Übersetzung für "Ostia" in Englisch

Sie wurde bei dem Grab der heiligen Aurea von Ostia beigesetzt.
Monica was buried near the tomb of St. Aurea of Ostia.
Wikipedia v1.0

Im Jahre 1938 gehörte er dem Ausgrabungsteam in Ostia an.
He was a member of the staff of the excavations in Ostia in 1938.
Wikipedia v1.0

Velletri war von 1150 bis 1914 mit dem Bistum Ostia vereint.
Historically, the see of Velletri was combined with the see of Ostia from 1060 to 1914.
Wikipedia v1.0

Achtung, Zentrale ruft das Kommissariat von Ostia!
Ostia control, this is headquarters calling Ostia control.
OpenSubtitles v2018

Er fährt schnurstracks auf die Straßensperre von Ostia zu.
In a few minutes he'll be within sight of our roadblock in Ostia...
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eine Wohnung in Rom und eine Wohnung in Ostia.
A place in Rome, a place in Ostia.
OpenSubtitles v2018

Wir schicken Unseren Standartenträger nach Ostia.
We send our gonfalonier to Ostia.
OpenSubtitles v2018

Die päpstlichen Truppen hier in Ostia wurden nach Rom zurückbeordert.
The papal troops here in Ostia have been called back to Rome.
OpenSubtitles v2018

Es geht hier nicht um Politik, es geht um Ostia.
Politics has nothing to do with it. It's about Ostia.
OpenSubtitles v2018

Diese Scheiße zwischen dir und Ostia muss aufhören.
Stop messing around with the Ostia guys.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich schon darauf, wenn Ostia und Rom dem Blick entschwinden.
I look forward to watching Ostia and Rome glide away.
OpenSubtitles v2018

Rom könnte von einer Flotte vor der Küste von Ostia profitieren.
Rome could benefit from a navy off the coast of Ostia.
OpenSubtitles v2018

Ihr sagtet, er ritt nach Ostia?
You said he went to Ostia.
OpenSubtitles v2018

Gibt es in Ostia etwa keine Frauen?
Are there not women in Ostia?
OpenSubtitles v2018

Morgen Abend reitet er nach Ostia.
He rides to Ostia tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Ostia wird zum neuen Las Vegas.
Ostia is going to be like Las Vegas.
OpenSubtitles v2018

In Ostia geht nichts ohne meine Zustimmung.
Anyway, you know nothing moves in Ostia without my okay.
OpenSubtitles v2018

Falls der Papst Juan gegen Ostia schickt, wird der Sieg leicht sein.
Take your men to Ostia, seize the port, sack his palace.
OpenSubtitles v2018

Präfekt, Virginio Orsini kennt die Strategie von Ostia.
Prefect, Virginio Orsini knows our strategy from Ostia.
OpenSubtitles v2018

Die päpstliche Garde und du bringen eure Mutter nach Ostia, in Sicherheit.
The papal guard and yourself will take your mother to safety in Ostia.
OpenSubtitles v2018

Die Franzosen passierten die Straße nach Ostia.
The Finch came by the road from Ostia.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir sind heute nach Ostia gefahren, ans Meer.
No, this morning we went to Ostia, to the beach.
OpenSubtitles v2018