Übersetzung für "Ozonabbaupotenzial" in Englisch
Menge
in
ODP-Kilogramm
(gewichtet
nach
dem
Ozonabbaupotenzial)
Quantity
(in
ozone-depleting
potential
(ODP)
kilograms)
DGT v2019
Ich
stimme
den
Zielen
des
Entwurfs
zu,
wonach
die
stratosphärische
Ozonschicht
geschützt
und
der
Klimawandel
abgewendet
werden
muss,
weil
die
verbotenen
Substanzen
nicht
nur
über
ein
erhebliches
Ozonabbaupotenzial
(ODP),
sondern
auch
über
ein
Erderwärmungspotenzial
(GWP)
verfügen.
I
agree
with
the
draft's
aims
to
protect
the
stratospheric
ozone
layer
and
to
avert
climate
change,
since
the
banned
substances
have
not
only
an
important
Ozone
Depleting
Potential
(ODP)
but
equally
have
a
Global
Warming
Potential
(GWP).
Europarl v8
Im
Zusammenhang
mit
dieser
Verringerung
wurden
für
die
einzelnen
Hersteller
und
Einführer
Quoten
auf
der
Grundlage
früherer
Marktanteile
festgelegt
und
in
Bezug
auf
das
Ozonabbaupotenzial
dieser
Stoffe
berechnet.
In
the
context
of
that
reduction,
quotas
for
individual
producers
and
importers
were
fixed
based
on
historical
market
shares
and
calculated
by
reference
to
the
ozone
depleting
potential
of
those
substances.
DGT v2019
Die
Kältemittel
im
Kühlkreislauf
und
die
zur
Herstellung
der
Dämmstoffe
des
Gerätes
verwendeten
Treibmittel
müssen
das
Ozonabbaupotenzial
„Null“
haben.
The
refrigerants
in
the
refrigerating
circuit
and
foaming
agents
used
for
the
insulation
of
the
appliance
shall
have
an
ozone
depletion
potential
equal
to
zero.
DGT v2019
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
geregelter
Stoffe
der
Gruppe
I
(Fluorchlorkohlenwasserstoffe
11,
12,
113,
114
und
115)
und
der
Gruppe
II
(andere
vollhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe),
die
2004
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
überführt
werden
darf,
beträgt
4860000,00
Kilogramm,
gewichtet
nach
dem
Ozonabbaupotenzial
(„ODP-Kilogramm“).
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
I
(chlorofluorocarbons
11,
12,
113,
114
and
115)
and
group
II
(other
fully
halogenated
chlorofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2004
from
sources
outside
the
Community
shall
be
4860000,00
ozone
depleting
potential
(ODP)
kilograms.
DGT v2019
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
geregelter
Stoffe
der
Gruppe
I
(Fluorchlorkohlenwasserstoffe
11,
12,
113,
114
und
115)
und
der
Gruppe
II
(andere
vollhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe),
die
2005
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführt
werden
darf,
beträgt
5644000,00
Kilogramm,
gewichtet
nach
dem
Ozonabbaupotenzial
(„ODP-Kilogramm“).
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
I
(chlorofluorocarbons
11,
12,
113,
114
and
115)
and
group
II
(other
fully
halogenated
chlorofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2005
from
sources
outside
the
Community
shall
be
5644000,00
ozone
depleting
potential
(ODP)
kilograms.
DGT v2019
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
geregelter
Stoffe
der
Gruppe
I
(Fluorchlorkohlenwasserstoffe
11,
12,
113,
114
und
115)
und
der
Gruppe
II
(andere
vollhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe),
die
2006
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführt
werden
darf,
beträgt
6140000
Kilogramm,
gewichtet
nach
dem
Ozonabbaupotenzial
(„ODP-Kilogramm“).
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
I
(chlorofluorocarbons
11,
12,
113,
114
and
115)
and
group
II
(other
fully
halogenated
chlorofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2006
from
sources
outside
the
Community
shall
be
6140000
ozone
depleting
potential
(ODP)
kilograms.
DGT v2019
In
der
Spalte
mit
der
Überschrift
"Gruppe"
wird
"Gruppe
IX"
eingefügt,
in
der
Spalte
mit
der
Überschrift
"Stoff"
wird
"CH2BrCl
(Halon
1011
Chlorbrommethan)"
eingefügt
und
in
der
Spalte
mit
der
Überschrift
"Ozonabbaupotenzial"
wird
"0,12"
eingefügt.
