Übersetzung für "Objektvolumen" in Englisch
Die
dielektrophoretischen
Kräfte
sind
abhängig
vom
Objektvolumen.
The
dielectrophoretic
forces
are
dependent
on
the
object
volume.
EuroPat v2
Nach
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
kann
als
Beleuchtungsquelle
ein
das
Objektvolumen
umgebendes
Umgebungsbild
vorgesehen
sein.
According
to
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
an
environment
image
which
surrounds
the
object
volume
can
be
provided
as
the
illumination
source.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
können
mehrere
das
Objektvolumen
umgebende
Umgebungsbilder
als
Beleuchtungsquellen
vorgesehen
sein.
According
to
an
embodiment
of
the
invention,
a
plurality
of
environment
images
surrounding
the
object
volume
can
be
provided
as
illumination
sources.
EuroPat v2
Nach
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
können
mehrere
das
Objektvolumen
umgebende
Umgebungsbilder
als
Beleuchtungsquellen
vorgesehen
sein.
According
to
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
a
plurality
of
light
probes
surrounding
the
object
volume
may
be
provided
as
illumination
sources.
EuroPat v2
Zwar
erlaubt
die
vorstehend
beschriebene
NMR-Vorrichtung
in
Ausbildung
eines
transportablen
Gerätes
eine
flächenhafte
Untersuchung
eines
Objektes
durch
Überstreifen
der
Objektoberfläche,
doch
ist
das
zu
analysierbare
Objektvolumen
durch
die
nur
sehr
geringe
Eindringtiefe
der
durch
die
NMR-Vorrichtung
erzeugbaren
Magnetfelder
auf
nur
wenige
Millimeter
beschränkt.
Although
the
NMR
device
described
in
the
preceding
when
built
as
a
portable
device
permits
planar
examination
of
an
object
by
running
over
the
surface
of
the
object,
the
to-be-analyzed
object
volume
is
limited
to
only
a
very
shallow
depth
of
penetration
of
a
few
millimeters
due
to
the
magnetic
fields
generated
by
the
NMR
device.
EuroPat v2
Die
Lageänderung
des
vermessenen
Volumenbereiches
wird
beliebig
oft
wiederholt,
bis
beispielsweise
das
gesamte
Objektvolumen
messtechnisch
erfasst
ist
und
eine
Rekonstruktion
des
Gesamtobjektes
aus
der
Vielzahl
der
Einzelmessungen
möglich
ist.
Position
change
of
the
measured
volume
region
is
repeated
as
often
as
desired
until,
for
example,
the
entire
object
volume
has
been
measured
and
reconstruction
of
the
entire
object
is
possible
from
a
multiplicity
of
signal
measurements.
EuroPat v2
Der
Vorteil
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
vornehmlich
darin
zu
sehen,
dass
das
gesamte
zu
vermessende
Objektvolumen
in
sequentiell
hintereinander
durchzuführenden
NMR-Einzelmessschritten
vermessen
und
analysiert
wird,
wobei
in
jedem
einzelnen
Messschritt
die
für
eine
erfolgreiche
NMR-Messung
erforderlichen
Messbedingungen
lediglich
in
einem
räumlich
eng
begrenzten
Volumenbereich
herzustellen
sind,
innerhalb
dem
die
für
die
kemresonanten
Prozesse
erforderlichen
energetischen
Bedingungen
in
Bezug
auf
magnetische
Flussdichte
sowie
Resonanzfrequenz
des
HF-Feldes
erfüllt
sein
müssen.
The
advantage
of
the
invented
method
is
primarily
to
be
seen
in
that
the
entire
to-be-measured
object
volume
is
measured
and
analyzed
in
successive
single
NMR
measuring
steps.
In
each
single
measuring
step,
the
measuring
conditions
required
for
successful
NMR
measurement
need
only
be
established
in
a
spatially
narrowly
limited
volume
region
within
which
the
energy
conditions
regarding
magnetic
flux
density
and
high-frequency
field
intensity
required
for
nuclear
resonant
processes
must
be
met.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Objektvolumen
dreidimensional
gescannt,
indem
das
Untersuchungsobjekt
(zum
Beispiel
ein
Patient
auf
einer
Liege)
langsam
und
kontinuierlich
in
axialer
Richtung
durch
die
Schnittebene
bewegt
wird,
während
das
aus
Röntgenstrahler
und
Detektor
bestehende
Aufnahmesystem
schnell
um
das
Untersuchungsobjekt
gedreht
wird.
Here,
the
object
volume
is
scanned
in
a
three-dimensional
fashion
by
moving
the
examination
object
(for
example
a
patient
on
a
couch)
in
a
slow
and
continuous
fashion
through
the
slice
plane
in
the
axial
direction,
while
the
recording
system
consisting
of
X-ray
emitter
and
detector
is
rapidly
rotated
around
the
examination
object.
