Übersetzung für "Papierrand" in Englisch
Je
nach
verwendetem
Druckermodell
variieren
die
Abstände
zum
Papierrand
.
The
distance
from
the
paper
margin
varies
depending
on
the
printer
model.
ParaCrawl v7.1
Untere
Faltmarke
bei
192
mm
(vom
oberen
Papierrand
gemessen)
Lower
fold
mark
at
192
mm
(measured
from
the
upper
paper
edge)
ParaCrawl v7.1
Dicke
Linien
sind
entweder
der
Papierrand
oder
Kanten
von
vorherigen
Faltungen.
Thick
lines
show
either
raw
edges
or
edges
resulting
from
folds.
ParaCrawl v7.1
Mittelmarke
(Lochmarke)
bei
148,5
mm
(vom
oberen
Papierrand
gemessen)
Middle
mark
(for
hole
punch)
at
148,5
mm
(measured
from
the
upper
paper
edge)
ParaCrawl v7.1
Obere
Faltmarke
bei
87
mm
(vom
oberen
Papierrand
gemessen)
Upper
fold
mark
at
87
mm
(measured
from
the
upper
paper
edge)
ParaCrawl v7.1
Als
Spritzer
am
Papierrand
oder
als
Stoffabdrücke
im
Kreisinnern
zeugen
sie
vom
performativen
Herstellungsprozess
des
Werks.
As
splashes
on
the
edge
of
the
sheet
or
as
textile
imprints
inside
the
circle,
they
testify
to
the
performative
process
of
production.
ParaCrawl v7.1
Ein
gezielter
Phasenversatz
bei
Übernahme
und/oder
Übergabe
kann
dazu
eingesetzt
werden,
daß
der
Papierrand
im
Greiferschluß
größer
oder
kleiner
wird,
wodurch
der
Passer
eingestellt
werden
kann.
A
controlled
phase
displacement
at
the
take-over
and/or
transfer
of
the
sheet
can
be
used
so
that
the
paper-sheet
rim
gripped
by
the
grippers
becomes
wider
or
narrower,
thereby
enabling
the
setting
of
the
register.
EuroPat v2
In
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
das
Einsteckloch
und
die
Einkerbung
im
Rastbereich
des
festen
Halters
in
einem
Abstand
von
der
Unterkante
des
Trägers,
insbesondere
des
Bodens
eines
standfesten
Ordners
angeordnet
sind,
der
gleich
dem
Normabstand
der
Transportlöcher
von
EDV-Papier
vom
seitlichen
Papierrand
ist.
A
further
improvement
of
the
present
invention
provides
that
the
insertion
hole
and
the
notch
in
the
latching
portion
of
the
lower
holding
member
are
disposed
at
a
distance
from
the
lower
edge
of
the
carrier
member,
especially
the
bottom
of
a
stable
folder,
which
distance
corresponds
to
the
standard
distance
of
feed
holes
of
EDP
paper
sheets
from
the
side
edge
of
the
paper.
EuroPat v2
Besonders
zweckmäßig
ist
es,
wenn
das
Einsteckloch
34
und
die
Einkerbung
38
im
Rastbereich
36
des
unteren
Halters
26
beide
auf
einer
Linie
in
einem
Abstand
von
der
Unterkante
16
des
Trägers
10,
insbesondere
dem
Boden
12
eines
standfesten
Ordners
angeordnet
sind,
wobei
dieser
Abstand
gleich
dem
Normabstand
der
Transportlöcher
15
der
EDV-Papierbögen
11
von
ihrem
seitlichen
Papierrand
ist.
It
is
especially
convenient
when
the
insertion
hole
34
and
the
notch
38
in
the
latching
portion
36
of
the
lower
holding
member
26
are
both
disposed
along
a
line
at
a
distance
from
the
lower
edge
16
of
the
carrier
member
20,
especially
from
the
bottom
part
12
of
a
stable
folder,
said
distance
being
equal
to
the
standardised
spacing
of
the
feed
holes
15
of
EDP
paper
sheets
11
from
the
side
edge
of
the
paper.
EuroPat v2
Die
Aufnahmen
bestechen
durch
die
ungewöhnlichen
Perspektiven,
mit
denen
die
Wolkenkratzer
aufgenommen
wurden,
durch
die
Schwarzweißfotografien,
die
die
Szenen
noch
dramatischer,
eindringlicher
machen,
und
durch
den
Bildschnitt,
der
oft
den
Papierrand
mit
in
die
Gestaltung
einbezieht.
The
pictures'
enticing
quality
result
from
the
unusual
perspective
from
which
the
skyscrapers
have
been
taken,
from
the
black-and-white
photos
which
give
the
scenes
an
even
more
dramatical
appeal
and
from
the
cut
which
often
integrates
the
underlying
white
paper
into
the
design.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Maßgenauigkeit
ist
auch
die
Schnittfläche
mikroskopisch
sauber:
In
einer
28fachen
Vergrößerung
sieht
der
Papierrand
noch
vollkommen
ebenmäßig
aus.
In
addition
to
precise
measuring,
the
cut
is
also
microscopically
unbroken:
in
a
28-fold
enlargement
the
edge
of
the
paper
is
still
completely
sound.
