Übersetzung für "Pannenstreifen" in Englisch
Hans
ist
nun
auch
auf
dem
Pannenstreifen.
Hans
is
now
also
in
the
breakdown
lane.
ParaCrawl v7.1
Mit
2
Meter
Pannenstreifen
ist
es
auch
nicht
so
schlimm.
With
2
meters
of
hard
shoulder
it
is
not
that
bad.
ParaCrawl v7.1
Der
Tunnel
Bindermichl
besteht
aus
zwei
mehrspurigen
Autobahntunnels
mit
Pannenstreifen
und
insgesamt
sechs
Zubringerrampen.
Tunnel
Bindermichl
exists
of
two
multi-track
highway
tunnels
with
service
lanes
and
six
feeders
in
total.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
uns
heute
auf
kein
Experiment
einlassen
und
nehmen
die
E75
mit
breitem
Pannenstreifen.
We
don't
want
another
experiment
today
and
take
the
E75
with
its
wide
hard
shoulder.
ParaCrawl v7.1
Courrendlin
(Delémont
Est)
–
Boncourt:
Schmale
Autobahn
mit
Nothaltebuchten,
aber
ohne
befestigten
Pannenstreifen,
die
Tunnel
von
Mont
Terri
und
Mont
Russelin
sowie
Bure
JU
haben
eine
Fahrspur
pro
Richtung.
Delémont
-
Porrentruy:
Narrow
highway
with
emergency
stopping
bays
but
without
paved
emergency
lane;
the
tunnels
of
Mont
Terri
and
Russelin
have
one
lane
in
each
direction.
WikiMatrix v1
Der
12
km
lange
Neubau
weist
eine
Fahrbahnbreite
von
26
m
mit
vier
Fahrstreifen
und
Pannenstreifen
auf.
The
new
construction
features
four
lanes
and
emergency
lanes
with
a
roadway
width
of
26
m,
and
a
length
of
12
km.
ParaCrawl v7.1
Gefühlte
50°
im
Schatten,
ich
eile
dem
Hans
zu
Hilfe,
ein
VW
T3
überholt
Hans
rechts
auf
dem
Pannenstreifen
und
fährt
mir
beinahe
über
die
Füße.
Feeled
like
50
°
in
the
shade,
I
hurry
the
Hans
for
help,
a
VW
T3
overtake
Hans
right
on
the
strip
of
break-
down
and
drives
me
almost
over
the
feet.
ParaCrawl v7.1
Alle
Autofahrerinnen
und
Autofahrer
auf
der
rechten
Spur
ordnen
sich
so
weit
wie
möglich
rechts
auf
der
Fahrbahn
ein
und
benützen
dafür
gegebenenfalls
auch
den
Pannenstreifen.
All
road
users
in
the
right-hand
lane
must
move
as
far
to
the
right
on
the
carriage
way
as
possible,
also
using
the
hard
shoulder
if
required.
ParaCrawl v7.1
Der
Seitenstreifen
erstreckt
sich
neben
der
Fahrspur
2.3
und
wird
auf
Autobahnen
oder
Schnellstraßen
zumeist
als
Notfallstreifen
oder
Pannenstreifen
bezeichnet.
The
shoulder
extends
next
to
the
traffic
lane
2
.
3
and
is
usually
called
the
emergency
lane
or
breakdown
lane
on
highways
or
fast
roads.
EuroPat v2
Auf
dem
Pannenstreifen
sehen
wir
immer
wieder
Reis,
Kokosnussschalen
und
Grashalme,
naturfarbene
oder
gelb,
grün
und
rot
gefärbte,
die
zum
Trocknen
ausgelegt
wurden.
Along
the
emergency
lane,
rice,
coconut
shells
and
grass
in
its
natural
color
or
dyed
in
yellow,
green
and
red
are
laid
out
to
dry
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
doch
angenehmer
Überland
zu
fahren
obwohl
die
viel
befahrenen
Strassen
mit
breiten
Pannenstreifen
nicht
gefährlicher
sind.
It
is
nevertheless
pleasant
to
cycle
through
the
country
although
the
very
crowded
road
with
broad
hard
shoulder
isn't
more
dangerous.
ParaCrawl v7.1
Pro
Richtungsfahrbahn
sind
zwei
Fahrspuren
und
ein
Pannenstreifen
projektiert,
wodurch
Tunnelquerschnitte
mit
15
m
Durchmesser
erforderlich
sind.
For
each
side
of
the
track,
two
lanes
and
an
emergency
lane
are
planned.
Therefore,
tunnels
with
diameters
of
15
m
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Interstate
hat
etliche
Steigungen
die
an
unserer
Kraft
zerren
-
Auto
fahren
mit
75
mi/h
an
uns
vorbei,
aber
wir
haben
genug
Platz
auf
dem
Pannenstreifen.
The
Interstate
has
many
slopes
which
drain
our
force
-
car
pass
us
at
75
mph,
but
we
have
enough
space
on
the
shoulder.
ParaCrawl v7.1
Das
Straßennetz
ist
sehr
gut
ausgebaut
und
meist
hat
man
als
Radler
sogar
eine
eigene
Spur
(den
Pannenstreifen).
The
roads
are
pretty
good,
and
most
of
the
time
we
even
had
our
own
line
(the
emergency
line).
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
den
Finnen
ein
Kompliment
machen,
für
die
vielen
Radwege
entlang
der
E8
und
wenn
es
keine
gibt
so
hat
die
Straße
einen
breiten
Pannenstreifen.
My
compliment
to
the
Finns
for
the
many
bicycle
paths
along
the
E8
and
if
there
are
none,
the
street
has
a
wide
margin
strip.
ParaCrawl v7.1
Hätte
das
Projekt
seinen
Standort
in
der
EU,
würde
es
möglicherweise
unter
AnhangII
der
UVP-Richtlinie
2011/92/EU
fallen,
da
es
die
Verbreiterung
einer
Autobahn
auf
2x3
Fahrspuren
und
einen
Pannenstreifen
auf
einem
Abschnitt
von
10,3
km
betrifft.
If
the
project
was
located
in
the
EU,
it
would
fall
under
Annex
II
of
the
Directive
2011/92/EU
since
it
is
a
widening
to
2x3
plus
one
extra
service
lane
some
10.3
km
long.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
stehen
wir
genau
im
Beginn
der
Baustelle/Engstelle,
zwei
Spuren
auf
eine
schmale,
auf
dem
Pannenstreifen
2
CSA
nebeneinander,
ein
bissel
eng.
Now
we
stand
in
the
beginning
of
the
construction
site/narrow
point,
two
tracks
on
a
narrow,
on
the
puncture
strip
2
CSA
side
by
side,
a
little
closely.
ParaCrawl v7.1
Die
10
Kilometer
bis
Heidelberg
fahren
wir
auf
einem
breiten
Pannenstreifen
und
in
weniger
als
einer
halben
Stunde
gibt
es
Frühstück
in
der
Stadt.
The
10
miles
to
Heidelberg
we
cycle
on
a
wide
hard
shoulder
and
in
less
than
half
an
hour
we
are
having
breakfast
in
town.
ParaCrawl v7.1