Übersetzung für "Objektvolumen" in Englisch

Die dielektrophoretischen Kräfte sind abhängig vom Objektvolumen.
The dielectrophoretic forces are dependent on the object volume.
EuroPat v2

Nach einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung kann als Beleuchtungsquelle ein das Objektvolumen umgebendes Umgebungsbild vorgesehen sein.
According to an advantageous embodiment of the invention, an environment image which surrounds the object volume can be provided as the illumination source.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung können mehrere das Objektvolumen umgebende Umgebungsbilder als Beleuchtungsquellen vorgesehen sein.
According to an embodiment of the invention, a plurality of environment images surrounding the object volume can be provided as illumination sources.
EuroPat v2

Nach einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung können mehrere das Objektvolumen umgebende Umgebungsbilder als Beleuchtungsquellen vorgesehen sein.
According to an advantageous embodiment of the invention, a plurality of light probes surrounding the object volume may be provided as illumination sources.
EuroPat v2

Zwar erlaubt die vorstehend beschriebene NMR-Vorrichtung in Ausbildung eines transportablen Gerätes eine flächenhafte Untersuchung eines Objektes durch Überstreifen der Objektoberfläche, doch ist das zu analysierbare Objektvolumen durch die nur sehr geringe Eindringtiefe der durch die NMR-Vorrichtung erzeugbaren Magnetfelder auf nur wenige Millimeter beschränkt.
Although the NMR device described in the preceding when built as a portable device permits planar examination of an object by running over the surface of the object, the to-be-analyzed object volume is limited to only a very shallow depth of penetration of a few millimeters due to the magnetic fields generated by the NMR device.
EuroPat v2

Die Lageänderung des vermessenen Volumenbereiches wird beliebig oft wiederholt, bis beispielsweise das gesamte Objektvolumen messtechnisch erfasst ist und eine Rekonstruktion des Gesamtobjektes aus der Vielzahl der Einzelmessungen möglich ist.
Position change of the measured volume region is repeated as often as desired until, for example, the entire object volume has been measured and reconstruction of the entire object is possible from a multiplicity of signal measurements.
EuroPat v2

Der Vorteil des erfindungsgemäßen Verfahrens ist vornehmlich darin zu sehen, dass das gesamte zu vermessende Objektvolumen in sequentiell hintereinander durchzuführenden NMR-Einzelmessschritten vermessen und analysiert wird, wobei in jedem einzelnen Messschritt die für eine erfolgreiche NMR-Messung erforderlichen Messbedingungen lediglich in einem räumlich eng begrenzten Volumenbereich herzustellen sind, innerhalb dem die für die kemresonanten Prozesse erforderlichen energetischen Bedingungen in Bezug auf magnetische Flussdichte sowie Resonanzfrequenz des HF-Feldes erfüllt sein müssen.
The advantage of the invented method is primarily to be seen in that the entire to-be-measured object volume is measured and analyzed in successive single NMR measuring steps. In each single measuring step, the measuring conditions required for successful NMR measurement need only be established in a spatially narrowly limited volume region within which the energy conditions regarding magnetic flux density and high-frequency field intensity required for nuclear resonant processes must be met.
EuroPat v2

Dabei wird das Objektvolumen dreidimensional gescannt, indem das Untersuchungsobjekt (zum Beispiel ein Patient auf einer Liege) langsam und kontinuierlich in axialer Richtung durch die Schnittebene bewegt wird, während das aus Röntgenstrahler und Detektor bestehende Aufnahmesystem schnell um das Untersuchungsobjekt gedreht wird.
Here, the object volume is scanned in a three-dimensional fashion by moving the examination object (for example a patient on a couch) in a slow and continuous fashion through the slice plane in the axial direction, while the recording system consisting of X-ray emitter and detector is rapidly rotated around the examination object.
EuroPat v2

