Übersetzung für "Parteileitung" in Englisch
Du
wolltest
sie
zum
Schweigen
bringen
und
drohtest
mit
der
Parteileitung.
You
threatened
to
tell
the
Party
about
her
pregnancy.
That's
blackmail.
OpenSubtitles v2018
Genosse
Ziehmer,
du
hast
doch
in
der
Parteileitung
dafür
gestimmt.
Comrade
Ziehmer,
you
were
for
it
in
Party
meetings.
OpenSubtitles v2018
Verständige
Jansen,
trommle
die
Parteileitung
zusammen
und
schick
den
Werkschutz
nach
Hause.
Inform
Jansen.
Call
the
Party
leaders.
Send
home
the
site
security
people.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
also
für
eine
kollegiale
Parteileitung?
So,
you
agree
to
a
collective
leadership.
OpenSubtitles v2018
Und...
ich
möchte
dir...
im
Namen
der
Parteileitung...
I
want
you...
On
behalf
of
the
party
line...
OpenSubtitles v2018
Sie
war
ab
1986
Mitglied
der
Parteileitung.
Since
1986
she
has
been
a
member
of
the
party's
executive.
Wikipedia v1.0
Wäre
Lenin
imstande
gewesen,
die
beabsichtigte
Umgruppierung
der
Parteileitung
durchzuführen?
Would
Lenin
have
been
able
to
carry
out
the
regrouping
in
the
party
direction
that
he
planned?
ParaCrawl v7.1
Zwar
wurden
sie
bald
freigelassen,
aber
die
örtliche
Parteileitung
stand
dem
Unternehmen
kritisch
gegenüber.
Although
they
were
soon
released,
the
local
party
leadership
was
critical
of
the
company.
WikiMatrix v1
Und...
ich
möchte
dir...
im
Namen
der
Parteileitung...
alles
Gute
wünschen.
I
would
like
to
wish...
you
all
the
best
in
the
name
of
the
party
direction.
QED v2.0a
Dazu
sagt
der
Sekretär
der
Parteileitung
der
Provinz
Ba
Ria-Vung
Tau,
Nguyen
Hong
Linh:
Nguyen
Hong
Linh,
Secretary
of
the
Ba
Ria-Vung
Tau
provincial
Party
Committee
(Photo:
news.zing.vn)
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
sagen
wir
den
Organisationen,
die
diesen
Streik
organisieren,
dass
die
Beendigung
des
Streiks
die
Gefangenen
und
nicht
irgendeine
Parteileitung
auf
dieser
Welt
entscheiden
müssen.
On
the
other
hand,
we
say
to
the
organisations
organising
this
strike
that
the
decision
to
end
the
strike
must
be
taken
by
the
prisoners,
not
by
some
party
leader
or
other.
Europarl v8
Die
Conservative
Party
war
derart
von
inneren
Machtkämpfen
zerrissen,
dass
die
Parteileitung
beschloss,
bei
den
Wahlen
im
November
1933
keine
offiziellen
Kandidaten
aufzustellen.
The
strained
situation
took
its
toll
on
the
provincial
party,
which
became
so
wracked
by
internal
discord
that
the
executive
decided
to
run
no
candidates
in
the
1933
election.
Wikipedia v1.0
Die
Konservativen
waren
derart
von
inneren
Machtkämpfen
zerrissen,
dass
die
Parteileitung
beschloss,
bei
den
Wahlen
im
November
1933
keine
offiziellen
Kandidaten
aufzustellen.
The
party
was
in
such
disarray
that,
despite
being
in
power,
the
Conservative
provincial
association
decided
not
to
run
any
candidates
in
the
1933
election.
Wikipedia v1.0
Im
selben
Jahr
wurde
sie
von
der
Parteileitung
unter
der
Leitung
von
Émile
Vandervelde
ausgewählt
für
den
belgischen
Senat.
She
was
elected
to
the
municipal
council
of
Saint-Gilles
in
1921,
and
the
same
year
was
selected
by
the
party's
executive,
led
by
Émile
Vandervelde,
to
serve
in
the
Belgian
Senate.
Wikipedia v1.0
Von
Februar
2010
bis
April
2012
leitete
sie
als
Präsidentin
die
Jungfreisinnigen
Schweiz
und
war
Mitglied
der
Parteileitung
der
FDP
Schweiz
sowie
der
FDP
Thurgau.
At
the
same
time
Mäder
was
also
member
of
the
party
executive
committee
for
FDP
Switzerland
and
for
FDP
Thurgau.
