Übersetzung für "Oderbruch" in Englisch

Er lebte und arbeitete in Altlangsow (Gemeinde Seelow) im Oderbruch.
For the last three decades of his life he lived and worked in Altlangsow (administratively part of Seelow) in the marshy Oderbruch region of Brandenburg.
Wikipedia v1.0

Möchten Sie Camping Seecamp am Oderbruch buchen oder nähere Infos?
Would you like to book Seecamp am Oderbruch or request more information?
ParaCrawl v7.1

Irgendwo zwischen Havelberg und dem Oderbruch schlägt das Herz Brandenburgs.
Brandenburg’s heart beats somewhere between Havelberg and the Oderbruch.
ParaCrawl v7.1

Wichtiger Erwerbszweig der Orte am Rand und der damals wenigen Orte im Oderbruch war die Fischerei.
Fishing was the most important occupation for the inhabitants of the few Oderbruch towns that existed at the time.
Wikipedia v1.0

Groß Neuendorf liegt 80 km östlich von Berlin in Mitte vom Oderbruch direkt an der Oder.
Gross Neuendorf is located 80 km east of Berlin in Mitte by Oderbruch directly on the Oder.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig verwandelten deutsche Pioniere das Oderbruch, welches bereits von der Frühjahrsflut getränkt war, durch Öffnung eines Reservoirs flussaufwärts in einen einzigen Sumpf.
The Oder's floodplain was already saturated by the spring thaw, but German engineers also released water from a reservoir upstream, which turned the plain into a swamp.
Wikipedia v1.0

Die Gesamtzahl der Tiere wird aber in der Studie auf weit unter 500 Tiere im gesamten Oderbruch geschätzt.
A 2008 survey counted 250 individuals in 60 colonies in the Oderbruch north of Frankfurt/Oder, with the total number of animals for the entire Oderbruch estimated at far over 500 animals.
Wikipedia v1.0

Der Müller Arnold aus dem Oderbruch betrieb eine Wassermühle an einem zur Oder fließenden Gewässer („Fluss“).
The miller Arnold from the Oderbruch operated a water mill on a tributary flowing to the Oder (river).
WikiMatrix v1

Auf den Unterschied zu Niederungen mit natürlichen Fließgewässern deutet der Namensunterschied zu benachbarten „Brüchen“ wie dem Oderbruch im Osten und dem von der Havel berührten Hohennauenschen Bruch im Westen.
In contrast with lowlands with natural watercourses, they were give a different name from the neighbouring Bruche (carrs), such as the Oderbruch to the east and the Hohennauen Bruch on the Havel to the west.
WikiMatrix v1

Sie radeln durch die Schorfheide, Europas größtem Wald, zum Werbellinsee, dem zweittiefsten See und wohl schönsten See Brandenburgs, durch die großartige Landschaft des von der letzten Eiszeit geprägten Oderbruch, über die sanften Hügel der Märkischen Schweiz und zum Müggelsee dem größten See Berlins.
You will cycle through the Schorfheide, Europe's widest forest, to the second deepest and surely most beautiful lake of Brandenburg, the Werbellinsee, to continue across the impressive landscape of the Oderbruch, shaped by the latest ice age.
ParaCrawl v7.1

Somit kann man also die Regionen Barnim, Dahmeland, Fläming, Havelland, Rhinluch, Lausitz, Spreewald, Märkische Schweiz, Oderbruch, Prignitz, Ruppiner Land, Schorfheide und Uckermark als Skipper mit dem per Yachtcharter gebuchten Boot bestens erkunden, auch als Angler, Paddler, Surfer, Kanut und Wasserwanderer sitzt man in Brandenburg nirgendwo und niemals lange auf dem Trockenen.
With all of these interconnected waters, you can explore many parts of the region. Barnim, Dahmeland, Fläming, Havelland, Rhinluch, Lausitz, Spreewald, Märkische Schweiz, Oderbruch, Prignitz, Ruppiner Land, Schorfheide, and Uckermark are best explored as a skipper on a chartered boat. They can also be thoroughly enjoyed by fishers, paddlers, surfers, canoers, and water wanderers, since in Brandenburg, you never have to be on dry land for long.
ParaCrawl v7.1