EuroPat v2
Insoweit
häufig
nicht
erwartet
werden
kann,
dass
ein
in
zufälliger
Richtung
aus
dem
Objektvolumen
austretender
Sehstrahl
die
Lichtquelle
trifft,
kann
durch
die
Beschränkung
der
möglichen
Streurichtungen
der
Anteil
der
gewissermaßen
verschwendeten
Sehstrahlen
verringert
werden.
Since
a
visual
ray
which
exits
the
object
volume
in
a
random
direction
can
often
not
be
expected
to
strike
the
light
source,
the
limitation
of
the
possible
scatter
directions
can
cause
the
proportion
of
the
wasted
visual
rays,
as
it
were,
to
be
reduced.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
kann
eine
Anzahl
der
erfolgten
Streuungen
des
Sehstrahls
ermittelt,
z.B.
hochgezählt
werden
und
die
Absorption
des
Sehstrahls
im
Objektvolumen
abhängig
von
dieser
Anzahl
erfolgen.
According
to
a
further
embodiment,
a
number
of
the
scatterings
of
the
visual
ray
can
be
ascertained,
for
example
incremented,
and
the
absorption
of
the
visual
ray
in
the
object
volume
can
take
place
as
a
function
of
this
number.
EuroPat v2
Für
die
von
der
Linse
L
gebrochenen
Sehstrahlen
wird
jeweils
ermittelt,
ob
sie
in
das
Objektvolumen
OV
eindringen
oder
nicht.
For
the
visual
rays
which
are
refracted
by
the
lens
L,
an
ascertainment
is
respectively
carried
out
as
to
whether
or
not
they
enter
the
object
volume
OV.
EuroPat v2
Beim
Woodcock-Tracking
steigt
eine
Streuwahrscheinlichkeit
abhängig
von
der
vorzugsweise
interpolierten
Dichte
des
Objekts
OBJ
entlang
des
jeweiligen
Sehstrahls
mit
der
Länge
des
im
Objektvolumen
OV
zurückgelegten
Weges.
During
Woodcock
tracking,
a
scatter
probability
increases
in
dependence
on
the
preferably
interpolated
density
of
the
object
OBJ
along
the
respective
visual
ray
with
the
length
of
the
path
traveled
in
the
object
volume
OV.
EuroPat v2
In
den
anhand
von
Figur
1
und
Figur
2
veranschaulichten
Ausführungsbeispielen
sind
das
Objektvolumen
OV
umgebende
Umgebungsbilder
LP1,
LP2
und
LP3
als
Beleuchtungsquellen
vorgesehen.
In
the
exemplary
embodiments
illustrated
in
FIG.
1
and
FIG.
2,
environment
images
LP
1,
LP
2
and
LP
3
surrounding
the
object
volume
OV
are
provided
as
illumination
sources.
EuroPat v2
Die
Umgebungsbilder
LP1,
LP2
oder
LP3
sind
jeweils
so
angeordnet,
bzw.
projiziert,
dass
sie
diejenige
Sicht
abbilden,
wie
sie
ein
im
Objektvolumen
OV
befindlicher
Betrachter
von
der
abgebildeten
Umgebung
haben
würde.
The
environment
images
LP
1,
LP
2
or
LP
3
are
in
each
case
arranged,
or
projected,
such
that
they
image
the
respective
view,
as
an
observer
located
in
the
object
volume
OV
would
have
of
the
imaged
environment.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
den
Sehstrahl
R2,
der
zwar
das
Objektvolumen
OV
durchdringt,
aber
dort
nicht
gestreut
wird
und
somit
ebenfalls
seinen
Beleuchtungsbeitrag
abhängig
vom
Helligkeits-
oder
Farbwert
des
Umgebungsbildes
LP1
am
Auftreffpunkt
erhält.
This
also
applies
to
the
visual
ray
R
2,
which
passes
through
the
object
volume
OV,
but
is
not
scattered
here
and
thus
likewise
receives
its
illumination
contribution
in
dependence
on
the
brightness
or
color
value
of
the
environment
image
LP
1
at
the
point
of
incidence.
EuroPat v2
Der
Sehstrahl
R4
wird
innerhalb
des
Objekts
OBJ
an
drei
Streupositionen
jeweils
in
zufallsbasierter
Streurichtung
transmissiv
gestreut,
bevor
er
das
Objektvolumen
OV
verlässt.
The
visual
ray
R
4
is
transmissively
scattered
inside
the
object
OBJ
at
three
scatter
positions
in
each
case
in
a
random-based
scatter
direction,
before
it
exits
the
object
volume
OV.
EuroPat v2
Wenn
ein
ausschließlich
reflexiv
gestreuter
Sehstrahl
das
Objektvolumen
OV
verlässt,
wird
der
Beleuchtungsbeitrag
dieses
Sehstrahls
anhand
des
Helligkeits-
und/oder
Farbwerts
des
reflexiven
Umgebungsbildes
LP2
am
Auftreffpunkt
ermittelt.
If
a
visual
ray
which
is
only
scattered
reflectively
exits
the
object
volume
OV,
the
illumination
contribution
of
this
visual
ray
is
ascertained
on
the
basis
of
the
brightness
and/or
color
value
of
the
reflective
environment
image
LP
2
at
the
point
of
incidence.
