Übersetzung für "Orientierungswissen" in Englisch
Wir
können
das
Orientierungswissen
als
sozialisierendes
Element
in
unserem
Leben
betrachten.
We
can
consider
the
orientational
knowledge
as
a
socializing
element
in
our
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
greift
diesen
Bedarf
an
Orientierungswissen
und
konkreten
Handlungsansätzen
auf.
The
project
is
dedicated
to
this
need
for
orientation
knowledge
and
specific
approaches.
ParaCrawl v7.1
Es
unterstützt
damit
relevante
Richtungsentscheidungen
und
stellt
für
unterschiedlichste
Akteure
wichtiges
Orientierungswissen
bereit.
It
thereby
supports
relevant
strategic
decisions
and
provides
different
actors
with
knowledge
and
orientation.
ParaCrawl v7.1
Das
Orientierungswissen
wird
unser
ganzes
Leben
hindurch
im
menschlichen
Geist
aufgebaut
und
aktualisiert.
Orientational
knowledge
is
built
up
and
updated
in
the
human
mind
during
our
entire
lifespan.
ParaCrawl v7.1
Orientierungswissen
ist
ein
Wissen
um
ethisch
gerechtfertigte
Zwecke
und
Ziele.
Orientative
knowledge
is
the
knowledge
of
ethically
justified
ends
and
goals.
ParaCrawl v7.1
Hier
braucht
es
für
die
Unternehmen
Orientierungswissen
über
die
richtigen
Instrumente
und
Strategien.
Businesses
need
context-specific
knowledge
to
choose
the
right
tools
and
strategies.
ParaCrawl v7.1
Orientierungswissen
entsteht
in
der
Konstruktion
von
Sinn.
Orientative
knowledge
results
from
the
construction
of
sense.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigt
die
Zukunft
der
Automation
und
gibt
Orientierungswissen
auf
höchstem
Niveau.
It
shows
the
future
of
automation
and
provides
knowledge
for
orientation
at
the
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Generierung
von
Orientierungswissen:
Nicht
alle
Ergebnisse
einer
Szenarioentwicklung
müssen
zu
sofortigen
Entscheidungen
führen.
Generating
orientation
knowledge:
Not
all
the
results
of
scenario
development
have
to
lead
to
unconditionally
immediate
decisions.
ParaCrawl v7.1
Das
Orientierungswissen
gewinnt
an
Bedeutung.
The
orientation
knowledge
is
gaining
in
importance.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsgruppe
bietet
so
ein
ganzheitliches
und
wissenschaftlich
basiertes
Orientierungswissen
für
den
Umbau
des
Energiesystems.
The
working
group
will
offer
holistic
and
science-based
orientation
knowledge
for
the
transformation
of
the
energy
system.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Ziele
sind
die
Beratung
der
Forschungs-
und
Technikpolitik,
die
Bereitstellung
von
Orientierungswissen
zur
Gestaltung
sozio-technischer
Systeme
sowie
die
Durchführung
diskursiver
Verfahren
zu
offenen
oder
kontroversen
technologiepolitischen
Fragen.
Major
goals
are
advice
for
research
and
technology
policy,
provision
of
knowledge
for
the
design
of
socio-technical
systems,
and
the
organization
and
observation
of
discursive
processes
on
open
and
controversial
questions
of
technology
policy.
WikiMatrix v1
In
zeitlich
weniger
umfangreichen
(Teilzeit)Kursen
werden
Einführungs
und
Orientierungswissen
über
Informationstechnologie
vermittelt
sowie
grundlegende
Fertigkeiten,
die
zum
einfachen
Gebrauch
von
Mikrocomputern
befähigen.
Shorter
(part-time)
courses
provide
introductory
information
and
an
orientation
about
information
technology
as
well
as
basic
skills
that
make
it
possible
to
perform
simple
tasks
with
microcomputers.
EUbookshop v2
Die
Erkenntnisse
daraus
bilden
die
Basis
für
konkrete
Handlungsempfehlungen
für
EntscheidungsträgerInnen
in
der
Stadt-,
Raum-
und
Energieplanung
abzuleiten,
und
bieten
Orientierungswissen
für
die
aktuelle
und
zukünftige
Stadtplanung.
The
results
will
build
the
basis
for
specific
recommendations
for
decision
makers
in
in
urban
areas
and
give
orientational
knowledge
for
recent
and
future
urban
planning.
Zeitraum
ParaCrawl v7.1
Dazu
müssen
sie
eine
Basis
für
lebenslanges
Lernen
schaffen
und
insbesondere
Schlüsselqualifikationen,
Orientierungswissen,
und
Lernkompetenzen
vermitteln.
To
achieve
this,
they
have
to
create
a
basis
for
lifelong
learning
and
in
particular
teach
key
qualifications,
orientation
knowledge
and
competences
for
learning.
ParaCrawl v7.1
Ferner
erhoffte
man
sich
durch
eine
kontinuierlich
betriebene
TA
auch
Problem-
und
Orientierungswissen,
um
verloren
gegangenes
Vertrauen
der
Bevölkerung
wiederzugewinnen.
