Übersetzung für "Organisationsabläufe" in Englisch

Die Gesamtkontrolle der Organisationsabläufe muß weiterhin in den Händen der Flug­hafen­betreiber bleiben.
Overall control of operations had to remain in the hands of the airport operators.
TildeMODEL v2018

Was Offshore-Anlagen anbetrifft, so gelten andere Organisationsabläufe.
However, this industry has different methods of organisation where offshore installations are concerned.
EUbookshop v2

Wir unterstützen Ihre Organisationsabläufe mit guter Beratung, modernen Technologien und tatkräftigem Support.
We build your organizational systems with good advice, modern technologies and energetic support.
CCAligned v1

Wir gestalten die Organisationsabläufe und Herstellungsprozesse transparent, verantwortungsvoll und effizient.
We have developed transparent, responsible and efficient organizational and production processes.
ParaCrawl v7.1

So bekam ich ungewollt einen kleinen Einblick in die Organisationsabläufe.
Thus I gained unintended a small insight of the organization.
ParaCrawl v7.1

Sie sind mit Investitionen verbunden und bedeuten in der Regel einen Eingriff in bestehende Organisationsabläufe.
They entail investments and generally mean interference in existing organizational processes.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben wir unsere Organisationsabläufe weiter beschleunigt und PUMAs Geschäft im Frauensegment ausgebaut.
Furthermore we enhanced our organizational speed and business processes as well as strengthened PUMA's women's business.
ParaCrawl v7.1

Als Ursachen der finanziellen Schwierigkeiten der BB wurden der Betrugsfall, falsch verstandene Risikopolitik, nicht vorhandenes Risikomanagement, fehlende interne Kontrollsysteme, unzureichendes Berichtswesen, kein Instrumentarium zur Gesamtbanksteuerung und ineffiziente Organisationsabläufe genannt.
Causes of BB’s financial difficulties included fraud, poorly conceived risk policy, absence of risk management and internal control systems, inadequate reporting arrangements, no instruments for overall bank control and inefficient organisational procedures.
DGT v2019

Außerdem gab es den Mitgliedstaaten Gelegenheit, geeignete Organisationsabläufe für einen künftig breiteren Einsatz des IMI auszuprobieren.
It also gave Member States the opportunity to test the appropriate organisational structures to support a larger-scale use of IMI in future.
TildeMODEL v2018

Dieses Pilotprojekt soll dafür sorgen, dass eine kritische Masse von Behörden registriert ist, geeignete Organisationsabläufe vorhanden und alle Mitgliedstaaten in der Lage sind, das IMI spätestens am 28. Dezember 2009 (Termin für die Umsetzung der Richtlinie) zur Erfüllung ihrer Amtshilfepflichten im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie zu nutzen.
The purpose of the pilot project is to ensure that a critical mass of competent authorities are registered, that the appropriate organisational structures are in place and that all Member States are able to use IMI for the mutual assistance obligations of the Services Directive by 28 December 2009 (deadline for the implementation of the Directive).
TildeMODEL v2018

Allgemein sollte eine größere Vertragsfreiheit zugestanden werden, insbesondere was die internen Organisationsabläufe und das Stimmrecht anbelangt.
In general there should be greater freedom of contract, particularly as regards the internal operation of the company and the rules on voting rights.
EUbookshop v2

Eine moderne Interne Revision trägt durch Prüfung und Beratung erheblich zur Verbesserung der Organisationsabläufe und der Effizienz der Kontrollsysteme bei.
A modern internal audit makes a significant contribution to the improvement of organisational workflows and the efficiency of control systems by testing and providing advice on these issues.
ParaCrawl v7.1

Grundvoraussetzungen für eine gute Platzierung auf dem heutigen Markt sind die Optimierung der Organisationsabläufe, systematische Innovationen sowie Investitionen in neue Technologien.
Key conditions for an advantageous market position in a modern economy are systematic innovations, the optimisation of organisational processes and investments in new technologies.
ParaCrawl v7.1

Unsere Strategie umfasst fünf Prioritäten: die Steigerung von PUMAs Markenbegehrtheit, die Optimierung unserer Produktentwicklung, die Verbesserung der Vertriebsqualität, die Beschleunigung unserer Organisationsabläufe und internen Prozesse sowie die Erneuerung unserer IT-Infrastruktur.
Our strategy encompasses five strategic priorities: Increasing PUMA's brand heat, improving our product engine, optimizing our distribution quality, increasing the speed within our organization and infrastructure, and upgrading our IT infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Ziele dieser FuE-Arbeiten waren die Erarbeitung von standardisierten Arbeitshilfen (Berechnungstools, Ergebnismatrizen, Argumentationshilfen) und Arbeitsunterlagen (Vorträge, Organisationsabläufe, Vorlagen für Berichte) zu einem Projektmanagementsystem.
The objectives of this R & D work were to create standardised aids (calculation tools, result matrices, collection facts to support reasoning) and work documents (lectures, organisational processes, templates for reports) for a project management system.
ParaCrawl v7.1

