Übersetzung für "Ofgem" in Englisch

Ofgem hat jetzt zum ersten Mal auf ein Wettbewerbsverfahren dieser Art zurückgegriffen.
It is the first time that Ofgem has used competitive tendering in this way.
TildeMODEL v2018

Lord Mogg, Chairman von Ofgem, sagte:
Ofgem Chairman, Lord Mogg, said: “
TildeMODEL v2018

Lord Mogg, Chairman von Ofgem, sagte: “
Lord Mogg, Ofgem Chairman, said: "
TildeMODEL v2018

Die aufsichtsrechtliche Regelung für Offshore-Übertragungsnetze wurde von DECC und Ofgem entwickelt und trat 2009 in Kraft.
The offshore regulatory regime was developed by DECC and Ofgem and was launched in 2009.
TildeMODEL v2018

Im April 2002 hob die OFGEM die Preiskontrolle für alle übrigen Kunden von British Gas auf.
In April 2002, OFGEM lifted price controls for all remaining British Gas customers.
EUbookshop v2

Die GEMA ist für die OFGEM tätig, die sozusagen ihr „öffentliches Gesicht“ ist.
GEMA operates through OFGEM, which is its “public face”.
EUbookshop v2

Dieses Verbot sollte so weit wie möglich über die Zulassungsregelung der Unternehmen umgesetzt und durch die britische Regulierungsbehörde OFGEM kontrolliert werden.
This prohibition should be implemented as much as possible through the companies’ licensing regime and as such monitored by the Great Britain electricity system regulator: OFGEM.
DGT v2019

Die Kommission erkennt an, dass die Lizenzen nicht nach Belieben von OFGEM geändert werden können, das verpflichtet ist, Dritte zu solchen Änderungen anzuhören und den eingegangenen Stellungnahmen Rechnung zu tragen.
However, the Commission recognises that operators’ licences cannot be modified freely by OFGEM, which has a duty to consult third parties on such modifications and take account of comments received.
DGT v2019

Sollte es nicht möglich sein, dass OFGEM eine der Zulassungen von BE so ändert, dass Quersubventionen untersagt sind, hätte die britische Regierung der Kommission eine unbefristete Zusage gleicher Wirkung zu geben.
Should it not be possible for OFGEM to modify one of BE’s licences in such a way as to forbid cross subsidisation, the UK Government should provide the Commission with a not limited in time undertaking with the same effect.
DGT v2019

Für den Zeitraum 2013-2021 hat OFGEM einen neuen Rahmen für die Preiskontrolle festgelegt: "RIIO" (Revenue = Incentives + Innovation + Outputs), mit dem Anreize geschaffen werden, um die erforderlichen Innovationen und Investitionen für ein nachhaltiges Energienetz anzustoßen, das aktuellen wie künftigen Verbrauchern ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis bietet.
For the period 2013-2021, the Energy Regulator Ofgem has introduced a new price control framework, called “RIIO” (Revenue = Incentives + Innovation + Outputs).
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat verlangt, dass OFGEM und CER die Wirksamkeit dieser Maßnahmen nach einem Jahr überprüfen.
The Commission has requested that OFGEM and CER review the effectiveness of these measures after one year.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat auch die Folgen für den Wettbewerb in anderen Bereichen - Verwaltung und Betrieb der Verteilungsnetze, Leitungsarbeiten und Messung (Einbau und Betrieb von Messgeräten) - geprüft, die bisher mit der Verteilungstätigkeit verknüpft waren und in denen sich Ofgem um mehr Wettbewerb bemüht.
The Commission has also analysed the competitive impact in other activities, namely the management and operation of network assets, the connection works and the metering activities, which have been traditionally linked to the distribution business and where Ofgem is trying to enhance competition.
TildeMODEL v2018

Ofgem E-Serve wurde im September 2009 als neue Geschäftseinheit gegründet, die hauptsächlich für staatliche Umweltprogramme und die Realisierung von Nachhaltigkeitsprojekten – beispielsweise im Bereich Offshore-Übertragungssysteme – zuständig ist.
Ofgem E-Serve was created in September 2009 as a new business unit focusing on delivery of Government environmental programmes and the delivery of sustainability projects such as offshore transmission.
TildeMODEL v2018

Die nächsten Ausschreibungen werden auf der Grundlage einer dauerhaften Regelung durchgeführt werden, die Ofgem folgende Auftragsvergabemöglichkeiten für Übertragungsleitungen bietet:
Subsequent tenders will be undertaken under an enduring regime which will enable Ofgem to run transmission investment tenders for either:
TildeMODEL v2018