In
the
column
headed
"Group"
the
words
"Group
IX"
are
inserted,
in
the
column
headed
"Substance"
the
words
"CH2BrC1
(halon
1011
bromochloromethane)"
are
inserted
and
in
the
column
headed
"Ozone-depleting
potential"
the
number
"0,12"
is
inserted;
JRC-Acquis v3.0
Auf
der
Grundlage
fundierter
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
kann
die
Kommission
Stoffe,
die
nicht
geregelte
Stoffe
sind,
aber
deren
Ozonabbaupotenzial
nachgewiesen
wurde,
in
Anhang
II
Teil
B
aufnehmen.
In
the
light
of
relevant
scientific
information,
the
Commission
may
include
in
Part
B
of
Annex
II
any
substances
that
are
not
controlled
substances
but
that
are
found
to
have
an
ozone-depleting
potential.
TildeMODEL v2018
Da
die
neuen
Mitgliedstaaten
erst
am
1.
Mai
2004
beigetreten
sind,
beträgt
die
tatsächliche
H-FCKW-Quote
137,33
t
Ozonabbaupotenzial
(8/12
der
Jahresquote).
Since
the
new
Member
States
only
acceded
on
the
1
May
2004,
the
effective
HCFC
quota
is
137.33
ODP
tonnes
(8/12
of
the
annual
quota).
TildeMODEL v2018
Die
für
die
EU-10
verfügbare
H-FCKW-Quote
beträgt
137,33
t
Ozonabbaupotenzial
(8/12
der
Jahresquote).
The
quota
HCFC
quota
available
for
the
EU-10
is
137.33
ODP
tonnes
(8/12
of
the
annual
quota).
TildeMODEL v2018
Es
sollte
ein
flexibler
Mechanismus
eingeführt
werden,
der
gewährleistet,
dass
über
Stoffe,
die
vom
wissenschaftlichen
Bewertungs-Panel
des
Montrealer
Protokolls
als
ozonschichtschädigend
eingestuft
wurden,
Bericht
erstattet
werden
muss,
um
den
Umfang
der
Umweltbelastung
durch
diese
Stoffe
bewerten
zu
können,
und
dass
neue
Stoffe,
deren
Ozonabbaupotenzial
als
beträchtlich
angesehen
wird,
Kontrollmaßnahmen
unterliegen.
A
flexible
mechanism
should
be
established
to
ensure
that
substances
identified
as
ozone
depleting
by
the
Scientific
Assessment
Panel
under
the
Protocol
are
to
be
reported,
to
allow
for
assessing
the
magnitude
of
their
environmental
impact,
and
to
ensure
that
those
new
substances
which
have
been
identified
as
having
a
significant
ozone
depleting
potential
are
submitted
to
control
measures.
TildeMODEL v2018
Der
Beschluss
VI/13
der
Vertragsparteien
des
Protokolls
sieht
vor,
dass
bei
der
Evaluierung
der
Alternativen
zu
den
teilhalogenierten
Fluorchlorkohlenwasserstoffen
Faktoren
wie
Ozonabbaupotenzial,
Energieeffizienz,
potenzielle
Entflammbarkeit
und
Toxizität,
Treibhauspotenzial
sowie
potenzielle
Auswirkungen
auf
die
tatsächliche
Verwendung
und
den
schrittweisen
Ausstieg
aus
der
Produktion
und
Verwendung
von
Fluorchlorkohlenwasserstoffen
und
Halonen
berücksichtigt
werden
sollten.
Decision
VI/13
of
the
Parties
to
the
Protocol
provides
that
the
evaluation
of
alternatives
to
hydrochlorofluorocarbons
should
take
into
account
such
factors
as
ozone-depleting
potential,
energy
efficiency,
potential
flammability,
toxicity,
global
warming
potential
and
the
potential
impacts
on
the
effective
use
and
phase
out
of
chlorofluorocarbons
and
halons.
