Übersetzung für "Ogaw" in Englisch
Folglich
muss
sichergestellt
sein,
dass
das
Marktrisiko
eines
OGAW
adäquat
gemessen
wird.
It
should
therefore
be
ensured
that
the
market
risk
of
a
UCITS
is
adequately
measured.
DGT v2019
In
der
Vergangenheit
haben
sich
die
europäischen
OGAW
bereits
als
große
Erfolgsgeschichte
herausgestellt.
In
the
past,
European
UCITS
have
already
proven
to
be
a
great
success
story.
Europarl v8
Der
vereinfachte
Prospekt
sollte
die
Anleger
über
das
Anlageziel
des
OGAW
informieren.
The
description
of
the
UCITS'
investment
objectives
should
inform
investors
about
the
investment
goal
the
UCITS
intends
to
pursue.
DGT v2019
Eine
wirksame
Beaufsichtigung
der
OGAW
muss
gewährleistet
sein.
It
is
necessary
to
ensure
an
effective
supervision
of
UCITS.
JRC-Acquis v3.0
Das
Ausfallrisiko
bei
Geschäften
eines
OGAW
mit
OTC-Derivaten
darf
folgende
Sätze
nicht
überschreiten:
The
risk
exposure
to
a
counterparty
of
the
UCITS
in
an
OTC
derivative
transaction
may
not
exceed:
JRC-Acquis v3.0
Handelt
es
sich
bei
dem
Geldmarktfonds
um
einen
OGAW
oder
um
einen
AIF?
Indicate
if
the
MMF
is
a
UCITS
or
an
AIF
DGT v2019
Auch
die
Zeitspanne
zwischen
Anmeldung
und
Vertrieb
des
OGAW
im
Aufnahmemitgliedstaat
bliebe
ungewiss.
Uncertainty
about
UCITS
time-to-market
in
the
host
MS
would
also
remain.
TildeMODEL v2018
Auf
OGAW
entfallen
rund
75
%
des
EU-Investmentfondsmarkts.
UCITS
represent
about
75%
of
the
EU
investment
fund
market.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
führt
der
Vorschlag
Anforderungen
für
OGAW
ein.
For
that
reason,
the
proposal
creates
requirements
for
UCITS.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
eine
regulatorische
Arbitrage
zwischen
OGAW-
und
AIFMD-Rahmen
vermieden.
This
avoids
regulatory
arbitrage
between
the
UCITS
and
the
AIFMD
frameworks.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
eine
elektronische
Übermittlung
von
Informationen
über
OGAW
und
ihre
Vertriebsmodalitäten
vorgesehen.
Therefore,
electronic
transmission
of
information
about
UCITS
and
their
marketing
arrangements
is
foreseen.
TildeMODEL v2018
Das
Vermögen
des
OGAW
wird
der
Verwahrstelle
wie
folgt
zur
Verwahrung
anvertraut:
The
assets
of
the
UCITS
shall
be
entrusted
to
the
depositary
for
safe-keeping
as
follows:
TildeMODEL v2018