Insoweit häufig nicht erwartet werden kann, dass ein in zufälliger Richtung aus dem Objektvolumen austretender Sehstrahl die Lichtquelle trifft, kann durch die Beschränkung der möglichen Streurichtungen der Anteil der gewissermaßen verschwendeten Sehstrahlen verringert werden.
Since a visual ray which exits the object volume in a random direction can often not be expected to strike the light source, the limitation of the possible scatter directions can cause the proportion of the wasted visual rays, as it were, to be reduced.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausführungsform kann eine Anzahl der erfolgten Streuungen des Sehstrahls ermittelt, z.B. hochgezählt werden und die Absorption des Sehstrahls im Objektvolumen abhängig von dieser Anzahl erfolgen.
According to a further embodiment, a number of the scatterings of the visual ray can be ascertained, for example incremented, and the absorption of the visual ray in the object volume can take place as a function of this number.
EuroPat v2

Für die von der Linse L gebrochenen Sehstrahlen wird jeweils ermittelt, ob sie in das Objektvolumen OV eindringen oder nicht.
For the visual rays which are refracted by the lens L, an ascertainment is respectively carried out as to whether or not they enter the object volume OV.
EuroPat v2

Beim Woodcock-Tracking steigt eine Streuwahrscheinlichkeit abhängig von der vorzugsweise interpolierten Dichte des Objekts OBJ entlang des jeweiligen Sehstrahls mit der Länge des im Objektvolumen OV zurückgelegten Weges.
During Woodcock tracking, a scatter probability increases in dependence on the preferably interpolated density of the object OBJ along the respective visual ray with the length of the path traveled in the object volume OV.
EuroPat v2

In den anhand von Figur 1 und Figur 2 veranschaulichten Ausführungsbeispielen sind das Objektvolumen OV umgebende Umgebungsbilder LP1, LP2 und LP3 als Beleuchtungsquellen vorgesehen.
In the exemplary embodiments illustrated in FIG. 1 and FIG. 2, environment images LP 1, LP 2 and LP 3 surrounding the object volume OV are provided as illumination sources.
EuroPat v2

Die Umgebungsbilder LP1, LP2 oder LP3 sind jeweils so angeordnet, bzw. projiziert, dass sie diejenige Sicht abbilden, wie sie ein im Objektvolumen OV befindlicher Betrachter von der abgebildeten Umgebung haben würde.
The environment images LP 1, LP 2 or LP 3 are in each case arranged, or projected, such that they image the respective view, as an observer located in the object volume OV would have of the imaged environment.
EuroPat v2

Dies gilt auch für den Sehstrahl R2, der zwar das Objektvolumen OV durchdringt, aber dort nicht gestreut wird und somit ebenfalls seinen Beleuchtungsbeitrag abhängig vom Helligkeits- oder Farbwert des Umgebungsbildes LP1 am Auftreffpunkt erhält.
This also applies to the visual ray R 2, which passes through the object volume OV, but is not scattered here and thus likewise receives its illumination contribution in dependence on the brightness or color value of the environment image LP 1 at the point of incidence.
EuroPat v2

Der Sehstrahl R4 wird innerhalb des Objekts OBJ an drei Streupositionen jeweils in zufallsbasierter Streurichtung transmissiv gestreut, bevor er das Objektvolumen OV verlässt.
The visual ray R 4 is transmissively scattered inside the object OBJ at three scatter positions in each case in a random-based scatter direction, before it exits the object volume OV.
EuroPat v2

Wenn ein ausschließlich reflexiv gestreuter Sehstrahl das Objektvolumen OV verlässt, wird der Beleuchtungsbeitrag dieses Sehstrahls anhand des Helligkeits- und/oder Farbwerts des reflexiven Umgebungsbildes LP2 am Auftreffpunkt ermittelt.
If a visual ray which is only scattered reflectively exits the object volume OV, the illumination contribution of this visual ray is ascertained on the basis of the brightness and/or color value of the reflective environment image LP 2 at the point of incidence.
EuroPat v2

