Übersetzung für "Ortsaufgelöst" in Englisch
Bei
der
analogen
Speicherung
können
Werte
der
Grauskala
kontinuierlich
und
ortsaufgelöst
eingestellt
werden.
In
the
case
of
analog
storage,
grey
scale
values
can
be
established
continuously
and
with
local
resolution.
EuroPat v2
Der
reflektierte
Lichtkegel
wird
mittels
einer
Kamera
ortsaufgelöst
detektiert.
The
reflected
light
cone
is
detected
by
means
of
a
camera
in
locally
resolved
fashion.
EuroPat v2
Auch
damit
kann
die
Kernmagnetisierungsverteilung
ortsaufgelöst
in
einem
zweidimensionalen
Bereich
bestimmt
werden.
Thus,
the
nuclear
magnetization
distribution
can
also
be
determined
with
resolution
as
a
function
of
location
in
a
bidimensional
region.
EuroPat v2
Daraus
wird
die
Grenzflächenrekombinationsgeschwindigkeit
S
mit
Hilfe
der
angegebenen
mathematischen
Formel
ortsaufgelöst
bestimmt.
The
boundary
surface
recombination
speed
S
is
calculated
therefrom
in
a
topically-resolved
manner
with
the
assistance
of
the
above-mentioned
mathematical
equation.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
die
Bewegungen
von
einzelnen
Bestrahlungsphantomvorrichtungsbereichen
zeit-
und
ortsaufgelöst
gespeichert
werden.
For
example,
the
movements
of
individual
radiation
phantom
device
regions
can
be
stored
in
a
temporally
and
spatially
resolved
manner.
EuroPat v2
Die
Modelle
können,
wie
bereits
erwähnt,
in
Bandbreitenrichtung
ortsaufgelöst
sein.
The
models
can,
as
already
mentioned,
be
spatially
resolved
in
the
strip
width
direction.
EuroPat v2
Die
Spektren
werden
ortsaufgelöst
mit
einem
Ensemble
von
Halbleiterzeilensensoren
erfasst.
The
spectra
are
detected
in
a
spatially
resolved
way
by
a
set
of
semiconductor
line
sensors.
EuroPat v2
Die
durch
die
Probe
hindurchgetretene
Strahlung
wird
mit
dem
Festkörperdetektor
ortsaufgelöst
erfasst.
The
radiation
which
has
passed
through
the
sample
is
captured
with
spatial
resolution
by
the
solid-state
detector.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
es
sogar
möglich,
die
Abschaltung
und
erneute
Fixierung
ortsaufgelöst
durchzuführen.
In
particular,
it
is
even
possible
to
carry
out
the
switching-off
and
renewed
fixing
in
a
location-resolved
manner.
EuroPat v2
So
kann
die
zeitliche
Veränderung
lokaler
Konzentrationsverhältnisse
ortsaufgelöst
gemessen
und
dargestellt
werden.
Accordingly,
the
temporal
change
in
local
concentration
ratios
can
be
measured
in
a
spatially
resolved
manner
and
displayed.
EuroPat v2
Die
Aberrationen
können
für
verschiedene
Objektbereiche
ortsaufgelöst
bestimmt
werden.
The
aberrations
can
be
determined
in
a
spatially
resolved
manner
for
different
object
regions.
EuroPat v2
Diese
können
dann
ortsaufgelöst
an
die
beiden
Fräsmaschinen
10
übermittelt
werden.
They
can
then
be
transmitted
in
positionally
resolved
fashion
to
the
two
milling
machines
10
.
EuroPat v2
Die
elektronische
Auswerteeinrichtung
kann
eingerichtet
sein,
um
den
Gradienten
ortsaufgelöst
zu
ermitteln.
The
electronic
evaluation
unit
can
be
configured
to
determine
the
gradients
in
a
spatially
resolved
manner.
EuroPat v2
Bei
der
Verfahrensvariante
gemäß
Anspruch
7
wird
die
Selektivität
auf
der
zu
ätzenden
Schicht
ortsaufgelöst
ermittelt.
In
the
variant
of
the
process,
the
selectivity
is
determined
locally
resolved
on
the
layer
to
be
etched.
EuroPat v2
Durch
Fouriertransformation
jeder
Zeile
kann
die
Flußinformation
in
Richtung
des
Read-Gradienten
G
R
ortsaufgelöst
werden.
By
Fourier
transformation
of
every
line,
the
flow
information
can
be
topically
resolved
in
the
direction
of
the
read
gradient
GR.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lassen
sich
auch
isolierende
Meßgegenstände
wie
eine
Membran
ortsaufgelöst
segmentenweise
überprüfen.
In
this
way,
insulating
test
objects,
such
as
a
membrane,
can
also
be
tested
segmentwise
in
a
location-resolved
manner.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
in
diesem
Fall
bereits
die
für
die
Bandabschnitte
ermittelten
Temperaturen
in
Bandbreitenrichtung
ortsaufgelöst.
In
this
case,
the
temperatures
determined
for
the
strip
sections
may
already
be
spatially
resolved
in
the
strip
width
direction.
EuroPat v2
Die
Umlaufelementtemperaturverteilung
ist
in
mindestens
zwei
Variablen
ortsaufgelöst,
nämlich
in
Umlaufrichtung
und
in
einer
Tiefenrichtung.
The
rotary
element
temperature
distribution
is
spatially
resolved
in
at
least
two
variables,
specifically
in
the
rotary
direction
and
in
a
depth
direction.
EuroPat v2
Dadurch
können
Objekte
ortsaufgelöst
erfasst
werden,
wobei
insbesondere
Konturinformationen
von
Objekten
erhalten
werden
können.
As
a
result,
objects
can
be
detected
with
local
resolution,
wherein
contour
information
of
objects
in
particular
can
be
obtained.
EuroPat v2
Insbesondere
können
die
zu
bestimmenden
Werte
nicht
nur
ortsaufgelöst
erfasst
werden,
sondern
auch
als
Mittelwert.
In
particular,
the
values
to
be
determined
can
not
only
be
determined
with
spatial
resolution,
but
also
as
an
average
value.
EuroPat v2
Die
elektronische
Auswerteeinrichtung
kann
eingerichtet
sein,
um
einen
Gradienten
der
örtlichen
Veränderung
ortsaufgelöst
zu
bestimmen.
The
electronic
evaluation
unit
can
be
configured
to
determine
a
gradient
of
the
local
change
in
a
spatially
resolved
manner.
EuroPat v2
Für
die
virtuelle
Koloskopie
wird
eine
große
Zahl
von
parallelen
Schnitten
ortsaufgelöst
mit
einer
Tomographieeinrichtung
aufgenommen.
For
virtual
coloscopy,
a
high
number
of
parallel
sections
is
recorded
spatially
resolved
with
a
tomography
means.
EuroPat v2
Allerdings
lässt
sich
die
Empfangsfokussierung
einsetzen,
um
die
von
der
Stoßwelle
erzeugten
Echos
ortsaufgelöst
darzustellen.
However,
the
reception
focusing
can
be
used
to
show
the
echoes
generated
by
the
shock
wave
on
a
location
resolved
basis.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
Überwachung
besonders
genau
erfolgen
und
eine
Alterung
ortsaufgelöst
ermittelt
werden.
In
this
way,
monitoring
is
particularly
accurate,
and
aging
can
be
determined
in
a
spatially
resolved
manner.
EuroPat v2