Übersetzung für "Papierzufuhr" in Englisch

Unmittelbar nach Erhalt des Druckauftrages laufen die Papiertransportrollen etwas oberhalb der Papierzufuhr an.
Immediately after receiving the print job, the paper feed rollers slightly above the paper input start rotating.
ParaCrawl v7.1

Die schnelle und einfache Wartung verbessert die Bildqualität und die Papierzufuhr.
Simple maintenance improves image quality and paper feeding. Paper output options
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit muss die Papierzufuhr zur Faltstation gestoppt werden.
During this time, the paper supply to the folding station must be stopped.
EuroPat v2

Bei diesem System werden mit nur acht Fahrzeugen sämtliche Aufgaben der Papierzufuhr bewältigt.
In this system, only eight vehicles are used to carry out all the paper supply tasks.
ParaCrawl v7.1

Papierzufuhr Standard, und dann gibt es 850 Blatt Fazit von 250 Blatt.
Paper, standard, and that is 850 sheets, and the output 250 sheets.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie eine Papierzufuhr aus und klicken Sie auf „Drucken“ .
Select a paper source and click Print .
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch automatische Papierzufuhr beim Scannen, die Wahrheit einseitig und bis zu 35 Blatt.
There are also he automatically feed paper when scanning, however one-sided and up to 35 sheets.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie in der Liste „ Papierzufuhr “ das gewünschte Papierfach (Behälter/Magazin).
Click the desired paper source in the Paper source list.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache lag in der Glasscheibe: sie steht ein wenig heraus und stört die Papierzufuhr.
The reason is that the glass plate sticks out a little bit and hinders the paper feeder.
ParaCrawl v7.1

Sie können in diesem Fall entweder eine andere Kalibrierungseinstellung wählen oder die Papierzufuhr ändern.
You can either select a different calibration setting or a different paper source.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie die Papierzufuhr aus, die Ihrer Kalibrierung entspricht, und klicken Sie auf Weiter .
Select the Paper source that corresponds to your calibration and click Next .
ParaCrawl v7.1

Der Fensterbereich „Spot-Farben“ wird mit den entsprechenden Einstellungen für Papierzufuhr und Ausgabeprofil aktualisiert.
The Spot Colors pane is updated with the Paper source and Output profile settings.
ParaCrawl v7.1

Ist während des Drucks die Stabilität des Farbprofils durch eine Veränderung der Farbspaltdickeneinstellung nicht mehr gewährleistet, oder trat ein Stopper auf der das Farb-/ Feuchtmittelgleichgewicht gestört hat, wird die Papierzufuhr gestoppt und der Gummituchzylinder 4 wird vom Druckzylinder 5 abgestellt und an die Walze 6 angestellt.
If the stability of the ink profile is no longer assured, during printing, due to a change in the setting of the ink-gap thickness, or if a stopper has occurred which disrupts the ink/dampening solution equilibrium, the paper feed is stopped and the blanket cylinder 4 is disengaged from the impression cylinder 5 and is brought into engagement with the roller 6.
EuroPat v2

Bei einer entsprechenden Schaltung ist es möglich, zuerst die eingefärbte erste Platte ohne Papierzufuhr auf dem Gummituch des ersten Zylinders abzudrucken.
If an appropriate arrangement is made, the inked first plate can be copied without paper feed on the blanket of the first cylinder.
EuroPat v2

Sobald der Bogenstapel verarbeitet ist, wird die Papierzufuhr zur Druckmaschine stillgesetzt und die Stapelhubeinrichtung soweit abgesenkt, daß ein neuer Bogenstapel 3 eingebracht werden kann.
As soon as the sheet stack has been processed, the paper feed to the printing press is turned off and the stack raising device is lowered far enough so that a new sheet stack 3 can be introduced.
EuroPat v2

