Übersetzung für "Originalwortlaut" in Englisch
Zusätzlich
zu
den
Aktenverweisen
beinhaltet
dieser
zweite
Band
den
Originalwortlaut
des
EGKS-Vertrags.
In
addition
to
file
references,
this
second
volume
contains
the
original
text
of
the
ECSC
Treaty.
EUbookshop v2
Nur
der
Originalwortlaut
oder
die
überprüfte
schriftliche
Übersetzung
der
Rede
sind
verbindlich.
Only
the
original
speech
or
the
revised
written
translation
of
that
speech
is
authentic.
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
den
Artikel
im
Originalwortlaut
hier.
Read
the
original
text
here.
CCAligned v1
Dieses
DADA-Zeitdokument
wird
nun
erstmals
exklusiv
als
Theater
im
Originalwortlaut
der
Öffentlichkeit
vorgestellt.
This
DADA-document
is
now
unveiled
exclusively
in
theatre
performance
in
the
original
language
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Zudem
fand
sie
Passagen
des
Buches
in
von
Schostakowitsch
früher
veröffentlichten
Aufsätzen,
oft
im
Originalwortlaut.
Furthermore,
several
passages
of
the
book
could
be
found
in
earlier
essays
by
the
composer,
often
word
for
word.
ParaCrawl v7.1
Der
Originalwortlaut
der
Kommission
ist
nicht
eindeutig
und
würde
zu
erheblichen
Verzögerungen
beim
Ausbau
der
Infrastruktur
führen.
Reliance
on
this
original
wording,
put
forward
by
the
Commission,
is
ambiguous
and
would
effectively
lead
to
substantial
delays
to
development.
Europarl v8
Ich
vermute,
wenn
ich
mich
richtig
erinnere,
dass
Änderungsantrag
1
abgelehnt
wird
und
der
Originalwortlaut
angenommen
wird,
doch
ich
werde
die
Abstimmung
wiederholen.
My
guess
is,
if
my
recollection
is
correct,
that
Amendment
1
will
be
rejected
and
then
the
original
text
will
be
adopted,
but
I
will
do
it.
Europarl v8
Außerdem
möchte
ich
darauf
hinweisen,
daß
es
im
französischen
Originalwortlaut
in
Absatz
3
hieß,
die
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
solle
faire
face
,
sich
ihrer
Verantwortung
stellen.
I
would
also
point
out
that
the
original
French
version
of
paragraph
3
refers
to
the
need
to
'induce'
the
UK
Government
to
face
up
to
its
responsibilities.
Europarl v8
In
Änderungsantrag
Nummer
5
heißt
es
zum
Beispiel
im
französischen
Originalwortlaut
doit
obtenir
,
was
mit
"muß
erlaubt
werden"
übersetzt
wurde,
was
aber
nicht
ganz
das
gleiche
ist.
In
Amendment
No
5,
for
example,
the
words
'doit
obtenir
'
in
the
original
French
version
have
been
translated
as
'debe
permitirse
'
,
which
is
not
the
same
thing.
Europarl v8
Das
ist
der
entscheidende
Unterschied
zwischen
der
Änderung
und
dem
Originalwortlaut
der
Entschließung,
wie
er
den
Ausschuß
für
soziale
Angelegenheiten
passiert
hat.
This
is
the
essential
difference
between
the
Amendment
No
and
the
original
text
of
the
resolution
as
passed
by
the
Social
Affairs
Committee.
Europarl v8
Also
genau
diesen
Originalwortlaut
von
Ziffer
20,
der
auf
große
Zustimmung
stieß,
schlagen
wir
vor,
an
diese
Stelle
zu
platzieren.
That
is
the
original
wording,
which
met
with
general
approval,
and
so
we
propose
that
it
be
included
at
this
point.
