Übersetzung für "Ostzone" in Englisch
Der
echte
Schleiben
ist
abgefangen,
also
ist
in
der
Ostzone
alles
bereit.
The
real
Otto
Schleiben's
already
been
detoured,
so
you'll
be
all
set
the
moment
we
reach
the
East
Zone.
OpenSubtitles v2018
In
der
Ostzone
seid
ihrjetzt
Kommunisten.
In
the
Eastern
sector,
now
you
are
all
communists.
OpenSubtitles v2018
Von
da
war
er
seelsorglich
tätig
auch
bei
beschwerlichen
Reisen
in
die
Ostzone.
From
there
he
was
pastorally
active
also
on
burdensome
journeys
into
the
Eastern
Zone.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
kann
der
Ostzone
Element
-
Baum.
For
example,
the
eastern
zone
element
-
tree.
ParaCrawl v7.1
Anno
1950:
"Das
Leben
in
der
Ostzone
hat
ihr
Schicksal
zum
Besseren
gewendet.
1950
reported
that
"life
in
the
Eastern
Zone
has
brought
changes
for
the
better.
ParaCrawl v7.1
Anno
1950:
„Das
Leben
in
der
Ostzone
hat
ihr
Schicksal
zum
Besseren
gewendet.
1950
reported
that
“life
in
the
Eastern
Zone
has
brought
changes
for
the
better.
ParaCrawl v7.1
Viertens:
Die
polnischen
Unternehmen
können,
wie
die
deutschen
Unternehmen
in
der
ehemaligen
Ostzone
auch,
staatliche
Hilfe
in
Anspruch
nehmen.
Fourth,
that
Polish
companies,
like
German
companies
from
the
former
eastern
zone,
should
be
able
to
benefit
from
State
aid.
Europarl v8
Durch
die
Teilung
Deutschlands
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
wurde
es
für
den
Fuldaer
Bischof
zunehmend
schwerer,
seine
Amtsgeschäfte
in
den
in
der
Ostzone
liegenden
Bistumsteilen
wahrzunehmen.
During
the
partition
of
Germany
after
World
War
II,
it
became
much
more
difficult
for
the
Bishop
of
Fulda,
as
well
as
the
Bishop
of
Würzburg,
to
conduct
the
business
of
his
office
in
the
parts
of
his
diocese
which
lay
in
the
eastern
zone.
Wikipedia v1.0
Die
Entkommenen
aus
der
Ostzone,
ursprünglich
zu
sechst,
haben
gemeldet,
dass
der
6.
Flüchtling,
der
Mann
der
Frau
mit
den
zwei
Kindern
von
den
Vopos
getötet
worden
war,
als
die
Gruppe
die
Mauer,
begünstigt
durch
Nebel,
überwand.
The
escapees,
originally
six
when
they
left
their
sector,
said
that
the
sixth
fugitive,
the
husband
of
the
woman
with
two
children
had
been
killed
by
the
Vopos
just
when
the
group
was
taking
advantage
of
the
fog
to
cross
the
barbed
wire.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Ostzone
wäre
Gesamtdeutschland
protestantischer
und
wohl
auch
sozialdemokratischer
geworden
als
die
Bundesrepublik
der
drei
Westzonen.
With
the
East
zone,
Germany
would
have
become
more
Protestant
and
more
Social
Democratic
than
the
FRG
of
the
three
Western
zones.
Wikipedia v1.0
Da
nach
dem
20.
Dezember
1947
in
der
Ostzone
die
satzungsgemäß
erforderlichen
freien
Vorstandswahlen
nicht
mehr
möglich
waren,
betrachtete
die
CDU
im
Westen
den
letzten
frei
gewählten
Vorstand
als
legitimen
Vertreter
der
Partei
im
Osten.
Since,
after
20
December
1947,
the
statutory
free
elections
in
the
East
were
no
longer
possible,
the
CDU
regarded
the
last
freely
elected
executive
committee
as
a
legitimate
representative
of
the
Party
in
the
East.
WikiMatrix v1
Die
Teilung
Deutschlands
als
solche
hat
sich
auf
die
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Ostzone
und
der
Westzonen
nur
am
Rande
ausgewirkt,
sie
zu
Beginn
zudem
in
gleicher
Weise
getroffen
und
die
anschließende
günstige
Wirtschaftsentwicklung
in
den
alten
Bundesländern
nicht
verhindert.