ParaCrawl v7.1
Der
überstehende
Papierrand
wird
nun
zweckmäßigerweise
in
scharfem
Knick
zurückgefaltet
und
dann
mit
einem
scharfen
Messe,
das
in
der
Knickfalte
geführt
wird,
abgetrennt.
The
edge
of
the
paper
standing
proud
is
then
appropriately
folded
back
with
a
sharp
crease
and
then
separated
off
using
a
sharp
blade
which
is
guided
in
the
crease
fold.
EuroPat v2
So
offenbaren
sich
nach
der
Filztrennung,
also
dem
Abheben
des
Filzes
an
einer
Bahnseite,
ein
unruhiger
Papierrand
oder
sogar
Randaufsteher,
also
ein
Abheben
des
Papierbahnrandes
vom
Filz.
Therefore,
after
separation
from
the
felt,
in
other
words
lifting
of
the
felt
on
one
web
side
or
lifting
of
the
web
edge
off
of
the
felt,
an
unstable
paper
edge
or
even
a
raised
edge,
manifests
itself.
EuroPat v2
Auch
hier
können
konische
Fehlstellen,
die
in
der
Querschnittsmitte
viel,
am
Papierrand
aber
wenig
Tabak
enthalten,
nicht
erkannt
werden.
In
this
case
as
well,
conical
defects
which
often
occur
in
the
center
of
the
cross
section
but
contain
a
small
amount
of
tobacco
at
the
paper
edge
cannot
be
identified.
EuroPat v2
Gewöhnlich
denken
die
Leute
nicht
daran,
dass
die
Layouts
mit
der
Schneideeinrichtung
bearbeitet
werden,
die
einen
Spalt
zwischen
die
Klemme
(die
Stelle,
wo
es
abgeschnitten
wird)
und
den
Papierrand
braucht.
People
do
not
usually
know
that
the
jobs
will
be
processed
on
a
cropping
machine
that
requires
space
between
the
nip
border
(where
the
knife
will
cut)
and
the
paper
border.
ParaCrawl v7.1
Die
Skizze
wurde
im
linken
Papierrand
einer
Seite
der
Handschrift
gezeichnet,
neben
einer
Notiz
vom
10.
Mai
1429
uz
zu
den
Entwicklungen
hinsichtlich
der
Belagerung
von
Orléans
.
The
sketch
was
drawn
in
the
left
margin
of
a
page
of
the
manuscript,
next
to
an
entry
of
May
10th
1429
ce
about
the
developments
concerning
the
siege
of
Orléans
.
ParaCrawl v7.1
Die
rückseits
montierte
Signatur
–
ganz
oben
links
am
Papierrand,
ursprünglich
also
links
direkt
unterhalb
der
Einfassungslinie
–
nebst
Untertext
bei
nur
einfacher
Montage
unter
Hinzufügung
einer
weiteren
Schwarz-
und
Fortlassung
der
Goldfassung
gleichartig
paspeliert.
The
inscription
mounted
on
the
back
–
quite
top
left
at
the
edge
of
the
paper,
originally
thus
on
the
left
directly
below
the
borderline
–
together
with
caption
with
only
plain
mounting
under
addition
of
a
further
black
and
omission
of
the
gold
lining
braided
likewise.
ParaCrawl v7.1
Im
umlaufenden
weißen
Papierrand
verschiedene,
meist
professionell
alt
hinterlegte
kleine
Einrisse,
von
denen
nur
vereinzelte
kaum
bemerkbar
noch
ins
Bild
oder
Textfeld
reichen.
In
the
white
margin
around
several
small
tears,
mostly
professionally
done
of
old,
of
which
but
a
few
still
extend
barely
perceivably
into
the
subject
or
caption.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
versorgt
die
wenigen,
meist
nur
winzigen
Einrisse
im
3-3,5
cm
breiten
weißen
Papierrand,
deren
zwei
längste
bis
zu
1,5
cm
messen.
Likewise
treated
the
few,
mostly
tiny
tears
in
the
white
paper
margin
of
3-3.5
cm,
of
which
the
two
longest
measure
up
to
1.5
cm.
ParaCrawl v7.1
Drücken
Sie
den
Entriegelungsknopf
und
schieben
Sie
die
Papierführung
nach
rechts,
bis
sie
am
Papierrand
anliegt.
Squeeze
the
release
tab
and
slide
the
paper
guide
to
the
right
until
it
rests
against
the
edge
of
the
paper.
ParaCrawl v7.1
Die
rückseits
montierte
Signatur
des
Rehblattes
–
ganz
oben
links
am
Papierrand,
ursprünglich
also
links
direkt
unterhalb
der
Einfassungslinie
–
nebst
Untertext
bei
nur
einfacher
Montage
unter
Hinzufügung
einer
weiteren
Schwarz-
und
Fortlassung
der
Goldfassung
gleichartig
paspeliert.
The
signature
of
the
roe
sheet
simply
mounted
on
the
back
–
top
left
at
the
edge
of
the
paper,
thus
originally
left
directly
below
the
lining
–
with
caption
equally
lined
with
the
addition
of
a
further
black
and
the
omission
of
the
gilt
lining.
ParaCrawl v7.1