Übersetzung für "Parlamentarier" in Englisch
Sie
sind
heute
hier,
um
die
Parlamentarier
des
Europäischen
Parlaments
zu
treffen.
They
are
here
to
meet
with
Members
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Das
ist
inakzeptabel
und
mit
unserer
Unabhängigkeit
als
Parlamentarier
unvereinbar.
This
is
unacceptable
and
incompatible
with
our
independence
as
parliamentarians.
Europarl v8
Schließlich
möchte
ich
einen
Appell
des
gleichen
Inhalts
an
die
Parlamentarier
richten.
Finally,
I
would
make
a
similar
appeal
to
my
colleagues
here
in
Parliament.
Europarl v8
Ich
unterstütze
die
Parlamentarier
in
ihrem
Vorhaben,
diese
Sache
weiterzuführen.
I
would
encourage
Members
to
keep
abreast
of
these
developments.
Europarl v8
Viele
irische
Parlamentarier
haben
dies
bereits
getan.
Many
Irish
parliamentarians
have
already
visited
her.
Europarl v8
Ich
möchte
alle
anwesenden
Parlamentarier
auch
darum
bitten,
diesem
Bericht
zuzustimmen.
I
should
therefore
like
to
ask
all
Members
of
Parliament
present
to
vote
in
favour
of
this
report.
Europarl v8
Schließlich
bin
ich
einer
der
Parlamentarier,
die
an
die
Gewaltenteilung
glauben.
Finally,
I
am
one
of
those
Members
who
believes
in
the
separation
of
powers,
Mr
President.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
aber
auch
die
Parlamentarier
auf
regionaler
Ebene
berücksichtigen.
Let
us
also
consider
Members
of
Parliament
at
a
regional
level.
Europarl v8
Genau
darin
besteht
unsere
Rolle
als
Parlamentarier.
This
is
precisely
the
role
of
this
House.
Europarl v8
Da
haben
wir
Parlamentarier
alle
Schwäche
gezeigt.
We
in
Parliament
all
showed
weakness
in
this
regard.
Europarl v8
Erneut
wurden
Parlamentarier
der
Muttahida
Quami-Bewegung
inhaftiert
und
die
Anhänger
vor
Militärgerichte
gebracht.
Parliamentarians
from
the
Muttahida
Quami
Movement
have
again
been
arrested
and
their
supporters
brought
before
military
courts.
Europarl v8
Es
darf
aber
auch
kein
Risiko
für
unsere
Unabhängigkeit
als
Parlamentarier
entstehen.
However,
neither
can
our
independence
as
Members
of
Parliament
be
threatened.
Europarl v8
Er
meinte,
wir
als
Parlamentarier.
He
thinks
it
is
we
parliamentarians.
Europarl v8
Vielleicht
habe
viele
Parlamentarier
diese
nicht
gesehen.
Maybe
many
parliamentarians
have
not
seen
these.
Europarl v8
Aber
wir
können
keine
Verantwortung
abgeben,
sondern
wir
sind
als
Parlamentarier
gefordert.
We
must
not,
however,
give
up
any
responsibility.
Rather,
as
parliamentarians,
that
responsibility
is
our
calling.
Europarl v8
Informanten
und
Parlamentarier
haben
keinen
Zugang.
No
information
and
no
members
of
parliament
are
allowed
in.
Europarl v8
Auch
wir
Parlamentarier
wurden
in
Istanbul
permanent
bespitzelt
und
bedrängt.
Even
as
parliamentarians,
we
were
constantly
spied
upon
and
harassed
in
Istanbul.
Europarl v8
Dagegen
müßte
sich
jeder
Parlamentarier
eigentlich
ohne
Umschweife
aufbäumen.
This
is
something
against
which
every
parliamentarian
should
really
protest
vigorously.
Europarl v8
Wir
werden
ihn
gewiß
in
dieser
Rolle
und
insbesondere
als
guten
Parlamentarier
vermissen.
We
will
certainly
miss
him
in
that
role
but,
above
all
else,
we
will
miss
him
as
a
good
parliamentarian.
Europarl v8
Nicht,
daß
wir
als
Parlamentarier
unzufrieden
sein
müßten.
Not
that
we
as
MEPs
should
be
dissatisfied.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
mir
die
Stellungnahmen
der
Parlamentarier
aufmerksam
angehört.
Mr
President,
I
have
carefully
listened
to
MEPs
state
their
positions.
Europarl v8
Trotzdem
haben
wir,
die
Parlamentarier,
eine
Reihe
von
Bedenken.
Nevertheless,
we
parliamentarians
have
a
number
of
concerns.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
Kommission
darüber
genauso
besorgt
ist
wie
die
Parlamentarier.
I
hope
the
Commission
is
as
concerned
about
this
as
Members
of
Parliament
are.
Europarl v8
Dies
ist
unsere
Pflicht
als
Parlamentarier.
This
is
our
duty
as
parliamentarians.
Europarl v8
Jeder
Mitgliedstaat
entsendet
seine
Parlamentarier
hierhin,
damit
sie
hier
ihre
Ansichten
vertreten.
Every
Member
State
sends
its
parliamentarians
here
for
them
to
put
their
views
forward.
Europarl v8
Beide
sind
nicht
tolerierbar
und
Sie
als
Parlamentarier
sollten
gegen
beide
kämpfen.
Both
are
intolerable
and
you,
as
Members
of
Parliament,
should
fight
against
both.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
hat
Cicero
zitiert,
das
steht
einem
Parlamentarier
an.
The
rapporteur
quoted
Cicero,
which
is
appropriate
for
a
Member
of
Parliament.
Europarl v8
Wir
Parlamentarier
müssen
eine
aktive,
stimulierende
und
nicht
eine
bremsende
Rolle
ausüben.
We
in
the
House
must
become
involved
and
provide
a
stimulus,
instead
of
holding
things
up.
Europarl v8