As
such,
the
division
of
Germany
has
had
only
marginal
consequences
on
the
economic
development
of
either
zone,
which,
moreover,
it
affected
equally
at
the
outset,
and
it
has
not
prevented
the
economies
of
the
original
Länder
from
developing
favourably
thereafter.
EUbookshop v2
Neben
den
Ergebnissen
aus
der
Ostzone
freuen
wir
uns
außerdem
über
die
neuen
Ergebnisse
aus
der
Oberen
Erweiterung
der
Zone
27
nahe
der
Oberfläche.
In
addition
to
the
results
obtained
to
the
East,
we
are
also
pleased
to
report
additional
results
in
the
upper
extension
of
Zone
27,
close
to
surface.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
1946
wurde
er
zusammen
mit
seinem
Vater,
der
zum
Vorsitzenden
der
georgischen
Emigrantenkolonie
gewählt
worden
war,
vom
sowjetischen
Geheimdienst
NKWD
aus
dem
westlichen
Sektor
in
die
Ostzone
entführt.
In
February
1946
he
was,
together
with
his
father,
whom
had
been
elected
as
chairman
of
the
Georgian
emigrants'
colony,
abucted
by
the
Sowiet
secret
police
NKWD
from
the
western
sector
to
the
eastern
zone.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Zweigniederlassungen
in
der
sowjetisch
besetzten
Ostzone
geschlossen
wurden,
konnten
die
sieben
Filialen
in
den
amerikanisch-britisch
besetzten
Westzonen
ihre
Betriebstätigkeit
schnell
wieder
aufnehmen.
While
the
branches
in
the
Eastern
zone
occupied
by
the
Soviets
were
closed,
the
seven
branches
located
in
the
Western
zones
occupied
by
the
Americans
and
the
British
were
soon
able
to
resume
their
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Doch
schon
im
Mai
1946
ordnet
General
Clay
einen
ersten
Demontagestopp
an,
weil
die
Sowjetunion
mit
vereinbarten
Lieferungen
aus
der
Ostzone
nicht
nachkommt.
But
as
early
as
May
1946,
General
Clay
orders
a
temporary
stop
to
the
confiscation
of
facilities
because
the
Soviet
Union
is
defaulting
on
agreed
shipments
from
the
Eastern
zone.
ParaCrawl v7.1
Im
Süden
der
Ostzone
wird
dieses
Gebiet
von
einem
mediterranen
Charakter
geprägt
und
verfügt
über
Steineichenwälder,
trockene
Gräsern
und
anderen
Gestrüppen.
The
southern
part
of
the
eastern
area
is
Mediterranean
in
nature
and
is
composed
of
holm
oak
varieties,
dry
pastures
and
other
shrubs.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wartet
derzeit
auf
die
Analyseergebnisse
aus
drei
(3)
weiteren
Löchern
auf
dem
Festland
der
Ostzone
sowie
aus
einer
(1)
Tiefenbohrung
unterhalb
der
Hauptzone,
die
demnächst
abgeschlossen
wird.
The
Company
is
awaiting
assays
from
three
(3)
additional
holes
drilled
on
land
in
the
eastern
zone
as
well
as
one
(1)
deep
hole
under
the
main
zone
that
is
nearing
completion.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Staatsgründung
der
Deutschen
Demokratischen
Republik
in
der
Ostzone
am
7.
Oktober
1949
wird
Ost-Berlin
zur
"Hauptstadt
der
DDR
".
When
the
German
Democratic
Republic
(GDR)
is
founded
in
the
Soviet
sector
on
7
October
1949,
East
Berlin
becomes
its
capital.
ParaCrawl v7.1
Viele
derer,
die
bei
den
frühen
Säuberungsaktionen
ins
S-21
geschickt
wurden,
waren
Kader
und
Kämpfer
der
164.
Division
aus
der
Ostzone.
Many
of
the
early
purge
victims
sent
to
S-21
were
Division
164
cadre
and
combatants
originating
in
the
East
Zone.
ParaCrawl v7.1