Übersetzung für "Palliativpflege" in Englisch

In Quebec kommt auf 11.700 Einwohner ein Bett für die Palliativpflege.
In Quebec, there are palliative care beds for 11,700 inhabitants.
WMT-News v2019

Die Palliativpflege wird dann eingesetzt, wenn es keine anderen Möglichkeiten mehr gibt.
This is palliative care, given when there is nothing else that can be done.
WMT-News v2019

Diese Familie hier benötigt eine Palliativpflege.
There's a family who needs advice on palliative care.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange mit Ihrer Mutter über Palliativpflege geredet.
I told your Mom a lot about palliative care in the hospital.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig hat der Gesetzgeber ein Gesetz über Palliativpflege und Sterbebegleitung erlassen.
At the same time, legislation was introduced on palliative care and end-of-life accompaniment.
ELRA-W0201 v1

Der Anspruch auf Palliativpflege erlischt nach 35 Tagen.
The right to palliative care expires 35 days after the date of ratification.
ParaCrawl v7.1

Oft gibt es Überschneidungen mit der psychiatrischen Pflege und der Palliativpflege.
It often overlaps with psychiatric care and palliative care.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man sicher sein, dass der Antrag auf Palliativpflege genehmigt wird?
How can I be sure that palliative care will be approved?
ParaCrawl v7.1

Wer stellt den Antrag auf Verlängerung der Palliativpflege?
Who makes the request for a renewal of palliative care?
ParaCrawl v7.1

Zentrum für Palliativpflege eingeweiht, jährlich über 4.000 Patienten in „El Alto“
The Palliative Care Centre Inaugurated. “El Alto” receives over 4000 patients a year
ParaCrawl v7.1

Die Palliativpflege kann sowohl in Hospizen als auch zu Hause angeboten werden.
Palliative care can be offered both in hospices and at home.
ParaCrawl v7.1

Palliativpflege ist für die öffentliche Gesundheit von wachsender Bedeutung.
Palliative care is of growing public health importance.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Team, das die Pflege und insbesondere die Palliativpflege durchführt:
The overall support team and particularly the palliative care team:
ParaCrawl v7.1

Unsere Palliativpflege bietet Patienten, Familienangehörigen und Pflegekräften emotionale Unterstützung und Schulung.
Our palliative care provides emotional support and training for patients, family members and caregivers.
ParaCrawl v7.1

Bislang wurde Palliativpflege am Lebensende hauptsächlich für Krebspatienten angeboten.
Traditionally, palliative care towards the end of life has been offered mostly to cancer patients.
ParaCrawl v7.1

Für unheilbar kranke Patienten mit unerträglichen Schmerzen ist Palliativpflege die letzte Option.
For terminally ill patients with unbearable pain there is a last option within palliative care.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist nicht immer der Fall, dass holistische Palliativpflege angeboten wird.
However, it is not always the case that holistic palliative care is available.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurde ein computergestütztes Symptommanagement- und Entscheidungshilfesystem für das Symptommanagement in der Palliativpflege eingerichtet.
In addition, a computer-based symptom management and decision support system for symptom management within palliative care was established.
TildeMODEL v2018

Es muss aber deutlich gesagt werden, dass die Palliativpflege bei der Schmerzbehandlung nicht omnipotent ist.
But it must be said that palliative care is not absolutely all-powerful in the treatment of pain.
WMT-News v2019

Den Patienten in ein Hospiz zu überführen... das sich um seine Palliativpflege kümmern wird.
To relocate the patient to a hospice who will manage his palliative care.
OpenSubtitles v2018

Der Vater des Jungen sagte, das ganze Krankenhaus in Rom biete Alfi Palliativpflege an.
The boy's father said that the entire hospital in Rome offers Alfi palliative care.
ParaCrawl v7.1

Der Einbezug der Familie ist tatsächlich einer der wichtigsten Pfeiler der Palliativpflege bei Kindern.
Including the family is one of the distinguishing features of paediatric palliative care.
ParaCrawl v7.1

Alle Personen im fortgeschrittenen Stadium oder in der Endphase einer schweren Krankheit haben Zugang zur Palliativpflege.
Everyone in an advanced or terminal phase of a serious illness is entitled to palliative care benefit.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz zur Palliativpflege stützt sich auf die geltenden Rechtsvorschriften zur Krankenversicherung und Pflegeversicherung.
The law relating to palliative care is based on currently existing health insurance and nursing care legislation.
ParaCrawl v7.1

Bedeutung eines spirituellen Schutzes: Besondere Bedeutung hat der spirituelle Aspekt bei der Palliativpflege.
Importance of spiritual protection: The most important part of palliative care is the spiritual aspect.
ParaCrawl v7.1

Da die Palliativpflege meist von privaten Initiativen getragen wird, besteht ein großer Bedarf an Geldmitteln.
Because the palliative care mostly is set up by private initiatives, there is a strong need for raising money.
ParaCrawl v7.1

Denn nach Ansicht mehrerer Personen, die in der Palliativpflege arbeiten, finden große Ereignisse inmitten dieser Rückschritte statt.
Because, in the opinion of a number of people working in palliative care, great moments occur at the very heart of such regression.
WMT-News v2019

Die Patienten, die in das Heim für Palliativpflege Victor-Gadbois eingewiesen werden, leiden alle an Krebs.
Patients at the Victor-Gadbois palliative care home all suffer from cancer.
WMT-News v2019

Man sagt, dass 77% der Kanadier keinen Zugang zur Palliativpflege haben, d. h. zu einer Pflege, die das Leiden von Patienten lindern soll, wenn letztere das Endstadium ihres Lebens erreicht haben, sowohl zu Hause, im Krankenhaus oder in einem Pflegeheim.
It is said that 77% of Canadians simply have no access to palliative care, which is care designed to ease the pain when a patient has reached the terminal stage of life, be it at home, in hospital or in a care home.
WMT-News v2019