DGT v2019
Die
Menge
der
unter
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1005/2009
fallenden
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
I
(Fluorchlorkohlenwasserstoffe
11,
12,
113,
114
und
115)
und
der
Gruppe
II
(andere
vollhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe),
die
2011
aus
Drittlandsquellen
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
überführt
werden
darf,
beträgt
11025000,00
Kilogramm,
gewichtet
nach
dem
Ozonabbaupotenzial
(„ODP-Kilogramm“).
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
I
(chlorofluorocarbons
11,
12,
113,
114
and
115)
and
group
II
(other
fully
halogenated
chlorofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
1005/2009
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Union
in
2011
from
sources
outside
the
Union
shall
be
11025000,00
ozone
depleting
potential
(ODP)
kilograms.
DGT v2019
Die
Menge
der
unter
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1005/2009
fallenden
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
I
(Fluorchlorkohlenwasserstoffe
11,
12,
113,
114
und
115)
und
der
Gruppe
II
(andere
vollhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe),
die
im
Jahr
2012
aus
Drittlandsquellen
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Europäischen
Union
übergeführt
werden
darf,
beträgt
11185000
Kilogramm,
gewichtet
nach
dem
Ozonabbaupotenzial
(„ODP-Kilogramm“).
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
I
(chlorofluorocarbons
11,
12,
113,
114
and
115)
and
group
II
(other
fully
halogenated
chlorofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
1005/2009
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Union
in
2012
from
sources
outside
the
Union
shall
be
11185000
ozone
depleting
potential
(ODP)
kilograms.
DGT v2019
Es
sollte
ein
flexibler
Mechanismus
eingeführt
werden,
damit
Berichterstattungspflichten
mit
Bezug
auf
Stoffe,
die
als
ozonabbauend
identifiziert
wurden,
eingeführt
werden,
um
den
Umfang
des
Umwelteinflusses
durch
diese
Stoffe
bewerten
zu
können
und
um
zu
gewährleisten,
dass
neue
Stoffe,
deren
Ozonabbaupotenzial
als
beträchtlich
angesehen
wird,
Kontrollmaßnahmen
unterliegen.
A
flexible
mechanism
should
be
established
to
introduce
reporting
obligations
for
substances
identified
as
ozone
depleting,
to
allow
for
assessing
the
magnitude
of
their
environmental
impact
and
to
ensure
that
those
new
substances
which
have
been
identified
as
having
a
significant
ozone-depleting
potential
are
subject
to
control
measures.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
sollte
die
Rolle,
die
sehr
kurzlebige
Stoffe
spielen,
besonders
beachtet
werden,
insbesondere
unter
Berücksichtung
der
2006
vom
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
und
der
Weltorganisation
für
Meteorologie
vorgelegten
Ozon-Bewertung,
in
der
festgestellt
wurde,
dass
das
Ozonabbaupotenzial
dieser
Stoffe
höher
ist
als
bisher
angenommen.
In
this
context,
special
attention
should
be
paid
to
the
role
of
very
short-lived
substances,
having
regard,
in
particular,
to
the
2006
United
Nations
Environment
Programme/World
Meteorological
Organisation
(UNEP/WMO)
ozone
assessment,
which
concluded
that
the
ozone-depleting
potential
of
those
substances
is
greater
than
previously
assessed.
DGT v2019
Die
Kommission
nimmt,
soweit
angemessen,
Stoffe,
die
in
Anhang
II
Teil
B
enthalten
sind
und
von
denen
nachgewiesen
wird,
dass
sie
in
erheblichen
Mengen
ausgeführt,
eingeführt,
hergestellt
oder
in
Verkehr
gebracht
werden,
und
die
nach
den
Erkenntnissen
des
durch
das
Protokoll
eingesetzten
Ausschusses
zur
wissenschaftlichen
Evaluierung
ein
beträchtliches
Ozonabbaupotenzial
aufweisen,
in
Anhang
II
Teil
A
auf
und
legt,
soweit
angemessen,
etwaige
Ausnahmen
von
Absatz
1
fest.
The
Commission
shall,
if
appropriate,
include
in
Part
A
of
Annex
II
substances
that
are
included
in
Part
B
of
that
Annex
that
are
found
to
be
exported,
imported,
produced
or
put
on
the
market
in
significant
quantities
and
that
are
found
by
the
Scientific
Assessment
Panel
under
the
Protocol
to
have
a
significant
ozone-depleting
potential,
and
shall,
if
appropriate,
determine
possible
exemptions
from
paragraph
1.
