Übersetzung für "Ofgem" in Englisch
Ofgem
hat
jetzt
zum
ersten
Mal
auf
ein
Wettbewerbsverfahren
dieser
Art
zurückgegriffen.
It
is
the
first
time
that
Ofgem
has
used
competitive
tendering
in
this
way.
TildeMODEL v2018
Lord
Mogg,
Chairman
von
Ofgem,
sagte:
Ofgem
Chairman,
Lord
Mogg,
said:
“
TildeMODEL v2018
Lord
Mogg,
Chairman
von
Ofgem,
sagte:
“
Lord
Mogg,
Ofgem
Chairman,
said:
"
TildeMODEL v2018
Die
aufsichtsrechtliche
Regelung
für
Offshore-Übertragungsnetze
wurde
von
DECC
und
Ofgem
entwickelt
und
trat
2009
in
Kraft.
The
offshore
regulatory
regime
was
developed
by
DECC
and
Ofgem
and
was
launched
in
2009.
TildeMODEL v2018
Im
April
2002
hob
die
OFGEM
die
Preiskontrolle
für
alle
übrigen
Kunden
von
British
Gas
auf.
In
April
2002,
OFGEM
lifted
price
controls
for
all
remaining
British
Gas
customers.
EUbookshop v2
Die
GEMA
ist
für
die
OFGEM
tätig,
die
sozusagen
ihr
„öffentliches
Gesicht“
ist.
GEMA
operates
through
OFGEM,
which
is
its
“public
face”.
EUbookshop v2
Dieses
Verbot
sollte
so
weit
wie
möglich
über
die
Zulassungsregelung
der
Unternehmen
umgesetzt
und
durch
die
britische
Regulierungsbehörde
OFGEM
kontrolliert
werden.
This
prohibition
should
be
implemented
as
much
as
possible
through
the
companies’
licensing
regime
and
as
such
monitored
by
the
Great
Britain
electricity
system
regulator:
OFGEM.
DGT v2019
Die
Kommission
erkennt
an,
dass
die
Lizenzen
nicht
nach
Belieben
von
OFGEM
geändert
werden
können,
das
verpflichtet
ist,
Dritte
zu
solchen
Änderungen
anzuhören
und
den
eingegangenen
Stellungnahmen
Rechnung
zu
tragen.
However,
the
Commission
recognises
that
operators’
licences
cannot
be
modified
freely
by
OFGEM,
which
has
a
duty
to
consult
third
parties
on
such
modifications
and
take
account
of
comments
received.
DGT v2019
Sollte
es
nicht
möglich
sein,
dass
OFGEM
eine
der
Zulassungen
von
BE
so
ändert,
dass
Quersubventionen
untersagt
sind,
hätte
die
britische
Regierung
der
Kommission
eine
unbefristete
Zusage
gleicher
Wirkung
zu
geben.
Should
it
not
be
possible
for
OFGEM
to
modify
one
of
BE’s
licences
in
such
a
way
as
to
forbid
cross
subsidisation,
the
UK
Government
should
provide
the
Commission
with
a
not
limited
in
time
undertaking
with
the
same
effect.
DGT v2019
Für
den
Zeitraum
2013-2021
hat
OFGEM
einen
neuen
Rahmen
für
die
Preiskontrolle
festgelegt:
"RIIO"
(Revenue
=
Incentives
+
Innovation
+
Outputs),
mit
dem
Anreize
geschaffen
werden,
um
die
erforderlichen
Innovationen
und
Investitionen
für
ein
nachhaltiges
Energienetz
anzustoßen,
das
aktuellen
wie
künftigen
Verbrauchern
ein
gutes
Preis-Leistungs-Verhältnis
bietet.
For
the
period
2013-2021,
the
Energy
Regulator
Ofgem
has
introduced
a
new
price
control
framework,
called
“RIIO”
(Revenue
=
Incentives
+
Innovation
+
Outputs).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
verlangt,
dass
OFGEM
und
CER
die
Wirksamkeit
dieser
Maßnahmen
nach
einem
Jahr
überprüfen.
