Übersetzung für "Opak" in Englisch
Die
Schale
ist
opak,
die
Oberfläche
matt.
The
shell
is
opaque,
the
surface
is
matt.
Wikipedia v1.0
Die
neuen
Schätzungen
wurden
von
dem
Sachverständigenunternehmen
für
Wertermittlung
OPAK
angefertigt.
The
new
value
assessments
were
carried
out
by
the
asset
valuation
firm
OPAK.
DGT v2019
Der
Bericht
von
OPAK
berücksichtigt
unter
anderem
die
folgenden
Grundlagen
und
Annahmen:
The
OPAK
report
sets
out,
inter
alia,
the
following
bases
and
assumptions:
DGT v2019
Die
von
OPAK
vorgenommene
Schätzung
des
Marktwertes
umfasst
auch
Kostenschätzungen
für
die
Stellplätze.
The
OPAK
assessment
also
includes
cost
estimates
for
the
parking
spaces.
DGT v2019
Die
Schätzung
wurde
von
OPAK
durchgeführt.
The
assessment
was
carried
out
by
OPAK.
DGT v2019
Wir
werden
nie
hindurchsehen,
da
diese
opak
sind.
We'll
never
see
through
it,
it's
opaque
to
light.
TED2020 v1
Es
ist
beinahe
opak
und
erscheint
als
dünnes
Kristall
dunkel
rot-braun.
The
mineral
is
nearly
opaque
and
appears
dark
red-brown
in
thin
crystals.
Wikipedia v1.0
Die
Polyester
sind
opak
und
damit
ihre
Anwendungsmöglichkeiten
erheblich
eingeschränkt.
The
polyesters
are
opaque
and
hence
their
possible
uses
are
considerably
restricted.
EuroPat v2
Die
damit
gelegten
Füllungen
sind
auch
im
Frontzahnbereich
ausreichend
opak
und
kosmetisch
einwandfrei.
The
fillings
done
with
this
are
sufficiently
opaque
even
in
the
frontal
area
of
the
teeth
and
cosmetically
perfect.
EuroPat v2
Die
Polyester
sind
opak
und
damit
ihre
Anwendungsmölichkeiten
erheblich
eingeschränkt.
The
polyesters
are
opaque
and
hence
their
possible
uses
are
considerably
restricted.
EuroPat v2
Die
dem
Ofen
entnommenen
Körper
sind
opak
und
weisen
Abplatzungen
auf.
The
bodies
taken
from
the
kiln
were
opaque
and
exhibited
signs
of
flaking.
EuroPat v2
Die
dem
Ofen
entnommenen
Probekörper
waren
opak
und
wiesen
Abplatzungen
auf.
The
test
samples
taken
from
the
kiln
were
opaque
and
splintering
was
indicated.
EuroPat v2
Die
Mischung
war
opak
und
Festkörper
setzten
sich
nicht
ab.
The
mixture
was
opaque
and
solids
did
not
settle
out.
EuroPat v2
Das
Spektrum
der
Transluzenz/Opazitätsgrade
reicht
von
opalartig
transluzent
bis
völlig
opak.
The
spectrum
of
the
degrees
of
the
translucence/opacity
reaches
from
opal-like
translucent
to
absolutely
opaque.
EuroPat v2
Die
Zubereitungen
sind
in
der
Regel
klar
bis
opak.
The
formulations
are
in
general
from
clear
to
opaque.
EuroPat v2
Das
Trägermaterial
kann
transparent
oder
opak
sein,
und
es
ist
bevorzugt
flexibel.
The
support
can
be
transparent
or
opaque
and
is
preferably
flexible.
EuroPat v2
Sie
sind
für
das
Auge
klar
oder
leicht
opak
und
homogen.
The
preparations
appear
clear
or
slightly
opaque
and
homogeneous.
EuroPat v2
Feste
Teilchen
machen
Folien
durch
Vakuolenbildung
opak.
Solid
particles
make
films
opaque
due
to
vacuole
formation.
EuroPat v2
Diese
Kontrollspur
kann
beispielsweise
opak
ausgebildet
sein,
während
der
Spalt
transparent
ist.
This
monitor
track
may
be
embodied
as
opaque,
for
instance,
while
the
gap
is
transparent.
EuroPat v2
Dadurch
verliert
die
Platte
ihre
Transparenz
und
wird
opak.
Consequently,
the
plate
loses
transparency
and
becomes
opaque.
EuroPat v2
Hartgelatinekapseln
werden
in
verschiedenen
Farben
und
Farbkombinationen,
transparent
und
opak,
hergestellt.
Hard
gelatin
capsules
are
produced
in
various
colours
and
colour
combinations,
transparent
and
opaque.
EuroPat v2
Ein
daraus
durch
Pressen
bei
380°C
hergestellter
Film
ist
opak.
A
film
prepared
from
this
polymer
by
pressing
at
380°
C.
is
opaque.
EuroPat v2
Die
Teilchen
haben
eine
genarbte
poröse
Oberfläche
und
sind
opak.
The
particles
have
a
grained,
porous
surface
and
are
opaque.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
können
beide
Folien
27
und
28
opak
ausgeführt
sein.
In
this
case,
both
films
27
and
28
can
be
of
opaque
design.
EuroPat v2
In
derzeitigen
Ausführungsformen
sind
sie
jedoch
opak.
However,
in
present
constructional
forms
they
are
opaque.
EuroPat v2