Europarl v8
Im
Originalwortlaut,
in
dem
der
Begriff
„jugendliche
Straffällige“
verwendet
wird,
klingt
es,
als
würden
wir
der
iranischen
Regierung
zustimmen,
dass
eine
sexuelle
Beziehung
ein
Verbrechen
darstellt.
In
the
original
wording,
where
we
used
the
term
‘juvenile
offenders’,
it
seems
as
if
we
agree
with
the
Iranian
Government
that
having
sexual
relationships
is
a
crime.
Europarl v8
Unter
anderem
ermöglicht
sie
den
Zugriff
auf
den
Originalwortlaut
von
Gesetzestextensowie
auf
Länderprofile,
die
einen
Überblick
über
die
Drogengesetzgebung
der
einzelner
Länder
geben
undaktuelle
Trends
beschreiben.
Among
others,
it
provides
access
to
original
legal
texts
andtocountry
profiles
of
the
legal
situation
and
recent
trends.
EUbookshop v2
Der
Zweite
Teil
der
Serie
ist
also
für
diejenigen
Benutzer
von
Interesse,
die
nach
Auffinden
einer
sie
interessierenden
Entscheidung
im
Ersten
Teil
auf
deren
Originalwortlaut
zurückgreifen
wollen.
Thus
Part
Two
of
the
D
Series
contains
additional
information
for
those
users
who,
after
finding
a
decision
in
Part
One
which
is
of
interest
to
them,
wish
to
refer
to
the
original
text.
EUbookshop v2
In
der
linken
Spalte
der
Tabelle
ist
der
Originalwortlaut
der
betreffenden
Einschränkung
oder
Information
aufgeführt,
wie
er
im
Führerschein
vermerkt
ist.
The
left
column
of
the
table
contains
the
original
wording
of
the
relevant
restriction
or
information
as
recorded
on
the
licence.
EUbookshop v2
Ergänzungen,
die
sich
bem??hen,
den
Originalwortlaut
wider
herzustellen,
sind
in
eckige
Klammern
[]
gesetzt.
Additions
to
the
text
that
I
made
in
an
attempt
to
restore
the
original
are
set
in
square
brackets
[].
ParaCrawl v7.1
Meine
Lieblingstextstelle
(Originalwortlaut!)
über
Basken
und
Navarreser
ist
ein
gutes
Beispiel
für
die
Würze:
My
favourite
quote
(original
text!)
is
a
good
example
of
the
flavour:
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
erst
einmal
den
Originalwortlaut
einer
Rede
verliert
und
sich
nur
auf
die
Übersetzung
verlässt,
dann
ist
das
Original
wirklich
verloren.
Once
you
lose
something
in
its
original
wording
and
rely
only
on
translation,
the
original
is
truly
lost.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
darauf
geachtet,
bei
allen
ausformulierten
Texten
den
unverfälschten
und
unkorrigierten
Originalwortlaut
wiederzugeben
–
kleine
Ausnahmen
sind
jeweils
angegeben.
I
paid
attention
to
reproduce
all
formulated
text
in
the
original
wording
–
minor
exceptions
are
declared.
ParaCrawl v7.1
Als
Anregung
für
die
moderne
Bühnenpraxis
wird
diese
Zuordnung
des
Szenariums
zum
musikalischen
Ablauf
in
der
Neuausgabe
ebenso
gegeben
wie
der
Originalwortlaut
und
eine
deutsche
Übersetzung
des
Szenars,
so
dass
der
Text
als
Handlungserläuterung
bei
konzertanten
Aufführungen
oder
als
mögliche
Grundlage
für
eine
choreographische
Umsetzung
dienen
kann.
To
support
modern
stage
practice,
this
allocation
of
the
scenario
to
the
musical
sequence
is
given
in
the
new
edition,
as
is
the
original
wording
and
a
German
translation
of
the
scenario,
so
that
the
text
can
serve
as
an
explanation
of
the
plot
in
concert
performances
or
as
a
possible
basis
for
a
choreographic
interpretation.
ParaCrawl v7.1