Übersetzung für "Offenbarungseid" in Englisch
Ich
denke,
das
wäre
ein
umweltpolitischer
Offenbarungseid.
I
think
that
would
be
a
declaration
of
environmental
bankruptcy.
Europarl v8
Aber
gestern
musste
ich
auch
noch
einen
Offenbarungseid
leisten.
But
yesterday,
I
went
bankrupt
before
I
came
into
work.
OpenSubtitles v2018
In
der
Regierung
traut
sich
niemand,
die
Hand
zum
Offenbarungseid
zu
heben.
No
one
in
the
government
dares
to
admit
a
declaration
of
bankruptcy.
ParaCrawl v7.1
Die
eidesstattliche
Versicherung
hat
den
früheren
Offenbarungseid
ersetzt.
The
Affidavit
has
replaced
the
former
oath
of
disclosure.
ParaCrawl v7.1
Das
war
der
Offenbarungseid
der
MPG
bezüglich
der
eigenen
völligen
wissenschaftlichen
Inkompetenz.
That
was
the
bankrupt's
declaration
of
the
MPG
as
to
its
own
complete
scientific
incompetence.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Offenbarungseid
kam
an
dem
Tag,
an
dem
er
Ihnen
die
Hälfte
anbot?
Didn't
you
go
bankrupt
the
same
day
he
offered
to
split
the
ticket?
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
einen
Offenbarungseid
leisten.
Look,
I
had
to
declare
bankruptcy.
OpenSubtitles v2018
Eine
Nichtannahme
der
weitgehenden
Kennzeichnung
und
damit
einhergehenden
Rückverfolgbarkeit
wäre
ein
verbraucherpolitischer
Offenbarungseid
des
Parlaments
und
ein
Kniefall
vor
den
Gentechnik-Interessen.
To
fail
to
adopt
comprehensive
labelling
and,
as
a
result,
more
detailed
traceability,
would
be
a
declaration
of
consumer
policy
bankruptcy
on
the
part
of
Parliament
and
subservience
to
the
interests
of
genetic
engineering.
Europarl v8
Es
gleicht
einer
Bankrotterklärung
und
einem
politischen
Offenbarungseid,
wenn
gleichzeitig
die
tatsächlichen
Ausgaben
von
1990
bis
2001
um
mehr
als
500
Millionen
Euro
zurückgegangen
sind.
It
is
a
sign
of
political
bankruptcy
-
indeed,
it
is
a
political
debtor's
oath
-
that
at
the
same
time,
real
expenditure
has
decreased
by
more
than
500
million
euros
from
1990
to
2001.
Europarl v8
Wenn
wir
nur
4%
Frauenanteil
im
nationalen
Parlament
und
1%
auf
lokaler
Ebene
haben,
dann
ist
dies
wirklich
ein
politischer
Offenbarungseid,
ein
Armutszeugnis.
It
really
does
testify
to
our
political
bankruptcy
that
women
make
up
only
4%
of
the
members
of
our
national
legislatures
and
1%
of
our
local
councils.
Europarl v8
Die
Kehrseite
der
spröden
"linken"
Posen
der
SL
bildet
eine
wachsende
Zahl
reformistischer
Positionen,
von
denen
der
Offenbarungseid
im
Fall
Haitis
nur
die
letzte
ist.
The
flip
side
of
the
SL's
brittle
"leftist"
posturing
is
an
increasing
number
of
reformist
positions
of
which
the
Haiti
dive
is
only
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
einerseits
die
Versuchung,
der
wir
sogar
bei
Einstein
begegnen,
die
Existenz
der
Zeit
oder
die
Geschichte
zu
leugnen,
und
andererseits
entstehen
daraus
die
Einsprüche
von
Philosophen
wie
Bergson,
Whitehead,
Husserl
oder
Heidegger,
die
in
dieser
Verleugnung
einen
Offenbarungseid
des
wissenschaftlichen
Vorgehens
sehen.
From
this
there
results
on
one
side
the
temptation,
which
we
meet
even
with
Einstein,
to
deny
the
existence
of
time
or
history,
and
on
the
other
side
there
result
from
this
the
objections
of
philosophers
like
Bergson,
Whitehead,
Husserl
or
Heidegger,
who
see
the
pauper’s
oath
of
the
scientific
method
in
this
denial.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
jüngste
Unterstützung
der
SL
für
die
US-Besatzungstruppen
in
Haiti,
war
der
Offenbarungseid
gegenüber
den
Marines
eine
bewusste
Abkehr
von
einer
seit
langem
bestehenden
„Standardeinstellung“
für
Leninisten:
Like
the
SL's
recent
support
to
U.S.
occupation
forces
in
Haiti,
the
dive
on
the
Marines
was
a
conscious
departure
from
a
long-established
“default
setting”
for
Leninists:
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet:
"kleine
Überziehungen",
sprich
Schäden,
lassen
sich
ausgleichen,
bei
"größeren
Beträgen"
muss
man
teuer
bezahlen
oder
gar
den
Offenbarungseid
leisten
-
dann
ist
der
angerichtete
Schaden
irreversibel.
This
means
that
"minor
overdrafts"
can
be
counterbalanced,
"larger
amounts"
have
to
be
dearly
paid
or
even
require
the
"oath
of
disclosure"
-
the
damages
then
are
irreversible.
ParaCrawl v7.1
Die
Kehrseite
der
spröden
„linken“
Posen
der
SL
bildet
eine
wachsende
Zahl
reformistischer
Positionen,
von
denen
der
Offenbarungseid
im
Fall
Haitis
nur
die
letzte
ist.
The
flip
side
of
the
SL's
brittle
“leftist”
posturing
is
an
increasing
number
of
reformist
positions
of
which
the
Haiti
dive
is
only
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Zu
derselben
Zeit
erfuhr
ich,
daß
Lebius
gar
nichts
besaß,
sondern
den
Offenbarungseid
geleistet
hatte,
daß
er
den
Drucker
seines
Blattes
nicht
bezahle,
daß
er
überhaupt
nur
Schulden
habe
und
daß
er
sogar
Honorar
schuldig
bleibe.
At
the
same
time,
I
found
out
that
Lebius
owned
nothing
at
all,
but
had
taken
the
oath
of
manifestationÂ
[a],
that
he
had
not
paid
the
printer
of
his
paper,
that
he
quite
generally
had
nothing
but
debts,
and
that
he
even
owed
royalties.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Schätzung
der
Höhe
der
Einkünfte
geht
die
Finanzbehörde
von
Auskünften
aus,
aus
denen
hervorgeht,
dass
die
Einkünfte
des
Steuerzahlers
nicht
seinem
Vermögen,
seinem
Verbrauch
oder
seinen
sonstigen
Ausgaben
entsprechen,
sowie
von
weiteren
wirtschaftlichen
Kennzahlen,
einem
Vergleich
mit
vergleichbaren
anderen
Steuerzahlern,
dem
Verkehrswert
vergleichsbaren
Vermögens,
den
Bewegungen
und
Salden
auf
den
Konten
des
Steuerzahlers
und
gegebenenfalls
dem
Offenbarungseid.
In
estimating
income,
the
finance
office
will
draw
upon
a
information
according
to
which
the
income
of
the
taxpayer
does
not
correspond
to
their
size
of
their
estate,
their
consumption
or
their
other
expenses,
but
also
upon
other
economic
indices,
a
comparison
with
other
comparable
taxpayers,
the
market
value
of
comparable
assets,
the
movements
and
balances
of
the
taxpayer's
bank
accounts,
and,
where
applicable,
the
disclosure
of
their
financial
situation
in
an
affidavit.
ParaCrawl v7.1