Übersetzung für "Obduktionsbericht" in Englisch
Bruce,
laut
deinem
Obduktionsbericht
wurde
Peter
Berton
mit
einem
45er-Revolver
erschossen.
Bruce,
according
to
your
autopsy
report
Peter
Berton
was
shot
with
a.45
revolver.
OpenSubtitles v2018
Was
sagt
der
Obduktionsbericht
über
die
Todesursache?
What
does
the
coroner's
report
say
about
the
cause
of
death?
OpenSubtitles v2018
Als
Jed
Potters
behandelnder
Arzt
brauche
ich
seinen
Obduktionsbericht.
As
attending
physician
of
Jed
Potter,
I'll
need
his
autopsy
report
for
my
files.
OpenSubtitles v2018
Laut
Obduktionsbericht
hat
Isabel
es
genommen.
The
autopsy
said
Isabel
"touched
the
stuff."
OpenSubtitles v2018
Der
Obduktionsbericht
kam
gerade
rein,
von
Jessica
Morris,
der
Prostituierten?
The
M.E.
report
came
back
in
on
Jessica
Morris,
the
prostitute?
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
der
Obduktionsbericht
von
Anette
Wilén.
The
autopsy
report
of
Anette's
Wilen
just
arrived.
OpenSubtitles v2018
Moment,
warum
haben
Sie
sich
den
Obduktionsbericht
davon
angesehen?
Wait,
why
were
you
looking
at
the
M.E.'s
report
on
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
noch
auf
den
Obduktionsbericht.
I'm
still
waiting
on
the
autopsy
report.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
etwas
mit
der
vermissten
Seite
im
Obduktionsbericht
zu
tun.
It
has
to
do
with
the
missing
page
of
the
autopsy
report.
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
Kopien
von
einer
bestimmten
Seite
in
ihrem
Obduktionsbericht
gestohlen.
Copies
of
a
particular
page
of
her
autopsy
report
have
been
stolen.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
mehr
Einzelheiten
vom
Obduktionsbericht.
I'm
waiting
for
the
police
surgeon's
report
for
more
details.
OpenSubtitles v2018
Übrigens
habe
ich
heute
Morgen
den
Obduktionsbericht
erhalten.
I
received
the
autopsy
report
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Obduktionsbericht
des
Jungen.
We
got
an
autopsy
on
the
boy.
OpenSubtitles v2018
Finde
raus,
wer
der
Presse
den
Obduktionsbericht
verschafft
hat.
And
find
out
who
told
the
news
media
about
the
coroner's
report.
OpenSubtitles v2018
Gemäß
Obduktionsbericht
ist
der
Leichnam
im
fortgeschrittenen
Fäulniszustand
mit
bereits
ausgedehnter
Fettwachsbildung.
According
to
the
autopsy
report,
the
corpse
was
in
an
advanced
state
of
decomposition
with
extensive
corpse
wax
growth.
WikiMatrix v1
Es
gibt
nicht
mal
eine
Todesbescheinigung
oder
einen
Obduktionsbericht,
oder
irgendetwas.
There
isn't
even
a
death
certificate,
or
a
coroner's
report,
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
dänischen
Obduktionsbericht
über
Sebastian
Martinsson
bekommen.
I
have
here
a
Danish
autopsy
-
Report
on
Sebastian
Martinsson.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
den
Obduktionsbericht
von
dieser
Toten
sehen.
I
wanted
to
see
the
coroner's
latest
report
on
the
victim.
OpenSubtitles v2018
Ja,
an
dem
Obduktionsbericht
wären
wir
sehr
interessiert.
Yeah,
we'd
be
very
interested
in
an
autopsy
report.
OpenSubtitles v2018
Dem
Obduktionsbericht
zufolge
hatte
das
Opfer
kurz
vor
dem
Tod
noch
Geschlechtsverkehr.
According
to
the
autopsy,
the
victim...
had
just
made
love...
OpenSubtitles v2018
Dem
Obduktionsbericht
zufolge
wurde
Jorge
Suárez
gefoltert
und
dann
ermordet.
The
autopsy
showed
that
he
had
been
tortured
and
then
murdered.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1997
tauchte
der
Obduktionsbericht
von
Clemmensen
in
Dänemark
wieder
auf.
In
1997
the
autopsy
report
of
Clemmensen
re-appeared
in
Denmark.
ParaCrawl v7.1
Kein
Obduktionsbericht
hatte
den
Mord
an
einem
Häftling
durch
Giftgas
erkennen
lassen.
No
autopsy
report
has
established
that
even
one
inmate
was
ever
killed
by
poison
gas.
ParaCrawl v7.1
Im
Obduktionsbericht
steht
als
Todesursache:
The
post
mortem
report
-
Cause
of
Death:
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
den
Obduktionsbericht
einsehen?
Is
it
possible
to
see
the
report?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Obduktionsbericht
mitgenommen.
So
I
stopped
by
to
get
the
autopsy
reports
on
my
way.
OpenSubtitles v2018