Übersetzung für "Oberflächentextur" in Englisch
Die
zweite
in
der
erstaunlichen
Oberflächentextur,
wie
Sie
mit
ihm
stoßen.
The
second
in
the
amazing
surface
texture
as
you
thrust
with
it.
ParaCrawl v7.1
Diese
Oberflächentextur
sorgt
dafür,
dass
die
Möglichkeit
einer
Verkapselung
minimisiert
wird.
This
surface
texture
ensures
that
chances
of
capsule
forming
are
kept
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Die
Mikrotextur
wird
als
aufgeraute,
weiche
Oberflächentextur
wahrgenommen.
The
microtexture
is
perceived
as
a
roughened,
soft
surface
texture.
EuroPat v2
Die
Oberflächentextur
besteht
vorzugsweise
aus
dreidimensionalen,
regelmäßigen
oder
unregelmäßigen
Strukturen.
The
surface
structure
is
preferably
composed
of
three-dimensional,
regular
or
irregular
structures.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
die
Metallfolie
mit
einer
Oberflächentextur
versehen.
In
another
advantageous
embodiment,
the
metal
foil
is
provided
with
a
surface
texture.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
auf
der
Oberflächentextur
eine
Beschichtung,
insbesondere
eine
Schlichte,
aufgebracht.
Advantageously,
a
coating,
in
particular
a
release
agent,
is
applied
to
the
surface
texture.
EuroPat v2
Mit
Bildanalyseverfahren
kann
die
Oberflächentextur
ausgewertet
und
bestimmt
werden.
Image
analysis
methods
can
be
used
to
evaluate
and
determine
the
surface
texture.
EuroPat v2
Eine
Oberflächentextur
reduziert
die
Vorderseitenreflexion
und
verlängert
die
Lichtwege
im
Silizium.
A
surface
texture
reduces
the
front
reflection
and
extends
the
light
paths
in
the
silicon.
ParaCrawl v7.1
Rspec
nimmt
mit
zunehmender
Oberflächentextur
ab.
Rspec
drops
as
the
surface
texture
increases.
ParaCrawl v7.1
Jede
Reaktion
wird
durch
eine
Veränderung
der
Oberflächentextur
gezeigt.
Any
reaction
will
be
shown
by
a
change
in
surface
texture.
ParaCrawl v7.1
Die
isotrope
Oberflächentextur
vermindert
die
Reflexion
und
beeinflusst
daher
maßgeblich
die
Zelleffizienz.
The
isotropic
surface
texture
reduces
the
reflection
and
thus
decisively
influences
the
cell
efficiency.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
einer
facettenreichen
Oberflächentextur
sorgt
dies
für
ein
hervorragendes
Lichtspiel.
Combined
with
the
multifaceted
surface
texture,
this
produces
an
outstanding
play
of
light.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberflächentextur
hängt
von
der
Dicke
ab.
The
surface
texture
depends
on
the
thickness.
ParaCrawl v7.1
Die
isotrope
Oberflächentextur
vermindert
die
Reflexion
der
Sonnenstrahlen
auf
der
späteren
Zelloberfläche.
The
isotropic
surface
texture
reduces
the
reflection
of
the
sun's
rays
on
the
subsequent
surface
of
the
cell.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
dient
der
besseren
Sichtbarkeit
der
Oberflächentextur.
This
process
serves
the
better
visibility
of
the
surface
texture.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberfläche
erhält
durch
Glätten
und
Erzielung
einer
Textur
unter
Zuhilfenahme
eines
Jutetuchs
die
endgültige
Oberflächentextur.
The
surface
attains
the
final
surface
texture
by
smoothing
and
producing
a
texture
with
the
aid
of
a
jute
cloth.
EuroPat v2
In
Kombination
mit
der
facettenreichen
Oberflächentextur
ermöglicht
er
Rekonstruktionen
mit
besonders
lebendigem
Farbund
Lichtspiel.
In
combination
with
the
multifaceted
surface
texture,
it
enables
restorations
with
an
especially
lifelike
play
of
shade
and
light.
ParaCrawl v7.1
Die
Struktur
des
Holzes
ist
hervorgehoben
durch
das
Bürsten,
welches
eine
tastbare
Oberflächentextur
erzeugt.
