Übersetzung für "Oppositionsbewegung" in Englisch
Die
Oppositionsbewegung
"Für
die
Freiheit"
von
Alexander
Milinkewitsch
wurde
endlich
registriert.
Alexander
Milinkievich's
opposition
movement
'For
Freedom'
has
finally
been
registered.
Europarl v8
Rößler
trat
1989
der
Oppositionsbewegung
Demokratischer
Aufbruch
bei.
In
1989,
Rößler
joined
the
opposition
movement
Democratic
Awakening.
WikiMatrix v1
Spaltungen
innerhalb
der
Oppositionsbewegung
sind
daher
unvermeidlich.
Divisions
within
the
opposition
movements
are
thus
inevitable.
News-Commentary v14
Der
6.
April
wurde
zum
Tag
des
Generalstreiks
von
der
Oppositionsbewegung
ausgerufen.
6th
of
April
was
declared
a
day
of
general
strike
by
the
opposition
movement.
ParaCrawl v7.1
Es
handelte
sich
dabei
um
die
erste
offiziell
anerkannte
Oppositionsbewegung
im
Sowjetblock.
It
was
the
first
opposition
movement
in
the
Soviet
bloc
to
be
officially
recognized.
ParaCrawl v7.1
Dieses
sieht
er
als
potenzieller
Anziehungspunkt
für
die
wachsende
Oppositionsbewegung
an.
He
probably
also
sees
them
as
potential
focal
points
for
a
growing
opposition
movement.
ParaCrawl v7.1
In
den
1980ern
engagierte
er
sich
in
der
jugoslawischen
Oppositionsbewegung.
In
the
1980s
he
joined
the
Yugoslavian
opposition
movement.
ParaCrawl v7.1
Er
sichert
der
polnischen
Oppositionsbewegung
die
Unterstützung
der
Bundesregierung
zu.
He
promises
the
Polish
dissident
movement
the
support
of
the
West
German
government.
ParaCrawl v7.1
Als
Reaktion
auf
die
Arbeit
der
neuen
Regierung
entstand
nun
eine
neue
Oppositionsbewegung.
In
response
to
the
actions
of
the
new
government
a
new
opposition
movement
has
arisen.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fraktion
hat
große
Hochachtung
vor
den
Leistungen
und
der
Courage
der
aktiven
Oppositionsbewegung
in
Belarus.
Our
group
has
the
greatest
respect
for
the
achievements
and
the
courage
of
the
active
opposition
movement
in
Belarus.
Europarl v8
Sein
Engagement
in
der
Oppositionsbewegung
des
Landes
brachte
dem
jungen
Revolutionär
eine
fünfjährige
Haftstrafe
ein.
His
involvement
in
the
country's
opposition
movement
earned
the
young
revolutionary
five
years
in
prison.
ParaCrawl v7.1
Was
als
kleine
Oppositionsbewegung
gegen
die
Regierung
begann,
ist
zu
einem
offenen
Kampf
geworden.
What
began
as
a
small
opposition
movement
against
the
government
has
become
an
open
battle.
ParaCrawl v7.1
Die
Oppositionsbewegung
wird
von
einer
prominenten
Figur,
der
Friedensnobelreistraegerin
Aung
San
Suu
Kyi,
angefuehrt.
The
opposition
movement
is
headed
by
a
prominent
figure,
the
Nobel
Peace
Laureate
Aung
San
Suu
Kyi.
ParaCrawl v7.1
Darunter
waren
auch
Störsender,
die
die
Kommunikation
der
Oppositionsbewegung
über
das
Internet
unterbrechen
könnten.
The
technology
included
interfering
transmitters
that
can
cut
the
opposition
movement's
Internet
communications.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Kampf
gegen
Nuklearwaffen
in
den
Händen
des
iranischen
Regimes
müsse
Teil
der
Oppositionsbewegung
sein.
The
fight
against
nuclear
weapons
in
the
hands
of
the
Iranian
regime
needs
to
be
part
of
the
opposition
movement.
ParaCrawl v7.1
Wir
sagen
seit
unserer
Gründung
2005,
dass
wir
uns
als
eine
Oppositionsbewegung
verstehen.
Since
our
formation
in
2005,
we've
said
that
we
see
ourselves
as
an
oppositional
movement.
