Übersetzung für "Paradeuniform" in Englisch
Und
auf
dem
Campus
redete
Miranda
gerade
mit
einem
Marine
in
Paradeuniform.
And
on
campus,
Miranda
just
talked
to
a
marine
in
dress
uniform.
OpenSubtitles v2018
Heh,
Leckte,
haben
dir
deine
Eltern
je
deine
Paradeuniform
geschickt?
Hey,
Leckie,
your
parents
ever
send
you
your
dress
blues?
OpenSubtitles v2018
Full
Battle
Dress
nennt
man
die
Paradeuniform
der
schottischen
Highland-Regimenter.
The
RCAF
pipe
band's
full
dress
uniform
is
modelled
after
the
uniforms
used
by
Scottish
Highland
regiments.
WikiMatrix v1
Ihm
gefiel
die
Paradeuniform,
mit
der
er
wie
ein
Krieger
aussah.
He
liked
the
full-dress
uniform,
in
which
he
looked
like
a
warrior.
ParaCrawl v7.1
Statt
der
glänzenden
Paradeuniform
trägt
er
das
bescheidene
schlichte
Feldgrau.
Instead
of
the
shining
dress
uniform
it
wears
the
modest
simple
field-grey.
ParaCrawl v7.1
Ist
sicher
deren
neue
Paradeuniform.
It
must
be
their
new
dress
uniform.
OpenSubtitles v2018
Ziehen
Sie
die
Paradeuniform
an.
Get
in
your
dress
uniform.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
auch
ein
Foto
in
Paradeuniform
des
alten
Musters
mit
Kragenspiegeln
der
Bodentruppen
Russlands.
There
is
also
one
photo
of
him
in
the
military
uniform
of
the
old
model
with
the
emblem
of
the
ground
forces.
ParaCrawl v7.1
Er
zieht
sich
die
Paradeuniform
an,
stellt
sich
mitten
ins
Zimmer...
holt
seine
gute
Pistole
heraus
und
jagt
sich
'ne
Kugel
in
den
Mund.
This
guy
got
into
full
dress
uniform,
drew
a
nickel-plated
pistol
and
fired
a
bullet
into
his
mouth.
OpenSubtitles v2018
Am
18.
Januar
1871
marschierten
deutsche
Truppen
in
Paradeuniform
hinter
Musikzügen
formiert
rings
um
das
Schloss
Versailles
auf.
On
18
January
1871,
German
troops
paraded
behind
military
bans
around
the
Palace
of
Versailles.
WikiMatrix v1
Bismarck
ist
in
der
zweiten
und
dritten
Fassung
mit
seiner
weißen
Paradeuniform
dargestellt,
die
ihn
in
den
Fokus
des
Betrachters
rückt.
Bismarck
is
wearing
his
white
parade
uniform
in
the
second
and
third
painting,
which
places
him
in
the
focus
of
the
viewer.
WikiMatrix v1
Außerdem
trägt
er
zur
weißen
Paradeuniform
den
Orden
Pour
le
Mérite,
den
er
jedoch
erst
1884
verliehen
bekam.
In
addition,
he
was
holding
the
Order
of
Pour
le
Mérite
on
his
white
uniform,
which
he
received
in
1884.
WikiMatrix v1
In
ihren
Schränken
befindet
sich
eine
Paradeuniform,
ein
Stapel
neuer
Notizbücher
wird
auf
dem
Schreibtisch
gefaltet
und
in
der
Aktentasche
befindet
sich
eine
helle
Federmappe
mit
gespitzten
Bleistiften.
In
their
cabinets
there
is
a
parade
uniform,
a
pile
of
new
notebooks
is
folded
on
the
desk,
and
in
the
briefcase
is
a
bright
pencil
case
with
sharpened
pencils.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
haben
die
Epigonen,
die
Sowjets
zu
einer
Art
organisatorischer
Paradeuniform
verwandelt,
die
die
Partei
dem
Proletariat
am
Vorabend
der
Machtergreifung
ganz
einfach
überziehen
soll.
