Übersetzung für "Ortsschild" in Englisch
Das
Ortsschild
bietet
die
perfekte
Kulisse
für
das
letzte
Foto
des
Tages.
The
town
sign
offers
the
perfect
backdrop
for
the
last
photo
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Etwas
wehmütig
stellen
wir
unsere
Rodel
am
Ortsschild
ab.
Somewhat
sad
we
leave
our
sledge
at
the
town
sign.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Ortsschild
Soufflenheim
der
Beschilderung
«
Golf
»
folgen.
Before
the
name
of
the
village
at
the
entrance
of
the
village,
follow
the
signs
«
Golf
».
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ortsschild
Bläse
wohnt
der
Vermieter
im
vierten
Haus
nach
dem
Strand.
After
the
village
sign
Bläse
the
land
lord
lives
in
the
fourth
house
after
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Von
Mimizan
kommend
nach
dem
Ortsschild
Mimizan-Plage
links
abbiegen
und
der
Ausschilderung
folgen.
Mimizan
coming
turn
after
the
sign
Mimizan-Plage
on
the
left
and
follow
the
signs.
ParaCrawl v7.1
Doch
bald
wird
das
Ortsschild
noch
eine
weitere
Bedeutung
haben:
Verbrennungsmotoren
verboten.
But
soon
will
the
place
name
sign
have
also
an
other
meaning.
Combustion
engine
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Im
Felsen
ist
eine
LED
eingelassen,
die
bei
Nacht
das
Ortsschild
anstrahlt.
In
the
rock
is
let
in
an
LED,
which
illuminates
the
city
limit
sign
at
night.
ParaCrawl v7.1
Am
Ortsschild
biegen
Sie
links
ab
auf
den
Reitweg.
At
the
town
sign,
turn
left
into
a
bridle
path.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
es
glauben
oder
nicht:
wir
haben
ein
eigenes
Ortsschild;-)
Believe
it
or
not:
we
have
a
own
placename
sign
for
our
town;-)
ParaCrawl v7.1
Biegen
Sie
beim
Ortsschild
Kappl
rechts
ab
und
fahren
Sie
hinauf
zur
Kirche.
Turn
right
at
the
place-name
sign
"Kappl"
and
drive
up
to
the
church.
ParaCrawl v7.1
Das
Ortsschild
heißt
"Verbrennungsmotor
aus
-
Weiterfahrt
nur
rein
elektrisch
gestattet".
The
place
name
sign
means
"ICE
off
-
further
driving
only
electric
allowed".
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Straße
bleiben
bis
zum
Ortsschild
Sy
3
km.
Stay
on
this
road
until
sign
Sy
3
km.
ParaCrawl v7.1
High
Five,
Umarmungen
und
ein
bisschen
Stolz
begleiten
den
Zigarillo
am
Ortsschild.
High
fives,
hugs
and
a
touch
of
pride
accompany
the
cigarillo
at
the
town
sign.
ParaCrawl v7.1
Sie
befindet
sich
beim
Ortsschild,
an
der
Straße
nach
Bad
Urach.
It
is
located
at
the
city
sign
of
Hülben,
at
the
road
to
Bad
Urach.
ParaCrawl v7.1
Bob,
das
Ortsschild
von
Rom,
das
will
ich
für
mein
Arbeitszimmer,
verstanden?
Bob,
that
Rome
sign...
I'd
like
to
keep
it
for
my
collection.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Ortsschild
und
Bergauffahrt
bei
der
Kirche
rechts
abbiegen
(Loiderdinger
Str.).
After
the
yellow
"Irschenberg"
sign
turn
right
at
the
church
(Loiderdinger
Str.).
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ortsschild
kommt
eine
kleine
Verkehrsinsel,
hier
links
ab
in
die
Jahnstrasse.
To
the
place
name
sign
a
small
traffic
island
comes
here
left
off,
into
the
Jahnstrasse.
ParaCrawl v7.1
Direkt
am
Südlichen
Ortsausgang
(am
Ortsschild)
von
Wertheim
in
Richtung
Tauberbischofsheim
gelegen.
Directly
on
the
southern
outskirts
(at
sign)
located
in
the
direction
of
Wertheim
Tauberbischofsheim.
ParaCrawl v7.1