The
wood
structure
is
emphasized
by
brushing,
which
adds
sensible
texture
to
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
wird
die
Oberflächentextur
detailliert
gestaltet,
um
die
Reflexion
und
die
Lichtstreuung
zu
kontrollieren.
Finally,
surface
texture
characteristics
are
designed
in
detail
to
control
the
reflection
and
scattering
of
light.
ParaCrawl v7.1
Oberflächentextur
kann
die
wahrgenommene
Qualität
des
Erscheinungsbilds
mindern,
ohne
den
Glanz
zu
beeinträchtigen.
Surface
texture
can
reduce
appearance
quality,
without
affecting
gloss.
ParaCrawl v7.1
Eine
Auswertung
der
Oberflächentextur
mittels
Bildanalyse
ergibt
einen
Glattanteil
von
etwa
85
%
an
der
Gesamtfläche.
An
evaluation
of
the
surface
texture
by
means
of
image
analysis
shows
a
smooth
fraction
of
about
85%
in
the
total
surface.
EuroPat v2
Die
natürliche
Oberflächentextur,
der
zu
bestimmenden
Objekte
oder
des
Referenzobjekts
kann
als
Marke
dienen.
The
natural
surface
texture
of
the
objects
to
be
determined
or
of
the
reference
object
can
be
used
as
a
mark.
EuroPat v2
Das
Pixelversatzfeld
D
und
die
Oberflächentextur
T
S
stammen
aus
einem
zuvor
durchgeführten
Kalibrierdurchgang.
The
pixel
displacement
map
D
and
the
surface
texture
T
S
originate
from
a
calibration
process
performed
previously.
EuroPat v2
Anhand
der
aufgenommenen,
digitalisierten
Kalibrierbilder
können
das
Pixelversatzfeld
und
die
Oberflächentextur
der
Projektionsfläche
ermittelt
werden.
The
pixel
displacement
map
and
the
surface
texture
of
the
projection
surface
can
be
determined
using
the
recorded
digitized
calibration
images.
EuroPat v2
Das
Attribut
„Textur“
gibt
die
Oberflächentextur
des
verwendeten
Mediums/Papiers
an.
The
Texture
attribute
indicates
the
surface
texture
of
the
media
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberflächenstruktur
wird
mit
Hilfe
eines
"Wave
Scan"
-
Profilometer
(Fa.
Byk-Gardener)
auf
ihre
Oberflächentextur
hin
untersucht.
The
surface
texture
of
the
surface
structure
is
examined
using
a
“Wave
Scan”
profilometer
(Byk-Gardener).
EuroPat v2
Die
Pulverlackzusammensetzungen
werden
wie
bei
Beispiel
1
angegeben
verarbeitet
und
ihre
Oberflächenstruktur
wird
mit
Hilfe
eines
"Wave
Scan"
-
Profilometer
(Fa.
Byk-Gardener)
auf
ihre
Oberflächentextur
hin
untersucht.
The
powder
coating
compositions
are
processed
as
indicated
in
Example
1
and
the
surface
texture
of
their
surface
structure
is
examined
using
a
“Wave
Scan”
profilometer
(Byk-Gardener).
EuroPat v2
Dabei
formt
sich
die
Schutzschicht
der
zu
schützenden
Oberfläche
an
und
schützt
die
Oberfläche
vor
z.B.
Druckspitzen
durch
Unebenheiten
der
Pressvorrichtung
oder
der
Verbundlagen,
Veränderung
von
Oberflächentextur
oder
Topographie,
eindringender
Luft,
die
beispielsweise
metallische
Oberflächen
zu
oxidieren
vermag.
The
protective
layer
takes
on
the
shape
of
the
surface
to
be
protected
and
protects
the
surface
from
e.g.
pressure
peaks
arising
from
unevenness
of
the
pressure
device
or
composite
position,
irregularities
in
the
surface
texture
or
topography,
trapped
air
that
causes
the
e.g.
metatllic
surfaces
to
oxidize.
EuroPat v2
Die
Höhenauflösung
ist
abhängig
von
der
Oberflächentextur
und
liegt
im
Bereich
von
1/5
bis
1/10
der
lateralen
Auflösung.
Depending
on
the
surface
texture
of
the
scanned
object
a
height
resolution
of
1/10
of
the
lateral
resolution
is
possible.
ParaCrawl v7.1