Übersetzung für "Offenbarungsgehalt" in Englisch
Auch
insoweit
wird
auf
den
Offenbarungsgehalt
der
vorbekannten
DE-OS
35
00
613
verwiesen.
As
to
the
extent,
reference
is
made
to
the
content
of
the
disclosure
in
the
previously
known
DE-OS
35
00
613.
EuroPat v2
Auf
deren
Offenbarungsgehalt
wird
hier
insoweit
vollinhaltlich
Bezug
genommen.
Full
reference
is
made
herewith
to
the
contents
disclosed
therein.
EuroPat v2
Der
Offenbarungsgehalt
dieser
US-Parallelanmeldung
ist
hierdurch
unter
Bezugnahme
mit
eingeschlossen.
The
disclosure
content
of
this
U.S.
parallel
application
is
hereby
included
as
well
by
reference.
EuroPat v2
Auf
den
Offenbarungsgehalt
dieses
Dokumentes
wird
deshalb
ausdrücklich
bezug
genommen.
Therefore
reference
is
made
expressly
to
the
disclosed
content
of
this
document.
EuroPat v2
Die
WO
97/25021
hat
einen
vergleichbaren
Offenbarungsgehalt.
The
disclosure
content
of
WO
97/25021
is
similar.
EuroPat v2
Auf
den
Offenbarungsgehalt
dieses
Dokumentes
wird
deshalb
ausdrücklich
Bezug
genommmen.
Express
reference
is
therefore
made
to
the
disclosed
content
of
this
document.
EuroPat v2
Letztere
wird
darum
hierdurch
mit
ihrem
gesamten
Offenbarungsgehalt
in
die
Beschreibung
übernommen.
For
this
reason,
the
latter
and
its
entire
disclosed
content
are
accepted
into
the
description.
EuroPat v2
Auf
den
Offenbarungsgehalt
wird
deshalb
ausdrücklich
Bezug
genommen.
Reference
is
therefore
expressly
made
to
the
content
of
the
disclosure.
EuroPat v2
Die
US-A
5,512,695
hat
einen
der
WO
95/28228
entsprechenden
Offenbarungsgehalt.
U.S.
Pat.
No.
5,512,695
has
a
disclosure
content
corresponding
to
that
of
WO
95/28228.
EuroPat v2
Beide
Druckschriften
werden
durch
Bezugnahme
in
den
Offenbarungsgehalt
dieser
Anmeldungsunterlagen
aufgenommen.
Both
publications
are
included
through
reference
in
the
disclosed
content
of
these
application
documents.
EuroPat v2
Der
Offenbarungsgehalt
der
DE
102006047041
ist
im
Anhang
dieser
Anmeldung
beigefügt.
The
published
contents
of
Patent
DE
102006047041
are
included
as
an
appendix
to
this
application.
EuroPat v2
Der
DE
10
2009
043
401
A1
ist
ein
gleichgelagerter
Offenbarungsgehalt
zu
entnehmen.
Equivalent
contents
are
disclosed
in
DE
10
2009
043
401
A1.
EuroPat v2
Der
Offenbarungsgehalt
dieser
Druckschrift
soll
voll
inhaltlich
von
der
vorliegenden
Erfindung
umfaßt
sein.
The
disclosure
content
of
that
publication
is
deemed
to
be
embraced
by
the
present
invention.
EuroPat v2
Auf
den
gesamten
Offenbarungsgehalt
dieser
Druckschrift
wird
hiermit
ausdrücklich
Bezug
genommen.
Reference
is
expressly
made
here
to
the
entire
disclosure
content
of
this
document.
EuroPat v2
Die
Änderung
darf
nicht
über
den
Offenbarungsgehalt
der
internationalen
Anmeldung
im
Anmeldezeitpunkt
hinausgehen.
The
amendment
shall
not
go
beyond
the
disclosure
in
the
international
application
as
filed.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
der
genannten
Dokumente
soll
vollumfänglich
zum
Offenbarungsgehalt
der
vorliegenden
Erfindung
gehören.
The
content
of
the
documents
mentioned
shall
be
incorporated
fully
into
the
disclosure-content
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Der
Offenbarungsgehalt
dieser
Druckschrift
wird
ausdrücklich
mit
zum
Inhalt
der
vorliegenden
Anmeldung
gemacht.
The
disclosure
content
of
that
publication
is
expressly
made
part
of
the
content
of
the
present
application.
EuroPat v2
Was
aber
ergibt
sich
daraus
für
den
möglichen
"Offenbarungsgehalt"
anderer
Religionen?
But
what
results
from
it
for
the
possible
"revelation
content"
of
other
religions?
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
ist
jedoch
nicht
auf
den
Offenbarungsgehalt
der
Beispiele
beschränkt.
However,
the
invention
is
not
limited
to
the
disclosure
content
of
the
examples.
EuroPat v2
Auch
diese
Literaturstelle
wird
durch
die
Bezugnahme
zum
Offenbarungsgehalt
der
vorliegenden
Erfindung
gemacht.
This
literature
reference
is
also
made
part
of
the
disclosure
content
of
the
present
invention
by
reference.
EuroPat v2
September
2011,
deren
Offenbarungsgehalt
vollinhaltlich
in
dieser
Anmeldung
aufgenommen
sein
soll.
25,
2011,
the
disclosure
of
which
is
incorporated
herein
by
reference
in
its
entirety.
EuroPat v2
Deren
Offenbarungsgehalt
soll
daher
vorliegend
durch
Bezugnahme
vollständig
enthalten
sein.
The
disclosure
thereof
is
therefore
to
be
incorporated
fully
by
reference
here.
EuroPat v2
Diesbezüglich
wird
vollumfänglich
und
ausdrücklich
auf
den
Offenbarungsgehalt
der
DE102008056220
Bezug
genommen.
In
this
regard,
full
and
express
reference
is
made
to
the
disclosure
content
of
DE102008056220.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
der
Offenbarungsgehalt
dem
der
EP
2
210
664
analog.
Beyond
that,
the
disclosure-content
is
analogous
to
that
of
EP
2
210
664.
EuroPat v2
Deren
diesbezüglicher
expliziter
Offenbarungsgehalt
wird
durch
diese
Bezugnahme
Teil
dieser
Offenbarung.
Their
explicit
disclosure
content
in
this
regard
forms
part
of
this
disclosure
by
virtue
of
this
reference.
EuroPat v2
Hinsichtlich
des
prinzipiellen
Aufbaus
derartiger
Reinigungsvorrichtungen
wird
auf
den
Offenbarungsgehalt
dieser
Offenlegungsschrift
verwiesen.
With
regard
to
the
principle
construction
of
such
purification
apparatuses,
reference
is
made
to
the
disclosure
content
of
this
German
Offenlegungsschrift.
EuroPat v2
Der
Offenbarungsgehalt
dieser
Schrift
bezüglich
der
Copolymere
gehört
zum
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung.
The
disclosure
of
that
document
relating
to
the
copolymers
is
incorporated
into
the
present
invention
by
reference.
EuroPat v2