The
Commission
has
requested
that
OFGEM
and
CER
review
the
effectiveness
of
these
measures
after
one
year.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
auch
die
Folgen
für
den
Wettbewerb
in
anderen
Bereichen
-
Verwaltung
und
Betrieb
der
Verteilungsnetze,
Leitungsarbeiten
und
Messung
(Einbau
und
Betrieb
von
Messgeräten)
-
geprüft,
die
bisher
mit
der
Verteilungstätigkeit
verknüpft
waren
und
in
denen
sich
Ofgem
um
mehr
Wettbewerb
bemüht.
The
Commission
has
also
analysed
the
competitive
impact
in
other
activities,
namely
the
management
and
operation
of
network
assets,
the
connection
works
and
the
metering
activities,
which
have
been
traditionally
linked
to
the
distribution
business
and
where
Ofgem
is
trying
to
enhance
competition.
TildeMODEL v2018
Ofgem
E-Serve
wurde
im
September
2009
als
neue
Geschäftseinheit
gegründet,
die
hauptsächlich
für
staatliche
Umweltprogramme
und
die
Realisierung
von
Nachhaltigkeitsprojekten
–
beispielsweise
im
Bereich
Offshore-Übertragungssysteme
–
zuständig
ist.
Ofgem
E-Serve
was
created
in
September
2009
as
a
new
business
unit
focusing
on
delivery
of
Government
environmental
programmes
and
the
delivery
of
sustainability
projects
such
as
offshore
transmission.
TildeMODEL v2018
Die
nächsten
Ausschreibungen
werden
auf
der
Grundlage
einer
dauerhaften
Regelung
durchgeführt
werden,
die
Ofgem
folgende
Auftragsvergabemöglichkeiten
für
Übertragungsleitungen
bietet:
Subsequent
tenders
will
be
undertaken
under
an
enduring
regime
which
will
enable
Ofgem
to
run
transmission
investment
tenders
for
either:
TildeMODEL v2018
Bei
der
Stromverteilung
kommt
es
nicht
zu
Überschneidungen,
da
jedes
Unternehmen
über
feste
zugewiesene
Gebiete
verfügt
(LEG
mit
London
und
Ostengland,
Seeboard
mit
Südostengland),
und
die
Verteilung
gänzlich
vom
Office
of
Gas
and
Electricity
Markets
(Ofgem)
reguliert
wird.
In
the
distribution
business,
the
transaction
will
not
lead
to
overlaps
since
distribution
is
based
on
exclusive
authorised
area,
London
and
South
West
England
for
LEG
and
South
Eastern
England
for
Seeboard,
and
is
fully
regulated
by
the
Office
of
Gas
and
Electricity
Markets
(Ofgem).
TildeMODEL v2018
Die
Ausschreibungsrunde
ist
auf
eine
hohe
Investitionsbereitschaft
(fast
4
Mrd
GBP)
gestoßen,
und
Ofgem
E-Serve
geht
davon
aus,
die
Erteilung
von
Lizenzen
für
die
anderen
Verbindungen
der
ersten
Runde
abschließen
zu
können,
sobald
diese
im
Laufe
des
nächsten
Jahres
betriebsbereit
sein
werden.
The
tender
round
attracted
almost
£4
billion
of
investment
appetite
and
Ofgem
E-Serve
expects
to
conclude
the
grant
of
licences
for
the
other
links
in
the
first
round
as
they
become
operational
over
the
coming
year.
TildeMODEL v2018
So
haben
beispielsweise
laut
der
EU-SILC-Daten
0%
der
britischen
Bevölkerung
Schulden
bei
den
Energieunternehmen,
wohingegen
die
britische
Energieregulierungsbehörde
Ofgem
diese
Zahl
auf
5%
schätzt
(siehe
www.fuel-povert.org).