DGT v2019
Im
Lichte
einschlägiger
wissenschaftlicher
Informationen
nimmt
die
Kommission,
soweit
angemessen,
Stoffe,
die
nicht
geregelte
Stoffe
sind,
aber
nach
den
Erkenntnissen
des
durch
das
Protokoll
eingesetzten
Ausschusses
zur
wissenschaftlichen
Evaluierung
oder
eines
anderen
anerkannten
Gremiums
von
entsprechendem
Niveau
ein
beträchtliches
Ozonabbaupotenzial
aufweisen,
in
Anhang
II
Teil
B
auf.
In
the
light
of
relevant
scientific
information,
the
Commission
shall,
if
appropriate,
include
in
Part
B
of
Annex
II
any
substances
that
are
not
controlled
substances
but
that
are
found
by
the
Scientific
Assessment
Panel
under
the
Protocol
or
another
recognised
authority
of
equivalent
stature
to
have
a
significant
ozone-depleting
potential.
DGT v2019
Es
kann
erforderlich
sein,
auch
andere
Gefahren
anzugeben
(etwa
Staubbelastung,
Kreuzsensibilisierung,
Erstickungsgefahr,
Erfrierungsgefahr,
hohe
Geruchs-
oder
Geschmackswirksamkeit
oder
Wirkungen
auf
die
Umwelt
wie
Gefährdung
von
Bodenorganismen,
Ozonabbaupotenzial,
fotochemisches
Ozonbildungspotenzial
usw.),
die
keine
Einstufung
bewirken,
die
aber
zu
der
insgesamt
von
dem
Material
ausgehenden
Gefahr
beitragen
können.
It
may
be
necessary
to
mention
other
hazards,
such
as
dustiness,
cross-sensitisation,
suffocation,
freezing,
high
potency
for
odour
or
taste
or
environmental
effects
such
as
hazards
to
soil-dwelling
organisms,
ozone
depletion,
photochemical
ozone
creation
potential,
etc.,
which
do
not
result
in
classification
but
which
may
contribute
to
the
overall
hazards
of
the
material.
DGT v2019
Die
Menge
der
unter
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
fallenden
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
I
(Fluorchlorkohlenwasserstoffe
11,
12,
113,
114
und
115)
und
der
Gruppe
II
(andere
vollhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe),
die
2009
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführt
werden
darf,
beträgt
11227000,00
Kilogramm,
gewichtet
nach
dem
Ozonabbaupotenzial
(„ODP-Kilogramm“).
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
I
(chlorofluorocarbons
11,
12,
113,
114
and
115)
and
group
II
(other
fully
halogenated
chlorofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2009
from
sources
outside
the
Community
shall
be
11227000,00
ozone
depleting
potential
(ODP)
kilograms.
DGT v2019
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
geregelter
Stoffe
der
Gruppe
I
(Fluorchlorkohlenwasserstoffe
11,
12,
113,
114
und
115)
und
der
Gruppe
II
(andere
vollhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe),
die
2007
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführt
werden
darf,
beträgt
6323800
Kilogramm,
gewichtet
nach
dem
Ozonabbaupotenzial
(„ODP-Kilogramm“).
The
quantity
of
controlled
substances
of
Group
I
(chlorofluorocarbons
11,
12,
113,
114
and
115)
and
Group
II
(other
fully
halogenated
chlorofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2007
from
sources
outside
the
Community
shall
be
6323800
ozone
depleting
potential
(ODP)
kilograms.
DGT v2019
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
geregelter
Stoffe
der
Gruppe
I
(Fluorchlorkohlenwasserstoffe
11,
12,
113,
114
und
115)
und
der
Gruppe
II
(andere
vollhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe),
die
2008
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführt
werden
darf,
beträgt
8608000
Kilogramm,
gewichtet
nach
dem
Ozonabbaupotenzial
(„ODP-Kilogramm“).
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
I
(chlorofluorocarbons
11,
12,
113,
114
and
115)
and
group
II
(other
fully
halogenated
chlorofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2008
from
sources
outside
the
Community
shall
be
8608000
ozone-depleting
potential
(ODP)
kilograms.
DGT v2019