Wikipedia v1.0
Eine
interne
Gruppierung
namens
"Gruppe
der
17"
bezichtigte
die
nationale
Parteileitung
undemokratischer
Methoden
bei
der
Auswahl
von
lokalen
Führungskräften
im
Governorat
Damietta
und
beklagte,
dass
ehemaligen
Mitgliedern
der
Nationaldemokratischen
Partei,
der
Regierungspartei
der
gestürzten
Mubarak-Administration,
der
Beitritt
zur
Partei
der
Freien
Ägypter
gestattet
wurde.
An
internal
faction
called
the
"Group
of
17"
accused
the
national
leadership
of
undemocratic
methods
in
choosing
local
leaders
in
the
Damietta
Governorate
and
of
tolerating
former
members
of
the
National
Democratic
Party,
the
ruling
party
of
the
toppled
Mubarak
regime,
within
the
ranks
of
the
Free
Egyptians
Party.
Wikipedia v1.0
So
erhielten
sie
durchaus
beträchtliche
öffentliche
Zuschüsse
(als
Parteien,
als
Parlamentsfraktionen
und
als
Formatierungen,
die
sich
zur
Wahl
stellen),
sie
erhielten
während
des
Wahlkampfes
in
erheblichem
Umfang
kostenlosen
Zugang
zu
den
öffent
lich-rechtlichen
Massenmedien,
und
vor
allem
wurde
die
Parteileitung
gestärkt,
indem
ein
Wahlsystem
mit
gebundenen
(oder
festen)
Listen
eingeführt
wurde,
das
die
Kontrolle
aller
Kandidaturen
erlaubt.
They
were
granted
significant
public
funding
accordingly
(as
parties,
as
parliamentary
groups,
and
as
electoral
candidates)
as
well
as
free,
large-scale
access
to
the
mass
media
during
election
campaigns.
Moreover,
party
management
was
strengthened
by
the
introduction
of
the
fixed,
closed-list
electoral
system,
which
allows
all
candidates
to
be
screened.
EUbookshop v2
Nichts
wäre
verkehrter
und
hoffnungsloser,
als
die
erstrebte
Einheit
auf
dem
Wege
sporadischer
oder
periodischer
Verhandlungen
über
Einzelfragen
der
Arbeiterbewegung
zwischen
der
sozialdemokratischen
Parteileitung
und
der
gewerkschaftlichen
Zentrale
herstellen
zu
wollen.
Nothing
could
be
more
perverse
or
more
hopeless
than
to
desire
to
attain
the
unity
desired
by
means
of
sporadic
and
periodical
negotiations
on
individual
questions
affecting
the
labour
movement
between
the
Social
Democratic
Party
leadership
and
the
trade-union
central
committees.
ParaCrawl v7.1
Die
sich
wiederholenden
Kampagnen
der
Partei,
die
darauf
besteht,
dass
kommunistische
Kader
atheistisch
zu
sein
haben,
zeigt,
dass
diese
Entwicklung
seitens
der
Parteileitung
nicht
in
Griff
zu
bekommen
ist.
The
repeated
campaigns
of
the
party,
which
insists
on
communist
cadres
having
to
be
atheistic,
shows
that
the
party
leaders
do
not
get
the
knack
of
this
development.
The
Christian
churches
as
well
as
other
religious
communities
strongly
profit
from
those
ideological
search
movements.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
der
Entschlossenheit
einer
Parteileitung
und
der
Parteidisziplin
der
sozialdemokratischen
Arbeiterschaft
kann
man
wohl
eine
einmalige
kurze
Demonstration
veranstalten,
wie
der
schwedische
Massenstreik
oder
die
jüngsten
österreichischen
[5]
oder
auch
der
Hamburger
Massenstreik
vom
17.
Januar.
On
the
basis
of
a
decision
of
the
party
leadership
and
of
party
discipline,
a
single
short
demonstration
may
well
be
arranged
similar
to
the
Swedish
mass
strike,
or
to
the
latest
Austrian
strike,
or
even
to
the
Hamburg
mass
strike
of
January
17.
ParaCrawl v7.1
Wo
die
lokale
Parteileitung
unentschieden,
abwartend
war,
wie
zum
Beispiel
in
Kiew,
Woronesch
und
an
zahlreichen
anderen
Orten,
verfielen
die
Massen
nicht
selten
in
Passivität.
In
places
where
the
local
party
leadership
was
irresolute
and
disposed
to
wait,
as
for
example
in
Kiev,
Voronezh,
and
many
other
points,
the
masses
not
infrequently
fell
into
a
passive
condition.
ParaCrawl v7.1