In
contradistinction
to
this
the
epigones
have
converted
the
Soviets
into
an
organizational
parade
unifo
rm
with
which
the
party
simply
dresses
up
the
proletariat
on
the
eve
of
the
capture
of
power.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
netter
Actionfilm,
aber
es
gibt
eine
Szene,
die
den
ganzen
Film
für
mich
aufwertet
und
zwar
ist
es
die
letzte
Szene
des
Films,
wo
Ryback
dem
Captain
die
letzte
Ehre
erweist
–
in
voller
Paradeuniform.
It’s
a
nice
action
movie
but
there’s
one
scene
that
upvalues
the
movie
for
me
and
that
is
the
last
scene
of
the
movie
where
Ryback
pays
his
last
respects
to
the
captain
–
in
full
dress
uniform.
ParaCrawl v7.1
Der
mit
ihm
gekommene
Sampolit
der
Kompanie
brachte
neue
Paradeuniform,
gestreiftes
Fallschirmjägerhemd,
Barett,
Abzeichen,
zwei
Fallschirmjäger-Rucksäcke
voll
mit
Granatenäpfeln
aus
Kandahar,
Feigen,
Äpfeln,
holländischer
Limonade
"Si-Si".
An
ideological
officer
of
his
platoon
brought
him
new
uniform
and
striped
vest,
beret,
badges,
two
RD
(special
paratroops
rucksacks)
full
of
Kandagar
pomegranates,
sultanas,
apples,
Si-Si
lemonade.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ihr
freier
Tag
aber
sie
warten
in
voller
Paradeuniform,
ruching
und
allen,
für
Sie
und
Ihre
Kamera.
It
is
their
day
off
but
they
are
waiting
in
full
dress
uniform,
ruching
and
all,
for
you
and
your
camera.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
zum
Schreiben
geeigneten
Sakralbuchstaben
und
einigen
Minuskeln
entsteht
eine
Repräsentativschrift
von
gleichmäßiger
Höhe
(Majuskeln),
in
ihrer
Form
einer
Paradeuniform
vergleichbar.
From
the
sacral
letters
that
were
able
to
be
used
for
the
writing
and
some
minuscules
a
representative
scripture
arose
with
letters
with
steady-going
height
(majuscules),
compareable
to
a
full
dress.
ParaCrawl v7.1
Und
im
serbischen
Belgrad
ist
das
"Blumenhaus"
–
1999
durch
eine
NATO-Bombe
leicht
beschädigt
–
nach
Milosevics
Sturz
im
Oktober
2000
zu
neuem
Leben
erwacht:
Der
Marmor
ist
gewienert,
die
langen
Glashallen
funkeln,
die
Ehrenwache
steht
in
blauer
Paradeuniform.
And
in
Belgrade,
the
"Flower
House"
-
in
1999
by
a
NATO
bomb
slightly
damaged
-
after
Milosevic's
overthrow
in
October
2000
to
a
new
life
awakes:
The
marble
is
gewienert
sparkling
long
glass
hall,
the
honor
guard
stands
in
a
blue
dress
uniform.
ParaCrawl v7.1
Und
im
serbischen
Belgrad
ist
das
„Blumenhaus“
–
1999
durch
eine
NATO-Bombe
leicht
beschädigt
–
nach
Milosevics
Sturz
im
Oktober
2000
zu
neuem
Leben
erwacht:
Der
Marmor
ist
gewienert,
die
langen
Glashallen
funkeln,
die
Ehrenwache
steht
in
blauer
Paradeuniform.
And
in
Belgrade,
the
"Flower
House"
-
in
1999
by
a
NATO
bomb
slightly
damaged
-
after
Milosevic's
overthrow
in
October
2000
to
a
new
life
awakes:
The
marble
is
gewienert
sparkling
long
glass
hall,
the
honor
guard
stands
in
a
blue
dress
uniform.
ParaCrawl v7.1