Es ist offensichtlich, dass Unionlub DT 10 somit eine erhebliche Einsparung und eine Optimierung der Organisationsabläufe ermöglicht.
Clearly, the use of Unionlub DT 10 allows for both significant savings and optimization of organization.
CCAligned v1

Angesichts zahlreicher Umsetzungen der öffentlichen, oberirdischen Verkehrsmittel, die zu Degradierungen von Plattformen geführt haben, mit zum Teilen schweren Rechtsstreitigkeiten, war das Ziel des Projektes INDUIT, die Pathologien besser zu verstehen und Empfehlungen auszuarbeiten, die technologische Neuheiten und Organisationsabläufe dieser neuen Transportmittel betreffen, wie zum Beispiel moderne Straßenbahnen oder andere mechanisch oder schienengeführte Systeme.
In view of the many surface public transport systems that have given rise to damage to platforms leading to sometimes costly litigation, the aim of the INDUIT project was to gain better understanding of the pathologies and to draw up recommendations covering the field of technological innovations and organisational procedures for these new modes of transport that include modern tramways and other systems, whether or not they run on tyres.
ParaCrawl v7.1

Meine freie Mitarbeit war/ist bei langjährigen Kundenbeziehungen so nahtlos in deren spezifische Organisationsabläufe integriert, dass meine realitätserprobten social skills (v.a. kundenorientiertes Handeln, Reflexionskraft, Kommunikationsfreude, Teamfähigkeit, Flexibilität, Zuverlässigkeit) zum Tragen kamen.
In longstanding client relationships my freelance work was/is so seamlessly integrated into their specific internal organizational workflows that my proven social skills (in particular customer-oriented behavior, reflection, communicativeness, team spirit, flexibility, reliability) are called for.
ParaCrawl v7.1

Bei all unseren Faserlasern profitieren Sie von einer Reihe von zentralen Produkteigenschaften, die eine direkte Auswirkung auf die Qualität Ihrer Produkte und Organisationsabläufe haben.
All our Fiber Lasers benefit from a number of key product qualities that in turn have a direct impact on the performance of our customers products and organisations.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlicher Nutzen entsteht durch die Aufdeckung von Potenzial zur Verbesserung der Organisationsabläufe und der Effizienz der Kontrollsysteme.
An additional benefit is identification of potential for improving organisational workflows and the efficiency of control systems.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitszeiten und Projektzeiten können also leicht in Ihre Organisationsabläufe integriert werden (z.B. mit dem flexiblen Excel-Format).
So the time data and project data can be easily integrated into your organizational workflow as needed (e.g. with the flexible Excel format).
ParaCrawl v7.1

Während einerseits klassische Handwerkstechniken benötigt werden, sind viele Bauabläufe durch den Einsatz moderner Maschinen und hochkomplexe Planungs- und Organisationsabläufe geprägt.
While classical craft techniques are needed on the one hand, many construction processes involve the use of modern machines and highly complex planning and organisational procedures.
ParaCrawl v7.1

Es passiert viel häufier, dass Komitees mit Vorschlägen für unterschiedliche Projekte zu uns kommen, die wir dann überprüfen: das Meiste unserer Zusammenarbeit besteht aus Zusammenarbeit mit Komitees in dieser Phase, um Bedenken, die sie in ihrem ursprünglichen Vorschlag übersehen könnten, anzusprechen, manchmal auch, weil diese Bedenken Aspekte der Organisationsabläufe, mit der Komitees nicht vertraut sind betreffen, da sie unter die Befugnisse des Vorstands fallen.
It's far more often the pattern that committees come to us with proposals for various projects, which we then review: most of our collaboration consists of working with committees in this phase to address concerns they may have missed in their initial proposal(s), sometimes because those concerns involve aspects of organizational operations that they're not familiar with because they fall under the Board's purview.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkt im Branchenmanagement Gesundheitswesen ist die Vermittlung von Standards und die Optimierung der Organisationsabläufe durch Zertifizierungen, Audits und Begutachtungen.
The focus of Sector Management Healthcare Systems is on imparting standards and optimizing the operations and processes by certifications, audits and evaluations.
ParaCrawl v7.1