Übersetzung für "Oberspannung" in Englisch

Der Stahl muß ohne zu versagen 2 Millionen Lastwechsel im Zugschwellbereich bei einer Oberspannung von 80 % der an benachbarten Proben zu ermittelnden tatsächlichen Zugfestigkeit ertragen.
The material shall withstand without failure two million cycles of stress fluctuating down from a maximum stress of 80% of the actual strength determined on an adjacent test piece.
EUbookshop v2

Die Lösch- und Schreibkontrollspannungen werden vorteilhafterweise zusammen mit der Auslesespannung mit einem gemeinsamen Spannungsteiler erzeugt und durch Veränderung einer einzigen Oberspannung gesteuert.
The erase and write control voltages are advantageously generated together with the readout voltage by means of a common voltage divider and controlled by changing a single high voltage.
EuroPat v2

Aus dem Diagramm ist unmittelbar die darunter dargestellte Tabelle der Empfangsmöglichkeit ableitbar, wenn einerseits beim Empfänger eine Masse-Offsetspannung V SG vorliegt bzw. ansteigt und der der Busader BUS_H dominant aufgeprägte Pegel U H verringert bzw. der Offset V SH zur Oberspannung von 5 Volt vergrößert wird.
The diagram makes it possible to directly derive the table which is illustrated underneath it and which appertains to the reception possibility when, on the one hand, at the receiver, an earth offset voltage V SG is present and/or rises and the level U H dominantly impressed on the bus core BUS_H is reduced and/or the offset V SH is increased up to the upper voltage of 5 volts.
EuroPat v2

Die dicht am Transformatorschenkel 80 angeordnete Wicklung ist die Wicklung 81 für die Unterspannung (wegen der geringeren erforderlichen Isolationsabstände) und die weiter entfernt angeordnete Wicklung 82 ist diejenige für die Oberspannung.
The winding which is arranged tightly on the transformer limb 80 is the winding 81 for the low voltage (owing to the smaller insulation gaps required) and the winding 82 which is arranged a greater distance away is that for the high voltage.
EuroPat v2

Die Verteilungstransformatoren dienen der Endversorgung der Verbraucher aus dem Mittelspannungsnetz (Leistungen ab 50 kVA bis 2500 kVA, Oberspannung von 3,6 bis 24 kV, Unterspannung überwiegend 400 V, maximal 1,1 kV).
The distribution transformers function to supply the end users with power from the medium-voltage power grid (power levels from 50 kVA to 2,500 kVA, high voltage being from 3.6 to 24 kV and low voltage being predominantly 400 V, with a maximum of 1.1 kV).
EuroPat v2

Kleintransformatoren zur Versorgung von Steuer- und Regeleinrichtungen werden hauptsächlich einphasig gebaut (Leistungen einige VA bis einige kVA, Oberspannung überwiegend 230/400 V).
Small transformers for supplying instrumentation and control equipment are primarily of single-phase construction (power levels of a few VA up to a few kVA, high voltage being predominantly 230/400 V).
EuroPat v2

In dieser Einstellung wird für die maximale Oberspannung im Goodman-Diagramm (obere waagrechte Linie) nicht der ursprüngliche Diagrammwert verwendet, sondern der Wert von 60% der Zugfestigkeit Rm.
If you select this option, upper horizontal line in the Goodman-Diagram is drawn 60% of tensile strength Rm.
ParaCrawl v7.1

Elektroumspannanlagen in Freiluftbauweise mit einer Oberspannung von 220 kV oder mehr unterliegen einem Genehmigungsverfahren nach dem Bundes-Immissionsschutzgesetz (BImSchG).
Open-air substations with an high-side voltage of 220 kV or more are subject to a licensing procedure under the Federal Emissions Control Act (BImSchG).
ParaCrawl v7.1

Wenn man dagegen für die GARBA-Federn die Option "tauoz = tauz = 0.56 Rm" setzt, wird die Dauerfestigkeit schlechter, weil hier die Oberspannung höher angegeben ist als die zulässige Schubspannung.
If you set the option "tauoz = tauz = 0.56 Rm" using the GARBA materials, fatigue strength becomes even lower, because maximum stress in the fatigue strength diagram is higher than permissible shear stress.
ParaCrawl v7.1

Goodman-Diagramm derselben Feder mit EN 10270-3-1.4568: Laut Goodman-Diagramm aus EN 13906-1 würde die Feder brechen wegen Überschreitung der zulässigen Oberspannung.
Goodman diagrams of the same spring with EN 10270-3-1.4568 material: according to Goodman diagram from EN 13906-1, spring would break because of exceeding the maximum stress.
ParaCrawl v7.1

Die zulässige Oberspannung kann bei vorgesetzten Federn um den Setzbetrag höher sein, deshalb gibt es jetzt unter "Bearbeiten- > Berechnungsmethode" eine neue Einstellung "tauoz = 0.6 Rm" für vorgesetzte Federn.
Permissible shear stress may be higher by the amount of setting, so we added a new option "tauoz = 0.6 Rm" at "Edit - > Calculation Method", especially for preset springs.
ParaCrawl v7.1