EuroPat v2
Wird
ein
jeweiliger
Sehstrahl
transmissiv
gestreut,
wird
diesem,
wie
schon
oben
erwähnt,
ein
transmissiver
Streutyp
zugeordnet
und
sein
Beleuchtungsbeitrag
wird
anhand
des
Umgebungsbildes
LP3
ermittelt,
falls
er
das
Objektvolumen
OV
verlässt.
If
a
respective
visual
ray
is
scattered
transmissively,
a
transmissive
scatter
type
is
associated
with
it,
as
already
mentioned
above,
and
its
illumination
contribution
is
ascertained
on
the
basis
of
the
environment
image
LP
3,
if
it
exits
the
object
volume
OV.
EuroPat v2
Da
die
Lichtquellen
LS1
und
LS2
nicht
das
Objektvolumen
OV
umschließen,
kann
durch
die
Beschränkung
der
Auswahl
der
Streurichtung
vermieden
werden,
dass
ein
erheblicher
Teil
der
Sehstrahlen
keine
Lichtquelle
trifft
und
deshalb
gewissermaßen
verschwendet
wäre.
Since
the
light
sources
LS
1
and
LS
2
do
not
surround
the
object
volume
OV,
it
is
possible
by
way
of
limiting
the
selection
of
the
scatter
direction
to
avoid
a
situation
where
a
significant
portion
of
the
visual
rays
do
not
strike
a
light
source
and
would
therefore
be
wasted,
as
it
were.
EuroPat v2
Würden
die
Streurichtungen
ausnahmslos
bei
jeder
Streuung
wie
beschrieben
eingeschränkt,
so
könnten
nicht
alle
möglichen
Lichtpfade
durch
das
Objektvolumen
OV
berücksichtigt
werden.
If
the
scatter
directions
were
limited
as
described
without
exception
for
each
scattering,
not
all
possible
optical
paths
through
the
object
volume
OV
could
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
eines
Monte-Carlo-Verfahrens
zur
Farbverfolgung
kann
die
Erfindung
beliebige
Lichtpfade
durch
das
Objektvolumen
OV
berücksichtigen
und
komplexe
Beleuchtungseffekte
und
Kameramodelle
nachbilden.
By
using
a
Monte
Carlo
method
for
color
tracking,
embodiments
of
the
invention
can
take
into
account
any
desired
optical
paths
through
the
object
volume
OV
and
simulate
complex
illumination
effects
and
camera
models.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
sehr
effizient,
da
für
einen
jeweiligen
Sehstrahl
nur
ein
einziger
Pfad
durch
das
Objektvolumen
OV
mittels
Woodcock-Tracking
verfolgt
werden
muss.
The
method
is
very
efficient,
since
only
one
path
through
the
object
volume
OV
must
be
traced
using
Woodcock
tracking
for
a
respective
visual
ray.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Erfassung
eines
dentalen
Objekts
mit
einem
Objektvolumen,
insbesondere
zumindest
eines
Teils
eines
Oberkiefers
und/oder
eines
Unterkiefers,
mittels
einer
MRT-Vorrichtung,
wobei
mehrere
MRT-Segmentaufnahmen
mittels
der
MRT-Vorrichtung
innerhalb
eines
Messvolumens
der
MRT-Vorrichtung
aufgenommen
werden,
die
jeweils
festgelegte
Segment-Volumenbereiche
abbilden.
SUMMARY
Disclosed
herein
is
a
method
for
capturing
a
dental
object
with
an
object
volume,
in
particular,
at
least
one
part
of
a
maxilla
and/or
a
mandible,
by
means
of
an
MRT
apparatus,
wherein
a
plurality
of
MRT
segment
images,
which
depict
the
respectively
defined
segmented
volume
regions,
are
acquired
by
means
of
the
MRT
apparatus
within
a
measurement
volume
of
the
MRT
apparatus.
EuroPat v2
Die
Zielfläche
kann
vor
dem
Festlegen
der
Segment-Volumenbereiche
im
Objektvolumen
festgelegt
werden
oder
bereits
festgelegt
sein,
so
dass
die
Segment-Volumenbereiche
in
Abhängigkeit
von
der
bekannten
Zielfläche
angeordnet
werden.
The
target
surface
may
be
defined
or
may
have
already
been
defined
prior
to
defining
the
segmented
volume
regions
in
the
object
volume,
so
that
the
segmented
volume
regions
are
arranged
as
a
function
of
the
known
target
surface.
EuroPat v2
Bei
der
automatischen
Planung
kann
das
Objektvolumen,
beinhaltend
den
Oberkiefer
und/oder
den
Unterkiefer
automatisch
in
3-30
Segment-Volumenbereiche,
vorzugsweise
6-8
Segment-Volumenbereiche,
aufgeteilt
werden.
In
the
automatic
planning
the
object
volume,
containing
the
maxilla
and/or
the
mandible,
may
be
automatically
divided
into
3
to
30
segmented
volume
regions,
such
as
6
to
8
segmented
volume
regions.
EuroPat v2