Übersetzung für "Palliativstation" in Englisch
Aber
das
hier
ist
die
Palliativstation.
But
this
is
palliative
care.
OpenSubtitles v2018
Erst
im
letzten
Jahr
feierte
die
Palliativstation
am
UKE
ihr
5-jähriges
Bestehen.
It
was
only
last
year
that
the
palliative
station
at
the
UKE
celebrated
its
5th
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Auf
rund
5.700
Quadratmetern
sind
vier
Pflegestationen
mit
insgesamt
146
Planbetten
und
eine
Palliativstation
untergebracht.
Four
nursing
wards
comprising
a
total
of
146
regular
beds
and
a
palliative
care
unit
occupy
about
5,700
square
metres.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
zum
Beispiel
um
"Konfessionelle
Identitätskonstitutionen
in
ökumenischen
Prozessen"
sowie
um
"Gespräche
auf
der
Palliativstation:
Interaktionen
von
Ärzten
und
Angehörigen
hochpalliativer
Patienten".
Titles
include
"Confessional
Identities
in
Ecumenical
Processes"
and
"Exchanges
in
the
Palliative
Ward:
Interaction
between
Physicians
and
the
Families
of
Patients
Undergoing
Intensive
Palliative
Care".
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Betriebsrentner
der
KAPP
Gruppe
schlossen
sich
wieder
der
jährlichen
Spendenaktion
an
und
stellten
den
Betrag
von
2.500
Euro,
welcher
durch
ihren
Verzicht
auf
Weihnachtsgeschenke
vom
Unternehmen
zusammenkam,
für
die
Palliativstation
zur
Verfügung.
Even
the
retirees
of
KAPP
Group
joined
again
the
annual
donation
campaign.
They
waived
on
Christmas
presents
from
the
company
and
provided
2,500
euros
for
the
palliative
care
unit.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Palliativstation
kümmert
sich
ein
interdisziplinäres
Team
aus
spezialisierten
Ärzten,
Pflegenden,
Psychologen,
Sozialarbeitern,
Physio-,
Musik-
und
Kunsttherapeuten,
Seelsorgern
und
ehrenamtlichen
Mitarbeitern
um
die
Bedürfnisse
der
unheilbar
erkrankten
Patienten
und
deren
Angehörige.
At
the
palliative
ward
there
is
an
interdisciplinary
team
of
specialized
physicians,
care
takers,
psychologists,
social
workers,
physio,
music
and
art
therapists
as
well
as
pastoral
and
voluntary
workers
making
sure
to
give
the
best
care
to
all
terminal
ill
patients
and
their
relatives.
ParaCrawl v7.1
Auf
rund
5.700
Quadratmetern
sind
vier
Pflegestationen
mit
insgesamt
146
Planbetten
und
eine
Palliativstation,
sowie
eine
Bettenwaschanlage
und
ein
Chiptex-Liner
untergebracht.
Four
nursing
wards
comprising
a
total
of
146
regular
beds
and
a
palliative
care
unit
as
well
as
a
cleaning
system
for
beds
and
a
Chiptex-Liner
occupy
about
5,700
square
metres.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
gewohnten
Räumlichkeiten
eines
Krankenhauses
wurden
in
Vöcklabruck
eine
psychiatrische
Abteilung
und
eine
Palliativstation,
eine
Rot-Kreuz-Station
sowie
ein
eigener
EDV-Trakt
errichtet.
In
addition
to
the
usual
facilities
in
a
hospital,
Vöcklabruck
has
a
psychiatric
department,
a
palliative
medicine
unit,
a
Red
Cross
station
and
a
computing
wing.
ParaCrawl v7.1
Ich
gebe
zu,
dass
ich
neugierig
war,
als
ich
den
Artikel
von
Bronnie
Ware
gefunden
habe,
einer
Krankenschwester
auf
der
Palliativstation,
die
viele
Jahre
lang
für
Patienten
in
ihren
letzten
Wochen
im
Leben
gesorgt
hat.
I’ll
admit
that
my
curiosity
was
peeked
when
I
found
the
article
written
by
Bronnie
Ware,
the
palliative
nurse
who
worked
for
many
years
caring
for
patients
in
their
final
weeks
of
life.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
fortgeschrittene
nicht-onkologische
Krankheitsbilder
wie
z.B.
internistische,
neurologische
bzw.
psychiatrische
Erkrankungen
werden
auf
der
Palliativstation
der
Klinik
behandelt.
Advanced
non-oncological
diseases
such
as
internal,
neurological
and
psychiatric
illnesses
are
also
treated
in
the
palliative
department
of
the
clinic.
ParaCrawl v7.1
So
sind
im
AKH
Wien
seit
2010
ein
Kinder-OP-Zentrum,
eine
erneuerte
Neonatologie,
eine
neue
Palliativstation
und
ein
neues
Core
Labor
hinzugekommen.
Since
2010,
a
pediatric
surgery
center,
a
renovated
neonatology
unit,
a
new
palliative
ward
and
a
new
core
laboratory
have
thus
been
added
to
the
Vienna
General
Hospital.
ParaCrawl v7.1
Das
russische
Nuklearmedizinische
Zentrum
vereint
unter
einem
Dach
ein
Forschungszentrum
mit
Diagnose
und
Therapieeinheit,
eine
Palliativstation,
ein
Kardiologisches
Diagnose-
und
Therapie-
sowie
ein
kardiologisches
Rehabilitationszentrum
in
Form
einer
hochwertigen
Hotelanlage.
The
Russian
nuclear
medicine
center
brings
a
research
center
with
diagnostic
and
therapy
units,
a
palliative
station,
a
cardiological
diagnostic
and
therapy
center
and
cardiological
rehabilitation
center
together
under
one
roof
in
the
form
of
a
high
quality
hotel
facility.
ParaCrawl v7.1