Übersetzung für "Palliativstation" in Englisch

Aber das hier ist die Palliativstation.
But this is palliative care.
OpenSubtitles v2018

Erst im letzten Jahr feierte die Palliativstation am UKE ihr 5-jähriges Bestehen.
It was only last year that the palliative station at the UKE celebrated its 5th anniversary.
ParaCrawl v7.1

Auf rund 5.700 Quadratmetern sind vier Pflegestationen mit insgesamt 146 Planbetten und eine Palliativstation untergebracht.
Four nursing wards comprising a total of 146 regular beds and a palliative care unit occupy about 5,700 square metres.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es zum Beispiel um "Konfessionelle Identitätskonstitutionen in ökumenischen Prozessen" sowie um "Gespräche auf der Palliativstation: Interaktionen von Ärzten und Angehörigen hochpalliativer Patienten".
Titles include "Confessional Identities in Ecumenical Processes" and "Exchanges in the Palliative Ward: Interaction between Physicians and the Families of Patients Undergoing Intensive Palliative Care".
ParaCrawl v7.1

Auch die Betriebsrentner der KAPP Gruppe schlossen sich wieder der jährlichen Spendenaktion an und stellten den Betrag von 2.500 Euro, welcher durch ihren Verzicht auf Weihnachtsgeschenke vom Unternehmen zusammenkam, für die Palliativstation zur Verfügung.
Even the retirees of KAPP Group joined again the annual donation campaign. They waived on Christmas presents from the company and provided 2,500 euros for the palliative care unit.
ParaCrawl v7.1

Auf der Palliativstation kümmert sich ein interdisziplinäres Team aus spezialisierten Ärzten, Pflegenden, Psychologen, Sozialarbeitern, Physio-, Musik- und Kunsttherapeuten, Seelsorgern und ehrenamtlichen Mitarbeitern um die Bedürfnisse der unheilbar erkrankten Patienten und deren Angehörige.
At the palliative ward there is an interdisciplinary team of specialized physicians, care takers, psychologists, social workers, physio, music and art therapists as well as pastoral and voluntary workers making sure to give the best care to all terminal ill patients and their relatives.
ParaCrawl v7.1

Auf rund 5.700 Quadratmetern sind vier Pflegestationen mit insgesamt 146 Planbetten und eine Palliativstation, sowie eine Bettenwaschanlage und ein Chiptex-Liner untergebracht.
Four nursing wards comprising a total of 146 regular beds and a palliative care unit as well as a cleaning system for beds and a Chiptex-Liner occupy about 5,700 square metres.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu den gewohnten Räumlichkeiten eines Krankenhauses wurden in Vöcklabruck eine psychiatrische Abteilung und eine Palliativstation, eine Rot-Kreuz-Station sowie ein eigener EDV-Trakt errichtet.
In addition to the usual facilities in a hospital, Vöcklabruck has a psychiatric department, a palliative medicine unit, a Red Cross station and a computing wing.
ParaCrawl v7.1

Ich gebe zu, dass ich neugierig war, als ich den Artikel von Bronnie Ware gefunden habe, einer Krankenschwester auf der Palliativstation, die viele Jahre lang für Patienten in ihren letzten Wochen im Leben gesorgt hat.
I’ll admit that my curiosity was peeked when I found the article written by Bronnie Ware, the palliative nurse who worked for many years caring for patients in their final weeks of life.
ParaCrawl v7.1

Aber auch fortgeschrittene nicht-onkologische Krankheitsbilder wie z.B. internistische, neurologische bzw. psychiatrische Erkrankungen werden auf der Palliativstation der Klinik behandelt.
Advanced non-oncological diseases such as internal, neurological and psychiatric illnesses are also treated in the palliative department of the clinic.
ParaCrawl v7.1

So sind im AKH Wien seit 2010 ein Kinder-OP-Zentrum, eine erneuerte Neonatologie, eine neue Palliativstation und ein neues Core Labor hinzugekommen.
Since 2010, a pediatric surgery center, a renovated neonatology unit, a new palliative ward and a new core laboratory have thus been added to the Vienna General Hospital.
ParaCrawl v7.1

Das russische Nuklearmedizinische Zentrum vereint unter einem Dach ein Forschungszentrum mit Diagnose und Therapieeinheit, eine Palliativstation, ein Kardiologisches Diagnose- und Therapie- sowie ein kardiologisches Rehabilitationszentrum in Form einer hochwertigen Hotelanlage.
The Russian nuclear medicine center brings a research center with diagnostic and therapy units, a palliative station, a cardiological diagnostic and therapy center and cardiological rehabilitation center together under one roof in the form of a high quality hotel facility.
ParaCrawl v7.1