Bei der Stromverteilung kommt es nicht zu Überschneidungen, da jedes Unternehmen über feste zugewiesene Gebiete verfügt (LEG mit London und Ostengland, Seeboard mit Südostengland), und die Verteilung gänzlich vom Office of Gas and Electricity Markets (Ofgem) reguliert wird.
In the distribution business, the transaction will not lead to overlaps since distribution is based on exclusive authorised area, London and South West England for LEG and South Eastern England for Seeboard, and is fully regulated by the Office of Gas and Electricity Markets (Ofgem).
TildeMODEL v2018

Die Ausschreibungsrunde ist auf eine hohe Investitionsbereitschaft (fast 4 Mrd GBP) gestoßen, und Ofgem E-Serve geht davon aus, die Erteilung von Lizenzen für die anderen Verbindungen der ersten Runde abschließen zu können, sobald diese im Laufe des nächsten Jahres betriebsbereit sein werden.
The tender round attracted almost £4 billion of investment appetite and Ofgem E-Serve expects to conclude the grant of licences for the other links in the first round as they become operational over the coming year.
TildeMODEL v2018

So haben beispielsweise laut der EU-SILC-Daten 0% der britischen Bevölkerung Schulden bei den Energieunternehmen, wohingegen die britische Energieregulierungsbehörde Ofgem diese Zahl auf 5% schätzt (siehe www.fuel-povert.org).
To give one example, EU-SILC data states that no one in the UK is in arrears on fuel bills, whilst the national energy regulator (Ofgem) puts the figure at 5% (www.fuel-poverty.org).
TildeMODEL v2018

Bei ihrer Untersuchung hat die Europäische Kommission eng mit dem Office of Fair Trading (OFT), der britischen Fusionskontrollbehörde, und der Elektrizitätsmarkt-Regulierungsbehörde Ofgem zusammengearbeitet.
Throughout its investigation, the European Commission has worked in close relationship with the Office of Fair Trading (OFT), the British merger control authority, and with Ofgem, the British electricity markets regulator.
TildeMODEL v2018

Daher trägt dieses Projekt nicht nur dazu bei, die wichtigen EU-Ziele der rationellen Energienutzung und des Umweltschutzes zu fördern, sondern steht auch in Einklang mit den strengen Vorschriften, die die britische Aufsichtsbehörde OFGEM erlassen hat.“
This project, therefore, not only helps to promote the all-important EU objectives of rational use of energy and environmental protection but also is in line with the strict regulations imposed upon the sector by the UK regulator - OFGEM.
TildeMODEL v2018

Bei diesen Netzen handelt es sich um natürliche Monopole, die von der britischen Regulierungsbehörde OFGEM überwacht werden.
But these networks are natural monopolies and are regulated by the Office of Gas and Electricity Markets (OFGEM), the UK regulator.
TildeMODEL v2018

Die aufsichtsrechtliche Regelung für Offshore-Übertragungsnetze wurde von der Regierung und Ofgem entwickelt und trat 2009 in Kraft.
The offshore regulatory regime was developed by Government and Ofgem and launched in 2009.
TildeMODEL v2018

Im Vereinigten Königreich, um ein Beispiel zu geben, haben wir eine nationale Behörde namens Ofgem, die einen standortgebundenen Preisbildungsmechanismus für den Zugang zum britischen Netz vorsieht, mit dem sie Anbieter von erneuerbaren Energien in Schottland, meinem Heimatland, diskriminiert.
By way of example, in the United Kingdom we have Ofgem, our national authority, which has a locational pricing mechanism for access to the UK grid that actually discriminates against renewable operators within Scotland, my country.
Europarl v8

Seit Mai 1998 können alle Kunden ihr Gasversorgungsunternehmen aus einer Liste der Lieferanten wählen, denen die Regulierungsbehörde für den Gassektor, OFGEM, eine Lizenz erteilt hat.
By May 1998, all customers were able to choose their gas supplier from a list of suppliers licensed by the industry regulator, OFGEM.
EUbookshop v2

Zu dieser Zeit war British Gas als beherrschender Anbieter noch an die von der OFGEM festgelegten Lieferpreiskontrollen gebunden.
At that time, British Gas, as the dominant supplier, were still bound by supply price controls set by OFGEM.
EUbookshop v2