Die Zerlegung einer Materialbahn in Blattmaterial S ist z.B. von der Papierzufuhr bei für die Verarbeitung von Blattmaterial ausgelegten fotografischen Printern her bekannt und bedarf deshalb für den Fachmann keiner näheren Erläuterung.
The cutting of the material web into sheet material S is for example known from the paper supply to photographic printers designed for the processing of sheet material and hence no detailed explanation is needed for the person skilled in the art.
EuroPat v2

Dafür geeignete Schneide- und Transporteinrichtungen sind ebenfalls von der Papierzufuhr bei für die Verarbeitung von Blattmaterial ausgelegten fotografischen Printern bekannt und daher hier nicht näher erläutert.
Cutting and transport devices suitable for this are also known from the paper supply to photo graphic printers designed for the processing of sheet material and therefore they are not explained in more detail herein.
EuroPat v2

Beispielsweise ist es zweckmäßig, an der Papierzufuhr einer Bogendruckmaschine, d.h. an der Bogenanlage ein Display anzuordnen, durch welches Fehlbogen oder sonstige Störungen und die Druckgeschwindigkeit angezeigt werden können.
For example, it is advantageous to provide the paper feed of a sheet-fed printing machine i.e. the sheet feeder, with a display by means of which faulty sheets or other malfunctions as well as the printing speed can be displayed.
EuroPat v2

Etwas „wackelig“ ist die Führung für die manuelle Papierzufuhr – die Führungsschienen bewegen sich schon bei der kleinsten Berührung zur Seite, so dass man schon beim Einlegen eines einzigen Blatts die Schienen festhalten muss, damit sie nicht zur Seite geschoben werden.
The guides for the manual paper feed are bit “flimsy” – the guiding rails move to the side at the lightest touch, so you have to hold them even when just inserting a single sheet of paper to avoid the guides moving sidewards.
ParaCrawl v7.1

Die Festlegung im Einblendmenü „Papierzufuhr“ bzw. „Papierfach“ gilt nur für den aktuellen Auftrag.
The tray selection is valid for the current job only.
ParaCrawl v7.1

Angeregt durch die Mitnehmerrolle strahlt das Gelenk des Papierzufuhr- halters und auch der Halter selbst deutlich hörbare Geräusche ab.
Excited by the drive roller, the hinge of the paper feed tray, as well as the tray itself, emit clearly audible noise.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie beim Einstellen der Papierzufuhr darauf, dass das im Papierfach enthaltene Papier/Medium für die verwendete Kalibrierungseinstellung geeignet ist.
Be sure the paper source contains paper that is appropriate for the calibration setting.
ParaCrawl v7.1

Der Citrix UDP (EMF- und XPS-Druckertreiber) unterstützt erweiterte Druckerfunktionen wie Heftung und Auswahl der Papierzufuhr.
The Citrix UPD (EMF and XPS drivers) supports advanced printing features such as stapling and paper source selection.
ParaCrawl v7.1

Wird dort nun zu viel Papier in den Aufnahmeschlitz eingeführt, so kommt es zur Reibung zwischen dem Papier und dem Zylinder, wodurch dieser in den Aufnahmeschlitz hinein schwenkt (gewissermaßen einen Keil bildet) und dadurch die Papierzufuhr blockiert.
If too much paper is then introduced there into the receiving slot, friction occurs between the paper and the cylinder, as a result of which said cylinder pivots into the receiving slot (to a certain extent forms a wedge) and the paper feed is blocked as a result.
EuroPat v2

Dabei können Standardparameter, wie z.B. der Kontrast, die Helligkeit, eine Reduzierung der möglichen Ausgabeauflösung des Druckers, die Papierzufuhr, das Papierformat, die gewünschte Farbmischung und die gewünschte Druckdichte, voreingestellt werden.
Standard parameters such as the contrast, the brightness, a reduction of the possible output resolution of the printer, the paper feed, the desired color mixing and the desired printing density can thereby be pre-set.
EuroPat v2

Hinweis: Die Festlegung im Einblendmenü „Papierzufuhr“ bzw. „Papierfach“ gilt nur für den aktuellen Auftrag.
Note: The tray selection is valid for the current job only.
ParaCrawl v7.1