Übersetzung für "Opferzahlen" in Englisch
Opferzahlen
sind
in
Gaza
auf
1.418
Tote
gestiegen,
sagt
das
Gesundheitsministerium.
Toll
in
#Gaza
has
climbed
to
1418
dead,
says
health
ministry,
with
8265
injured.
GlobalVoices v2018q4
Die
europäischen
Verbündeten
Amerikas
werden
der
endlosen
Schlachten
und
steigenden
Opferzahlen
langsam
müde.
America’s
European
allies
are
tiring
of
the
endless
battles
and
mounting
casualties.
News-Commentary v14
Bilal
Randeree
schlüsselt
die
Opferzahlen
wie
folgt
auf:
Bilal
Randeree
breaks
down
the
casualties
as
follows:
GlobalVoices v2018q4
Die
Opferzahlen
waren
riesig,
und
es
gab
keine
Heilung.
The
body
count
was
immense
and
there
was
no
cure.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
schätzen,
dass
seine
Opferzahlen
in
die
Dutzend
geht.
I'd
estimate
that
his
victims
number
in
the
dozens.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Opferzahlen
auf
beiden
Seiten
waren
verheerend.
And
the
toll
on
both
sides
was
devastating.
OpenSubtitles v2018
Aber
Al
Qaida
hat
es
nicht
auf
Opferzahlen
abgesehen.
But
Al
Qaeda
isn't
after
dy
count.
OpenSubtitles v2018
Die
geheimnisvolle
Epidemie
fordert
riesige
Opferzahlen.
The
number
of
victims
of
the
mysterious
epidemic
is
rising
disproportionately.
OpenSubtitles v2018
Rettungsschiffe
sind
unterwegs,
doch
es
wird
mit
hohen
Opferzahlen
gerechnet.
Rescue
ships
are
steaming
toward
the
scene...
but
casualties
are
expected
to
be
high.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
befürchtet,
dass
die
Opferzahlen
noch
deutlich
in
die
Höhe
gehen.
It
is
feared
that
the
number
of
victims
will
definitely
increase.
WMT-News v2019
Die
Schätzungen
der
Opferzahlen
reichen
von
145.000
bis
3,7
Millionen.
Estimates
of
the
total
death
toll
range
from
145,000
to
between
3.7
million
and
4
million.
WikiMatrix v1
Jeden
Tag
stiegen
die
Opferzahlen,
und
du
hättest
darunter
sein
können.
Every
night
on
the
news,
seeing
the
body
count
go
up
and
wondering
if
one
of
those
numbers
was
you.
OpenSubtitles v2018
Genaue
Opferzahlen
des
Angriffs
vom
15.
Oktober
sind
nicht
bekannt.
The
exact
number
of
victims
of
the
15
October
attack
is
unknown.
WikiMatrix v1
Ich
habe
die
britischen
Opferzahlen
für
den
ersten
Tag
der
Schlacht
bei
Aubers!
I
have
the
British
casualty
figures
for
the
first
day
of
the
battle
for
Aubers
Ridge.
OpenSubtitles v2018
Die
Opferzahlen
hätten
in
gleichwertigen
Anteilen
aufgeteilt
werden
müssen.
The
body
count
should've
been
divided
out
in
equal
percentages.
OpenSubtitles v2018
Die
Opferzahlen
der
Mayans
in
Oakland
hat
das
FBI
angepisst.
The
Mayan
body
count
in
Oakland
pissed
off
the
FBI.
OpenSubtitles v2018
Die
Opferzahlen
haben
bereits
zugenommen,
seit
türkische
Truppen
und
Sicherheitskräfte
angegriffen
wurden.
Casualties
have
begun
to
mount
as
Turkish
troops
and
security
forces
have
begun
to
face
attacks.
ParaCrawl v7.1
Dies
galt
jedoch
nicht
an
Gymnasien,
bei
denen
die
Opferzahlen
sogar
anstiegen.
This
didn’t
apply
for
grammar
schools,
where
the
amount
of
victims
even
increased.
ParaCrawl v7.1
Immer
noch
blicken
uns
die
Tafeln
mit
den
Opferzahlen
an.
We
are
still
facing
the
signs
with
the
numbers
of
victims.
ParaCrawl v7.1
Die
Opferzahlen
sind
in
den
vergangenen
20
Jahren
auf
ein
Viertel
zurückgegangen.
During
the
last
20
years,
the
number
of
victims
has
fallen
to
a
quarter.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
davon
ausgegangen
werden,
dass
die
Opferzahlen
weiter
steigen.
There
is
every
likelihood
that
the
death
toll
will
rise.
ParaCrawl v7.1
Zur
quasi
tabuisierten
Diskussion
über
die
Opferzahlen
von
Auschwitz
meint
er:[70]
He
has
this
to
say
to
the,
quasi
taboo,
number
of
victims:[70]
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
bekommen
abstrakte
Opferzahlen
ein
Gesicht.
It
helps
them
put
a
face
to
the
abstract
numbers
of
victims.
ParaCrawl v7.1
Das
syrische
Regime
hat
sich
bislang
nicht
zu
den
Opferzahlen
geäußert.
The
Syrian
regime
has
not
yet
commented
on
the
number
of
victims.
ParaCrawl v7.1
Statt
Sprache
hinterlässt
diese
Urkatastrophe
des
20.
Jahrhunderts
nur
blanke,
kalte
Opferzahlen.
Instead
of
language,
this
original
catastrophe
of
the
20th
century
leaves
only
stark,
cold
numbers
of
casualties.
ParaCrawl v7.1
Man
konnte
noch
keine
genauen
Opferzahlen
bestätigen.
They
could
still
not
confirm
the
exact
numbers
of
victims.
ParaCrawl v7.1