Wird ein jeweiliger Sehstrahl transmissiv gestreut, wird diesem, wie schon oben erwähnt, ein transmissiver Streutyp zugeordnet und sein Beleuchtungsbeitrag wird anhand des Umgebungsbildes LP3 ermittelt, falls er das Objektvolumen OV verlässt.
If a respective visual ray is scattered transmissively, a transmissive scatter type is associated with it, as already mentioned above, and its illumination contribution is ascertained on the basis of the environment image LP 3, if it exits the object volume OV.
EuroPat v2

Da die Lichtquellen LS1 und LS2 nicht das Objektvolumen OV umschließen, kann durch die Beschränkung der Auswahl der Streurichtung vermieden werden, dass ein erheblicher Teil der Sehstrahlen keine Lichtquelle trifft und deshalb gewissermaßen verschwendet wäre.
Since the light sources LS 1 and LS 2 do not surround the object volume OV, it is possible by way of limiting the selection of the scatter direction to avoid a situation where a significant portion of the visual rays do not strike a light source and would therefore be wasted, as it were.
EuroPat v2

Würden die Streurichtungen ausnahmslos bei jeder Streuung wie beschrieben eingeschränkt, so könnten nicht alle möglichen Lichtpfade durch das Objektvolumen OV berücksichtigt werden.
If the scatter directions were limited as described without exception for each scattering, not all possible optical paths through the object volume OV could be taken into account.
EuroPat v2

Durch die Verwendung eines Monte-Carlo-Verfahrens zur Farbverfolgung kann die Erfindung beliebige Lichtpfade durch das Objektvolumen OV berücksichtigen und komplexe Beleuchtungseffekte und Kameramodelle nachbilden.
By using a Monte Carlo method for color tracking, embodiments of the invention can take into account any desired optical paths through the object volume OV and simulate complex illumination effects and camera models.
EuroPat v2

Das Verfahren ist sehr effizient, da für einen jeweiligen Sehstrahl nur ein einziger Pfad durch das Objektvolumen OV mittels Woodcock-Tracking verfolgt werden muss.
The method is very efficient, since only one path through the object volume OV must be traced using Woodcock tracking for a respective visual ray.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Erfassung eines dentalen Objekts mit einem Objektvolumen, insbesondere zumindest eines Teils eines Oberkiefers und/oder eines Unterkiefers, mittels einer MRT-Vorrichtung, wobei mehrere MRT-Segmentaufnahmen mittels der MRT-Vorrichtung innerhalb eines Messvolumens der MRT-Vorrichtung aufgenommen werden, die jeweils festgelegte Segment-Volumenbereiche abbilden.
SUMMARY Disclosed herein is a method for capturing a dental object with an object volume, in particular, at least one part of a maxilla and/or a mandible, by means of an MRT apparatus, wherein a plurality of MRT segment images, which depict the respectively defined segmented volume regions, are acquired by means of the MRT apparatus within a measurement volume of the MRT apparatus.
EuroPat v2

Die Zielfläche kann vor dem Festlegen der Segment-Volumenbereiche im Objektvolumen festgelegt werden oder bereits festgelegt sein, so dass die Segment-Volumenbereiche in Abhängigkeit von der bekannten Zielfläche angeordnet werden.
The target surface may be defined or may have already been defined prior to defining the segmented volume regions in the object volume, so that the segmented volume regions are arranged as a function of the known target surface.
EuroPat v2

Bei der automatischen Planung kann das Objektvolumen, beinhaltend den Oberkiefer und/oder den Unterkiefer automatisch in 3-30 Segment-Volumenbereiche, vorzugsweise 6-8 Segment-Volumenbereiche, aufgeteilt werden.
In the automatic planning the object volume, containing the maxilla and/or the mandible, may be automatically divided into 3 to 30 segmented volume regions, such as 6 to 8 segmented volume regions.
EuroPat v2