Am 17.12.2002 wurde der kapitale Bulle auf dem Betrieb Agrarproduktion 'Oderbruch' GmbH & Co Agrarprodukte KG Neulewin geboren.
The outstanding bull was born at the farm Agrarproduktion 'Oderbruch' GmbH & Co Agrarprodukte KG Neulewin on December 17th, 2002.
ParaCrawl v7.1

Als meine Heimat sehe ich beide Orte an, genauer genommen eigentlich das ganze Oderbruch und Frankfurt.
I think both places are my homeland, more exactly the whole Oderbruch and Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Deutlich wurde das auch in seinen beiden Häusern, der Villa in Berlin-Tiergarten und dem Gut in Seelow im Oderbruch.
This was also apparent at his two homes, a villa in Berlin's Tiergarten district and an estate at Seelow im Oderbruch.
ParaCrawl v7.1

Inmitten der idyllischen Wälder und der Landschaft entlang der Oder gelegen, bietet dieses freundliche Hotel einen erholsamen Urlaub in der Stadt Seelow im Oderbruch.
Embedded among the idyllic woodlands and landscapes skirting the Oder river, this friendly hotel offers relaxing holidays in the town of Seelow, in the Oderbruch region.
ParaCrawl v7.1

Dass mit den Kindern aus Golzow, einem kleinen Dorf im Oderbruch, eines Tages ein Werk entstehen sollte, in dem DDR-Alltag, Wende und Ankunft in einem neuen Alltag erzählt werden würden, konnte niemand ahnen.
No one would have thought that the story of the children from a small village in the Oderbruch would, one day, become a work portraying GDR everyday life, the German reunification and the first steps into a new everyday life.
ParaCrawl v7.1

Seecamp am Oderbruch in Alt Zeschdorf (Brandenburg) ist ein Camping mit 25 Tourplätzen und 36 Dauer/Jahresplätzen.
Seecamp am Oderbruch, located in Alt Zeschdorf (Brandenburg), is a campsite with 25 touring pitches and 36 year round pitches.
ParaCrawl v7.1

Im Oderbruch, in der Saarpfalz, auf der Schwäbischen Alb und in Südniedersachsen sind regionale Transformationsprojekte entstanden, die gemeinsam mit der Bevölkerung die öffentlichen Kulturorte weiterentwickeln.
The programme awarded funding to transformation projects in the Oderbruch, Saarpfalz, Swabian Alb and Southern Lower Saxony regions which, in cooperation with local residents, have made great strides in further developing public cultural venues in their respective regions.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Seite erhalten sie einen umfassenden Eindruck davon, welche Möglichkeiten sie haben, um Berlin und/oder sein Umland wie z.B. Potsdam, Sachsenhausen, den Spreewald, den Oderbruch u.v.m. kennenzulernen.
On this website we will provide you with an overview of what we offer and what possibilities you have to explore Berlin and its surroundings including Potsdam, Sachsenhausen, the Spreewald, the Oderbruch and much more.
ParaCrawl v7.1

Dass mit der Geschichte der Kinder aus dem kleinen Dorf Golzow im Oderbruch eines Tages ein Werk entstehen sollte, in dem DDR-Alltag, Wende und Ankunft in einem neuen Alltag erzählt werden, konnte niemand ahnen.
No one would have thought that the story of the children from a small village in the Oderbruch would, one day, become a work portraying GDR everyday life, the German reunification and the first steps into a new everyday life.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst 2019 zeigt die Stiftung Schloss Neuhardenberg Arbeiten von Schülerinnen und Schülern der fotografischen Ausbildung am renommierten Lette Verein in Berlin, die im Rahmen einer Exkursion in das Oderbruch entstanden sind.
In the autumn of 2019, the Stiftung Schloss Neuhardenberg will be showing works by photography students from the renowned Lette Verein in Berlin produced on an excursion to the Oderbruch region.
ParaCrawl v7.1