Übersetzung für "Opferschutz" in Englisch
Der
erste
ist
der
Opferschutz
und
der
zweite
die
Beseitigung
der
Nachfrage.
The
first
is
the
protection
of
victims,
and
the
second
the
elimination
of
demand.
Europarl v8
Sie
betonen
den
Opferschutz
-
bei
Opfern
häuslicher
Gewalt
und
Terrorismusopfern.
You
emphasise
the
protection
of
victims
-
victims
of
domestic
violence
and
victims
of
terrorism.
Europarl v8
Daher
wird
die
Kommission
im
Mai
ein
umfassendes
Maßnahmenpaket
zum
Opferschutz
unterbreiten.
That
is
why
the
Commission
will
propose
a
comprehensive
package
on
victims
in
May.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
nun
zur
Opferhilfe
und
zum
Opferschutz
äußern.
I
now
come
to
the
help
and
protection
provided
to
victims.
Europarl v8
Drittens
ist
Opferschutz
mehr
als
nur
eine
humanitäre
Aufgabe.
Thirdly,
victim
protection
is
more
than
just
a
humanitarian
task.
Europarl v8
Dies
war
ein
wichtiger
Schritt
hin
zu
einem
europaweiten
Opferschutz
ohne
Grenzen.
This
measure
was
an
important
step
forward
in
building
a
European
area
for
the
protection
of
women.
TildeMODEL v2018
Wir
setzen
auf
verbesserten
Opferschutz
nicht
nur
in
Deutschland,
sondern
in
Europa.
We
are
focussing
on
better
victim
protection,
not
just
in
Germany,
but
in
Europe.
Europarl v8
Dieses
bietet
eine
ausgewogene
Risikoverteilung
und
stellt
den
Opferschutz
sicher.
This
offers
a
balanced
distribution
of
risk
while
ensuring
victim
protection.
ParaCrawl v7.1
Heute
steht
das
Thema
Opferschutz
sehr
hoch
auf
der
politischen
Agenda.
Today
the
theme
of
victim
protection
ranks
very
high
on
the
political
agenda.
ParaCrawl v7.1
Die
österreichische
Regierung
hat
spezialisierte
Opferschutz-
und
Opferhilfeorganisationen
mit
der
entsprechenden
Umsetzung
beauftragt.
The
Austrian
government
entrusts
specialised
victim
support
organisations
with
the
implementation.
ParaCrawl v7.1
Dem
Opferschutz
sollte
jedoch
immer
Priorität
zukommen!
The
priority
must
always
be
to
protect
the
victims!
ParaCrawl v7.1
Die
Eckpfeiler
des
Übereinkommens
sind
die
Bereiche
Gewaltprävention,
Opferschutz
sowie
Strafverfolgung.
Preventing
violence,
protecting
its
victims
and
prosecuting
the
perpetrators
are
the
cornerstones
of
the
convention.
ParaCrawl v7.1
Die
Minister
erörterten
auch
einen
stärkeren
Opferschutz.
Also
on
the
agenda
was
a
better
protection
of
victims.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
wurde
eine
spezifische
Lücke
beim
Opferschutz
ausgemacht,
die
insbesondere
die
Hilfestrukturen
betrifft.
Secondly,
a
particular
gap
has
been
identified
in
the
protection
of
victims,
especially
in
terms
of
support
structures.
Europarl v8
Außerdem
umfasst
der
Opferschutz
nicht
nur
den
physischen
Schutz,
sondern
auch
die
Würde
der
Opfer.
Furthermore,
protection
of
victims
does
not
mean
just
physical
protection,
but
also
includes
the
dignity
of
victims.
Europarl v8
Das
Maßnahmenpaket
zum
Opferschutz
ist
natürlich
immens
wichtig
und
wird
im
nächsten
Monat
behandelt.
The
victims'
rights
package
is,
of
course,
extremely
important
and
will
come
next
month.
Europarl v8
Mein
zweiter
Punkt
ist
Opferschutz.
My
second
point
concerns
the
protection
of
victims.
Europarl v8
Ohne
Opferschutz
werden
wir
niemals
in
der
Lage
sein,
Menschenhändler
strafrechtlich
zu
verfolgen.
Without
protection
for
victims,
we
will
never
be
able
to
prosecute
the
human
traffickers.
Europarl v8
Der
Opferschutz
ist
ein
zentraler
Aspekt
und
wurde
in
diesem
Haus
heute
Abend
am
meisten
diskutiert.
Victim
protection
is
a
central
aspect
and
certainly
the
one
most
discussed
here
tonight.
Europarl v8
Es
muß
darüber
hinaus
aber
neben
dem
unmittelbaren
Opferschutz
für
einen
weiteren
Schutz
gesorgt
werden.
Apart
from
direct
protection
for
victims,
however,
other
protective
action
is
needed.
Europarl v8
Die
besonderen
innerstaatlichen
Regelungen
zum
Zeugen-
und
Opferschutz
werden
durch
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
nicht
berührt.
This
Directive
shall
apply
without
prejudice
to
specific
national
rules
concerning
the
protection
of
victims
and
witnesses.
DGT v2019
Tatsächlich
ist
er
weitaus
mehr
an
der
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
als
am
Opferschutz
interessiert.
It
is
more
interested,
in
fact,
in
combating
illegal
immigration
than
in
protecting
the
victims.
Europarl v8
Auch
heute
gewährleisten
noch
lange
nicht
alle
Mitgliedstaaten
einen
umfangreichen
Opferschutz,
insbesondere
nicht
für
Drittstaatenangehörige.
Even
today,
far
from
all
our
Member
States
guarantee
comprehensive
victim
support,
particularly
not
to
nationals
of
third
States.
Europarl v8
Der
neue
Rechtakt
würde
Bestimmungen
zur
Verfolgung
von
Straftätern,
dem
Opferschutz
und
Präventivmaßnahmen
enthalten.
It
would
cover
prosecution
of
offenders,
protection
of
the
victims,
and
prevention
of
the
phenomenon.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
er
auf
den
Zeugen-
und
Opferschutz
sowie
auf
den
Verlust
von
Rechten
auszuweiten.
Mutual
recognition
should
also
be
extended
to
victim
and
witness
protection
measures
and
to
disqualification
decisions.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
er
auf
den
Zeugen-
und
Opferschutz
sowie
auf
die
Verjährung
von
Rechten
auszuweiten.
Mutual
recognition
should
also
be
extended
to
victim
and
witness
protection
schemes
and
to
disqualification
decisions.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
er
auf
den
Zeugen-
und
Opferschutz
sowie
auf
die
Verjährung
von
Rechten
auszuweiten.
Mutual
recognition
should
also
be
extended
to
victim
and
witness
protection
schemes
and
to
disqualification
decisions.
TildeMODEL v2018
Der
neue
Rahmenbeschluss
würde
Bestimmungen
zur
Verfolgung
von
Straftätern,
dem
Opferschutz
und
Präventivmaßnahmen
enthalten.
It
would
cover
prosecution
of
offenders,
protection
of
the
victims,
and
prevention
of
the
phenomenon.
TildeMODEL v2018