Übersetzung für "Ostblockstaaten" in Englisch

Das Handelsabkommen mit der EFTA wurde durch ein weiteres mit den Ostblockstaaten ergänzt.
A trade agreement with the EEC was complemented by another with the Soviet Bloc.
Wikipedia v1.0

Ja, aber die gehört den Ostblockstaaten.
Yeah, but that's the Eastern Bloc.
OpenSubtitles v2018

Die Spiele wurden von allen Ostblockstaaten (außer Rumänien) boykottiert.
The boycott was joined by 14 Eastern Bloc countries and allies, including Cuba (but not Romania).
WikiMatrix v1

So etwas würde ohne die Ostblockstaaten nicht passieren.
The states of the Eastern Bloc were not involved.
WikiMatrix v1

Auch die Dokumentenlieferungen aus den Ostblockstaaten waren häufig mangelhaft und langwierig.
Furthermore, the acquisition of documents from the Eastern Bloc countries was only slowly progressing and not very successful.
WikiMatrix v1

Auch der Handel mit den Ostblockstaaten bringt unter Umständen neue Risiken.
Trade with the countries of the Eastern bloc could also involve new risks.
EUbookshop v2

Die Industrieländer, die Ostblockstaaten eingeschlossen, tragen zweifelsohne eine große Verantwortung.
Necessary parallel structural adjustments in both North and South will take time to produce their effects on world growth and on export earnings in developing countries.
EUbookshop v2

Dennoch werde ich mich ständig gegen Menschen rechtsverletzungen in den einzelnen Ostblockstaaten wenden.
But I shall always oppose violations of human rights in individual States of the East bloc.
EUbookshop v2

Weil die Ostblockstaaten in diesem Moment genau das Gleiche tun.
Because that's what the East Bloc countries are doing right now.
OpenSubtitles v2018

Wer hat Russisch in Ostblockstaaten unterrichtet?
Who taught Russian in Eastern-bloc satellite countries?
CCAligned v1

Umfangreiche PCB-Kontaminationen treten in den Ostblockstaaten auf.
Extensive PCB contamination occurred in the Soviet Bloc countries.
ParaCrawl v7.1

Mit Ausnahme Rumäniens sagen alle Ostblockstaaten die Teilnahme ab.
All Eastern Bloc countries with the exception of Romania refuse to take part.
ParaCrawl v7.1

Vor allem junge Menschen flüchten während der Sommerferien über die benachbarten Ostblockstaaten.
Particularly young people fled the country via the neighbouring Eastern Bloc states during the summer holidays.
ParaCrawl v7.1

Lediglich aus den „Ostblockstaaten“ kamen sporadisch Neumitglieder dazu.
New arrivals came only, albeit sporadically, from the “Eastern bloc”.
ParaCrawl v7.1

Touren durch Europa und die Ostblockstaaten folgen.
Tours through Europe and the Eastern Bloc countries followed.
ParaCrawl v7.1

Kuba mit den ehemaligen Ostblockstaaten zu vergleichen, ist völlig falsch.
Compare Cuba with the former Eastern Bloc countries, is completely wrong.
ParaCrawl v7.1

Von den früheren Ostblockstaaten ist besonders Polen gut aufgestellt.
Of the former Eastern bloc countries I think Poland is very well situated.
ParaCrawl v7.1

In der Ostsee-Region trifft der reiche Westen auf die früheren Ostblockstaaten.
In the Baltic Sea Region, the rich West meets the former East Bloc.
ParaCrawl v7.1

Außer dem Handelsabkommen mit der EFTA hatte Finnland auch ein mit den Ostblockstaaten.
Finland agreed a trade agreement with the EEC as well as another with the Soviet Bloc.
ParaCrawl v7.1

In den früheren Ostblockstaaten hatte der Bildungssektor ebenso gelitten wie viele andere Bereiche des Lebens.
Education, like so many aspects of life in the eastern bloc countries had suffered.
Europarl v8

Man könne nicht unter dem Vorwand der Unteilbarkeit der Entspannung alle Beziehungen zu den Ostblockstaaten lahmlegen.
There was indeed no point in offering more if the beneficiary countries did not take advantage of existing opportunities.
EUbookshop v2

Die Ostblockstaaten spielen schließlich nur in den Bereichen mit schwacher Nachfrageentwicklung eine echte Rolle.
In the strongdemand sectors, the United States and Japan play a dominant role, but their importance decreases significantly in the moderatedemand sectors and becomes marginal in the weakdemand sectors.
EUbookshop v2