Furthermore,
many
hoped
the
establishment
of
TA
would
provide
problem-related
and
orientation
knowledge
in
order
to
regain
the
confidence
of
people
in
matters
of
science
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
liefert
damit
Orientierungswissen
für
Vorhaben,
die
den
MENA-Raum
als
Ressourcenlieferant
für
synthetische
Kraftstoffe
ins
Auge
fassen.
In
general,
the
study
provides
orientation
knowledge
for
projects
that
envisage
the
MENA
region
as
a
resource
supplier
for
synthetic
fuels.
ParaCrawl v7.1
Davor
steht
eine
konzeptionelle
Einführung,
was
es
bedeutet
Orientierungswissen
zusätzlich
zu
Verfügungswissen
zu
erlangen
und
wie
man
damit
umgehen
sollte:
kritisch
mitdenken
und
sich
in
die
Gestaltung
der
Technik
einmischen.
A
conceptual
introduction
will
provide
orientational
knowledge
besides
basic
knowledge
(Verfügungswissen)
and
strategies
how
to
deal
with
both:
analyse
critically
and
get
involved
in
the
technical
development.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
überhaupt
solchen
Fragen
und
Problemen
annähern
zu
können,
müssen
wir
entsprechend
unserer
Aufgabenstellung
unsere
Metaphern
und
Modelle
auf
größere
Zusammenhänge,
auf
die
Betrachtung
von
Überblicks-
und
Orientierungswissen
beziehen.
In
order
to
be
able
to
come
close
to
such
questions
at
all,
we
have
to
refer
our
metaphors
and
models
to
broader
interrelations,
to
looking
at
survey
and
orientation
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Vorbereitung
auf
die
Integrationsprüfung
(inklusive
Werte-
und
Orientierungswissen),
bietet
der
ÖIF
verschiedene
Lernmaterialien.
For
the
preparation
for
the
Integration
test
(including
value
contents
and
orientation
knowledge)
Ö
IF
offers
several
learning
materials.
ParaCrawl v7.1
Als
wichtige
Faktoren
für
den
Erfolg
seines
noch
berühmteren
Ahnen
Einstein
sieht
Zeilinger
denn
auch
Neugierde,
ein
enorm
breites
Orientierungswissen
und
große
geistige
Unabhängigkeit,
gepaart
mit
erstklassiger
Information.
Zeilinger
also
sees
the
key
factors
behind
the
success
of
his
even
more
illustrious
predecessor
Einstein
in
this
latter’s
curiosity,
hugely
wideranging
general
knowledge
and
great
intellectual
independence,
coupled
with
first-rate
information.
ParaCrawl v7.1
Für
unser
Orientierungswissen
ist
der
"Raum
der
Gründe"
konstitutiv,
der
dem
"Raum
der
Ursachen"
nicht
widersprechen
darf,
aber
auch
nicht
durch
ihn
ersetzt
werden
kann.
For
our
orientation
knowledge
the
"area
of
reasons"
is
constitutive,
which
must
not
contradict
the
"area
of
the
causes"
but
can
also
not
be
replaced
by
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
NFP
67
besteht
darin,
Handlungs-
und
Orientierungswissen
für
den
Bereich
der
letzten
Lebensphase
wissenschaftlich
zu
erarbeiten
und
dieses
Entscheidungsträgerinnen
und
-trägern
im
Gesundheitswesen,
in
der
Politik
und
den
Berufsgruppen,
die
sich
mit
der
Betreuung
von
Menschen
am
Lebensende
befassen,
bereitzustellen.
The
purpose
of
NRP
67
is
to
gain
knowledge
useful
to
guiding
decisions
and
practices
at
the
end
of
life
and
to
make
this
knowledge
available
to
decision-makers
in
the
health
care
system,
as
well
as
to
politicians
and
professionals
involved
in
the
care
of
persons
at
the
end
of
life.
CCAligned v1
In
unserem
täglichen
Handeln
und
besonders
dann,
wenn
wichtige
Entscheidungen
zu
treffen
sind,
werden
wir
bewußt
oder
oft
auch
unbewußt
von
unserem
Orientierungswissen
gesteuert.
In
many
of
our
daily
activities
and
particularly
for
important
decisions
to
be
made,
we
are
guided
consciously,
or
often
also
subconsciously,
by
our
orientational
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Orientierungswissen
in
diesen
Leitfaden
hineinschreiben,
dann
können
sich
die
Nutzer
sicher
sein,
dass
dies
ohne
geschäftlichen
Hintergrund
geschieht,
denn
wir
haben
eine
neutrale
und
unabhängige
Position,
sind
weder
Betreiber
noch
Anbieter
von
Cloud-Technologien.
When
we
include
orientational
knowledge
into
these
guidelines,
users
can
be
assured
that
this
takes
place
without
a
business
agenda,
because
we
hold
a
neutral
and
independent
position,
are
neither
operators
nor
providers
of
cloud
technologies.
ParaCrawl v7.1