To
give
one
example,
EU-SILC
data
states
that
no
one
in
the
UK
is
in
arrears
on
fuel
bills,
whilst
the
national
energy
regulator
(Ofgem)
puts
the
figure
at
5%
(www.fuel-poverty.org).
TildeMODEL v2018
Bei
ihrer
Untersuchung
hat
die
Europäische
Kommission
eng
mit
dem
Office
of
Fair
Trading
(OFT),
der
britischen
Fusionskontrollbehörde,
und
der
Elektrizitätsmarkt-Regulierungsbehörde
Ofgem
zusammengearbeitet.
Throughout
its
investigation,
the
European
Commission
has
worked
in
close
relationship
with
the
Office
of
Fair
Trading
(OFT),
the
British
merger
control
authority,
and
with
Ofgem,
the
British
electricity
markets
regulator.
TildeMODEL v2018
Daher
trägt
dieses
Projekt
nicht
nur
dazu
bei,
die
wichtigen
EU-Ziele
der
rationellen
Energienutzung
und
des
Umweltschutzes
zu
fördern,
sondern
steht
auch
in
Einklang
mit
den
strengen
Vorschriften,
die
die
britische
Aufsichtsbehörde
OFGEM
erlassen
hat.“
This
project,
therefore,
not
only
helps
to
promote
the
all-important
EU
objectives
of
rational
use
of
energy
and
environmental
protection
but
also
is
in
line
with
the
strict
regulations
imposed
upon
the
sector
by
the
UK
regulator
-
OFGEM.
”
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
Netzen
handelt
es
sich
um
natürliche
Monopole,
die
von
der
britischen
Regulierungsbehörde
OFGEM
überwacht
werden.
But
these
networks
are
natural
monopolies
and
are
regulated
by
the
Office
of
Gas
and
Electricity
Markets
(OFGEM),
the
UK
regulator.
TildeMODEL v2018
Die
aufsichtsrechtliche
Regelung
für
Offshore-Übertragungsnetze
wurde
von
der
Regierung
und
Ofgem
entwickelt
und
trat
2009
in
Kraft.
The
offshore
regulatory
regime
was
developed
by
Government
and
Ofgem
and
launched
in
2009.
TildeMODEL v2018
Im
Vereinigten
Königreich,
um
ein
Beispiel
zu
geben,
haben
wir
eine
nationale
Behörde
namens
Ofgem,
die
einen
standortgebundenen
Preisbildungsmechanismus
für
den
Zugang
zum
britischen
Netz
vorsieht,
mit
dem
sie
Anbieter
von
erneuerbaren
Energien
in
Schottland,
meinem
Heimatland,
diskriminiert.
By
way
of
example,
in
the
United
Kingdom
we
have
Ofgem,
our
national
authority,
which
has
a
locational
pricing
mechanism
for
access
to
the
UK
grid
that
actually
discriminates
against
renewable
operators
within
Scotland,
my
country.
Europarl v8
Seit
Mai
1998
können
alle
Kunden
ihr
Gasversorgungsunternehmen
aus
einer
Liste
der
Lieferanten
wählen,
denen
die
Regulierungsbehörde
für
den
Gassektor,
OFGEM,
eine
Lizenz
erteilt
hat.
By
May
1998,
all
customers
were
able
to
choose
their
gas
supplier
from
a
list
of
suppliers
licensed
by
the
industry
regulator,
OFGEM.
EUbookshop v2
Zu
dieser
Zeit
war
British
Gas
als
beherrschender
Anbieter
noch
an
die
von
der
OFGEM
festgelegten
Lieferpreiskontrollen
gebunden.
At
that
time,
British
Gas,
as
the
dominant
supplier,
were
still
bound
by
supply
price
controls
set
by
OFGEM.
EUbookshop v2