Übersetzung für "Organschäden" in Englisch
Patienten
mit
schweren
Organschäden
sollten
sorgfältig
auf
Nebenwirkungen
beobachtet
werden.
Patients
with
severe
organ
impairment
should
be
carefully
monitored
for
adverse
reactions.
ELRC_2682 v1
Dies
kann
akute
Schmerzkrisen
und
Organschäden
zur
Folge
haben.
This
can
cause
acute
pain
crises
and
organ
damage.
ELRC_2682 v1
Er
hatte
Verletzungen
an
Kopf
und
Brustkorb,
massiven
Plasmaverlust
und
innere
Organschäden.
Major
trauma
to
his
head
and
chest
cavity,
massive
plasma
loss,
severe
damage
to
most
organs.
OpenSubtitles v2018
Bei
frühzeitiger
Erkennung
können
alle
Organschäden
verhindert
werden!
Early
detection
allows
all
organ
damage
to
be
avoided!
ParaCrawl v7.1
Ihr
Haustier
kann
irreversible
Organschäden
oder
sterben
leiden..
Your
pet
may
suffer
irreversible
organ
damage
or
die.
ParaCrawl v7.1
Schwere
Nieren-
und
Hirnschäden,
andere
Organschäden
und
Gelbsucht
sind
Komplikationen
der
Malaria.
Severe
kidney-
and
brain
damage,
other
organ
damages,
and
jaundice
are
complications
of
malaria.
ParaCrawl v7.1
Diese
Organschäden
sind
eine
direkte
Folge
einer
chronischen
Hyperglykämie.
These
organ
damage
are
a
direct
consequence
of
chronic
hyperglycemia.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Sauerstoff
verursacht
Alterung
und
Organschäden
—
wie
einen
Nagel
in
Luft
rostet.
This
oxygen
causes
aging
and
organ
damage
-
like
a
nail
rusting
in
air.
ParaCrawl v7.1
Ein
Überan-
gebot
führt
jedoch
zu
Verfettung
und
Organschäden.
An
over-
supply,
however,
leads
to
fatten-
ing
and
organ
damages.
ParaCrawl v7.1
Die
Prognose
ist
im
Allgemeinen
positiv,
Anrufsperre
schwere
Organschäden.
Prognosis
is
generally
positive,
barring
severe
organ
damage.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Stadium
sind
offensichtliche
Organschäden
vorhanden.
At
this
stage,
there
are
obvious
organ
damage.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
auf
eine
Nierenarterienerkrankung
oder
Organschäden
zurückzuführen
sein.
This
may
be
due
to
renal
artery
disease
or
organ
damage.
ParaCrawl v7.1
Beide
Kinder
brechen
daraufhin
mit
schweren
Organschäden
zusammen.
Both
children
suffer
severe
organ
damage.
ParaCrawl v7.1
Werden
diese
Symptome
nicht
behandelt,
kann
dies
zu
Organschäden
oder
zum
Tod
führen.
If
left
untreated,
it
can
result
in
organ
damage
or
death.
ELRC_2682 v1
Bei
TDT-Patienten
tritt
aufgrund
regelmäßiger
Erythrozytentransfusionen
eine
Eisenüberladung
auf,
die
zu
Organschäden
führen
kann.
Patients
with
TDT
experience
iron
overload
due
to
chronic
red
blood
cell
(RBC)
transfusions
that
can
lead
to
end
organ
damage.
ELRC_2682 v1
Das
Opfer
erlitt
massive
Organschäden.
The
vic
suffered
massive
organ
damage.
OpenSubtitles v2018
Wir
gaben
ihm
Fiebermittel
und
weiche
Steroide
um
das
Fieber
zu
senken
und
Organschäden
zu
verhindern.
We
gave
him
antipyretics
and
soft
steroids
to
reduce
the
fever
and
prevent
organ
damage.
He's
no
longer
delirious.
OpenSubtitles v2018
Wird
die
Infektion
überstanden,
besteht
lebenslange
Immunität
und
normalerweise
werden
keine
bleibenden
Organschäden
davongetragen.
Surviving
the
infection
provides
lifelong
immunity,
and
normally
no
permanent
organ
damage
results.
WikiMatrix v1
Ich
werde
nach
Organschäden
suchen.
I'll
look
for
organ
damage.
OpenSubtitles v2018
Unentdeckt
können
angeborene
Stoffwechselstörungen
zu
Organschäden,
körperlicher
oder
geistiger
Behinderung
oder
sogar
zum
Tod
führen.
Congenital
metabolic
disorders
if
not
detected
can
lead
to
organ
damage,
physical
or
mental
disability,
and
even
death.
ParaCrawl v7.1
Langfristige
Wartungs-Therapie
wird
eingesetzt,
um
zu
kontrollieren
oder
reduzieren
Sie
die
Eosinophilie
und
Organschäden
werden.
Long-term
maintenance
therapy
will
be
employed
to
control
or
reduce
the
eosinophilia
and
organ
damage.
ParaCrawl v7.1
Hormonstörungen
können
unbehandelt
zu
schweren
Organschäden,
körperlicher
oder
geistiger
Behinderung
oder
sogar
zum
Tod
führen.
Hormone
disorders
can
lead
to
severe
organ
damage,
physical
or
mental
disabilities,
and
even
death
if
left
untreated.
ParaCrawl v7.1
Eine
forensische
Folgeuntersuchung
ergab
Gehirnverletzungen
und
innere
Organschäden
und
sein
Körper
war
mit
blauen
Flecken
übersät.
A
follow-up
forensic
investigation
indicated
brain
and
internal
organ
damage,
and
his
body
was
covered
with
dark
bruises.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
zu
Organschäden
führen.
It
can
cause
organ
damage.
ParaCrawl v7.1
Der
Stoff
ist
biologisch
nicht
abbaubar
und
führt
bei
Menschen
zu
Stoffwechselstörungen,
Krebserkrankungen
und
Organschäden.
The
substance
is
not
biodegradable
and
leads
to
metabolic
disorders,
cancers
and
organ
damage
in
humans.
ParaCrawl v7.1
Bei
Organschäden
kann
diese
Behandlung
nicht
helfen,
aber
die
Selbstheilungskräfte
des
Körpers
werden
angeregt.
This
treatment
cannot
help
with
organ
damage,
but
it
does
stimulate
the
self-healing
powers
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
Stufe,
in
der
sich
neben
Organschäden
auch
Komplikationen
wie
ein
Herzinfarkt
entwickeln.
The
third
stage,
in
which,
in
addition
to
organ
damage,
there
is
a
development
of
complications,
such
as
a
heart
attack.
ParaCrawl v7.1