Übersetzung für "Offenbarungsgehalt" in Englisch

Auch insoweit wird auf den Offenbarungsgehalt der vorbekannten DE-OS 35 00 613 verwiesen.
As to the extent, reference is made to the content of the disclosure in the previously known DE-OS 35 00 613.
EuroPat v2

Auf deren Offenbarungsgehalt wird hier insoweit vollinhaltlich Bezug genommen.
Full reference is made herewith to the contents disclosed therein.
EuroPat v2

Der Offenbarungsgehalt dieser US-Parallelanmeldung ist hierdurch unter Bezugnahme mit eingeschlossen.
The disclosure content of this U.S. parallel application is hereby included as well by reference.
EuroPat v2

Auf den Offenbarungsgehalt dieses Dokumentes wird deshalb ausdrücklich bezug genommen.
Therefore reference is made expressly to the disclosed content of this document.
EuroPat v2

Die WO 97/25021 hat einen vergleichbaren Offenbarungsgehalt.
The disclosure content of WO 97/25021 is similar.
EuroPat v2

Auf den Offenbarungsgehalt dieses Dokumentes wird deshalb ausdrücklich Bezug genommmen.
Express reference is therefore made to the disclosed content of this document.
EuroPat v2

Letztere wird darum hierdurch mit ihrem gesamten Offenbarungsgehalt in die Beschreibung übernommen.
For this reason, the latter and its entire disclosed content are accepted into the description.
EuroPat v2

Auf den Offenbarungsgehalt wird deshalb ausdrücklich Bezug genommen.
Reference is therefore expressly made to the content of the disclosure.
EuroPat v2

Die US-A 5,512,695 hat einen der WO 95/28228 entsprechenden Offenbarungsgehalt.
U.S. Pat. No. 5,512,695 has a disclosure content corresponding to that of WO 95/28228.
EuroPat v2

Beide Druckschriften werden durch Bezugnahme in den Offenbarungsgehalt dieser Anmeldungsunterlagen aufgenommen.
Both publications are included through reference in the disclosed content of these application documents.
EuroPat v2

Der Offenbarungsgehalt der DE 102006047041 ist im Anhang dieser Anmeldung beigefügt.
The published contents of Patent DE 102006047041 are included as an appendix to this application.
EuroPat v2

Der DE 10 2009 043 401 A1 ist ein gleichgelagerter Offenbarungsgehalt zu entnehmen.
Equivalent contents are disclosed in DE 10 2009 043 401 A1.
EuroPat v2

Der Offenbarungsgehalt dieser Druckschrift soll voll inhaltlich von der vorliegenden Erfindung umfaßt sein.
The disclosure content of that publication is deemed to be embraced by the present invention.
EuroPat v2

Auf den gesamten Offenbarungsgehalt dieser Druckschrift wird hiermit ausdrücklich Bezug genommen.
Reference is expressly made here to the entire disclosure content of this document.
EuroPat v2

Die Änderung darf nicht über den Offenbarungsgehalt der internationalen Anmeldung im Anmeldezeitpunkt hinausgehen.
The amendment shall not go beyond the disclosure in the international application as filed.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt der genannten Dokumente soll vollumfänglich zum Offenbarungsgehalt der vorliegenden Erfindung gehören.
The content of the documents mentioned shall be incorporated fully into the disclosure-content of the present invention.
EuroPat v2

Der Offenbarungsgehalt dieser Druckschrift wird ausdrücklich mit zum Inhalt der vorliegenden Anmeldung gemacht.
The disclosure content of that publication is expressly made part of the content of the present application.
EuroPat v2

Was aber ergibt sich daraus für den möglichen "Offenbarungsgehalt" anderer Religionen?
But what results from it for the possible "revelation content" of other religions?
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung ist jedoch nicht auf den Offenbarungsgehalt der Beispiele beschränkt.
However, the invention is not limited to the disclosure content of the examples.
EuroPat v2

Auch diese Literaturstelle wird durch die Bezugnahme zum Offenbarungsgehalt der vorliegenden Erfindung gemacht.
This literature reference is also made part of the disclosure content of the present invention by reference.
EuroPat v2

September 2011, deren Offenbarungsgehalt vollinhaltlich in dieser Anmeldung aufgenommen sein soll.
25, 2011, the disclosure of which is incorporated herein by reference in its entirety.
EuroPat v2

Deren Offenbarungsgehalt soll daher vorliegend durch Bezugnahme vollständig enthalten sein.
The disclosure thereof is therefore to be incorporated fully by reference here.
EuroPat v2

Diesbezüglich wird vollumfänglich und ausdrücklich auf den Offenbarungsgehalt der DE102008056220 Bezug genommen.
In this regard, full and express reference is made to the disclosure content of DE102008056220.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist der Offenbarungsgehalt dem der EP 2 210 664 analog.
Beyond that, the disclosure-content is analogous to that of EP 2 210 664.
EuroPat v2

Deren diesbezüglicher expliziter Offenbarungsgehalt wird durch diese Bezugnahme Teil dieser Offenbarung.
Their explicit disclosure content in this regard forms part of this disclosure by virtue of this reference.
EuroPat v2

Hinsichtlich des prinzipiellen Aufbaus derartiger Reinigungsvorrichtungen wird auf den Offenbarungsgehalt dieser Offenlegungsschrift verwiesen.
With regard to the principle construction of such purification apparatuses, reference is made to the disclosure content of this German Offenlegungsschrift.
EuroPat v2

Der Offenbarungsgehalt dieser Schrift bezüglich der Copolymere gehört zum Gegenstand der vorliegenden Erfindung.
The disclosure of that document relating to the copolymers is incorporated into the present invention by reference.
EuroPat v2