ParaCrawl v7.1
Erwähnen
möchte
ich
auch
-
und
das
mit
tiefem
Bedauern
-,
dass
die
EU
die
demokratische
iranische
Oppositionsbewegung,
die
PMOI,
noch
immer
auf
ihrer
Liste
von
Terroristen
führt,
obgleich
sowohl
der
Europäische
Gerichtshof
in
Luxemburg
als
auch
das
höchste
britische
Gericht
entschieden
haben,
dass
das
zu
Unrecht
so
ist.
I
would
also
mention
-
and
with
deep
regret
-
that
the
EU
is
still
holding
the
democratic
Iranian
opposition
movement,
the
PMOI,
on
its
list
of
terrorists,
despite
decisions
by
both
the
European
Court
of
Justice
in
Luxembourg
and
the
highest
British
court
that
this
is
unjustified.
Europarl v8
Die
sich
gerade
vollziehende
und
seit
2009
stattfindende
Unterdrückung
von
Demonstranten
ist
absolut
inakzeptabel,
ebenso
wie
die
Inhaftierung
der
Anführer
der
demokratischen
Oppositionsbewegung.
The
repression
of
demonstrators,
which
is
going
on
right
now
and
has
been
going
on
since
2009,
is
absolutely
unacceptable,
just
as
the
detention
of
the
leaders
of
the
democratic
opposition
movement
is
unacceptable.
Europarl v8
Angesichts
der
zunehmenden
Beweise
für
die
Förderung
des
Terrors
durch
die
Mullahs
hat
der
Westen
keine
Mühe
gescheut,
Teheran
zu
beschwichtigen,
und
ist
sogar
Teherans
Hauptforderung
nachgekommen,
die
wichtigste
iranische
Oppositionsbewegung,
die
iranischen
Volksmudschaheddin,
auf
die
EU-Terrorliste
zu
setzen
und
dadurch
auszuschalten.
Faced
with
mounting
evidence
of
the
mullahs'
sponsorship
of
terror,
the
West
has
gone
out
of
its
way
to
appease
Tehran,
even
agreeing
to
its
primary
demand
of
disabling
the
main
Iranian
opposition
movement,
the
People's
Mujahedin
of
Iran,
by
placing
it
on
the
EU
terror
list.
Europarl v8
Meine
Kollegen
und
ich
haben
viele
Betroffene
kennen
gelernt,
aus
der
Oppositionsbewegung,
der
Zivilgesellschaft,
den
Familien
der
Inhaftierten
und
der
Bevölkerung.
My
colleagues
and
I
have
met
with
many
of
those
affected,
among
the
opposition
movement,
civil
society,
the
families
of
those
imprisoned
and
the
population
at
large.
Europarl v8
Sie
haben
Druck
ausgeübt
und
Menschen
eingeschüchtert,
um
somit
zu
versuchen,
die
Oppositionsbewegung
zu
brechen,
die
aktuell
über
eine
Mehrheit
im
Unterhaus
des
Parlaments
verfügt.
They
have
used
pressure
and
intimidation
in
attempts
to
break
the
opposition
movement,
which
now
has
a
majority
in
the
lower
house
of
parliament.
Europarl v8
Es
geht
um
die
Nationale
Liga
für
Demokratie,
um
Frau
Aung
San
Suu
Kyi,
es
geht
dort
um
die
Oppositionsbewegung.
We
are
concerned
with
the
National
League
for
Democracy,
with
Mrs
Aung
San
Suu
Kyi,
with
the
opposition
movement
there.
Europarl v8
Die
neuesten
Maßnahmen,
die
in
Rangun
getroffen
wurden
zur
Unterdrückung
der
Oppositionsbewegung,
die
wir
unterstützen,
erschüttern
uns.
The
latest
measures
taken
in
Rangoon
to
suppress
the
opposition
movement,
which
we
support,
have
shocked
us.
Europarl v8
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
sich
irgendjemand
dabei
wohl
fühlen
könnte,
diesem
Unterdrückungsregime
einen
Gefallen
zu
tun,
indem
er
Änderungen
unterstützt,
die
dem
Iran
die
Möglichkeit
geben,
die
Oppositionsbewegung,
die
sich
für
Menschenrechte
und
Demokratie
im
Iran
einsetzt,
anzugreifen
und
zu
schwächen.
I
cannot
imagine
how
anyone
could
feel
comfortable
doing
a
favour
to
this
oppressive
regime
by
supporting
the
amendments
that
provide
an
opportunity
for
Iran
to
attack
and
weaken
the
opposition
movement
that
has
been
advocating
for
human
rights
and
democracy
in
Iran.
Europarl v8