaftlichen Zentrale herstellen zu wollen.
Nothing could be more perverse or more hopeless than to desire to attain the unity desired by means of sporadic and periodical negotiations on individual questions affecting the labour movement between the Social Democratic Party leadership and the trade-union central committees.
ParaCrawl v7.1

Die sich wiederholenden Kampagnen der Partei, die darauf besteht, dass kommunistische Kader atheistisch zu sein haben, zeigt, dass diese Entwicklung seitens der Parteileitung nicht in Griff zu bekommen ist.
The repeated campaigns of the party, which insists on communist cadres having to be atheistic, shows that the party leaders do not get the knack of this development. The Christian churches as well as other religious communities strongly profit from those ideological search movements.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund der Entschlossenheit einer Parteileitung und der Parteidisziplin der sozialdemokratischen Arbeiterschaft kann man wohl eine einmalige kurze Demonstration veranstalten, wie der schwedische Massenstreik oder die jüngsten österreichischen [5] oder auch der Hamburger Massenstreik vom 17. Januar.
On the basis of a decision of the party leadership and of party discipline, a single short demonstration may well be arranged similar to the Swedish mass strike, or to the latest Austrian strike, or even to the Hamburg mass strike of January 17.
ParaCrawl v7.1

Wo die lokale Parteileitung unentschieden, abwartend war, wie zum Beispiel in Kiew, Woronesch und an zahlreichen anderen Orten, verfielen die Massen nicht selten in Passivität.
In places where the local party leadership was irresolute and disposed to wait, as for example in Kiev, Voronezh, and many other points, the masses not infrequently fell into a passive condition.
ParaCrawl v7.1