Übersetzung für "Nutzungsverhältnis" in Englisch
Sie
können
das
Nutzungsverhältnis
jederzeit
kündigen.
You
can
terminate
the
contractual
relationship
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzer
einer
Social
Community
können
jederzeit
ihr
Nutzungsverhältnis
mit
dem
Betreiber
beenden.
Users
in
a
social
community
can
terminate
their
contractual
relationship
with
the
operator
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Nutzungsverhältnis
läuft
für
unbestimmte
Zeit.
The
license
relationship
runs
for
an
undetermined
length
of
time.
ParaCrawl v7.1
Sein
Nutzungsverhältnis
ist
80%
höher
als
bei
herkömmlichem
Kaliumdünger.
Its
use
ratio
is
80%
higher
than
common
potassium
fertilizer.
ParaCrawl v7.1
Das
Nutzungsverhältnis
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen.
The
utilization
ratio
is
concluded
indefinitely.
CCAligned v1
Innerhalb
der
30-tägigen
Grundgebührbefreiung
kann
das
Nutzungsverhältnis
jederzeit
gekündigt
werden.
Within
the
30-day
basic
fee
exemption,
the
user
relationship
can
be
terminated
at
any
time.
CCAligned v1
Das
Nutzungsverhältnis
der
BKL
Website
unterliegt
dem
deutschen
Recht.
Any
use
of
the
BKL
website
is
subject
to
German
law.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Löschung
von
Daten
wird
das
Nutzungsverhältnis
automatisch
gekündigt.
The
contractual
relationship
is
automatically
terminated
with
the
deletion
of
data.
ParaCrawl v7.1
Sein
Nutzungsverhältnis
ist
80%
höher
als
bei
gewöhnlichem
Dünger.
Its
use
ratio
is
80%
higher
than
common
fertilizer.
ParaCrawl v7.1
3.Prompt
Wurzelsystem
blühen,
erhöhen
Chlorophyllgehalt,
verbessern
Dünger
Nutzungsverhältnis
und
Dünger
Effizienz.
3.Prompt
root
system
flourishing,increase
chlorophyll
content,improve
fertilizer
use
ratio
and
fertilizer
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Ansprüche
der
HSMW
aus
dem
Nutzungsverhältnis
bleiben
unberührt.
Possible
University
claims
arising
from
the
contractual
user
relationship
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
14
Tage
nach
Ablauf
der
Testphase
wird
der
Account
deaktiviert
und
das
Nutzungsverhältnis
beendet.
By
no
later
than
14
days
after
the
trial
ends,
the
account
will
be
deactivated
and
the
usage
relationship
will
be
ended.
ParaCrawl v7.1
Das
Nutzungsverhältnis
mit
dem
Betreiber
eines
sozialen
Netzwerkes
kann
durch
eine
Kündigung
jederzeit
beenden
werden.
The
contractual
relationship
with
the
social
network
operator
can
be
terminated
at
any
time
with
a
simple
notice.
ParaCrawl v7.1
Das
NNNNN
Nutzungsverhältnis
unterliegt
aktuelle
spanische
Gesetzgebung
und
Streitigkeiten
an
die
Gerichte
und
Tribunale
der
Stadt
QQQQQ
einzureichen.
The
NNNNN-user
relationship
shall
be
governed
by
current
Spanish
legislation
and
any
dispute
shall
be
submitted
to
the
courts
and
tribunals
of
the
city
of
QQQQQ.
CCAligned v1
Im
Falle
des
Widerspruchs
gegen
Änderungen
der
Nutzungsbedingungen
sind
beide
Seiten
berechtigt,
das
Nutzungsverhältnis
ohne
Einhaltung
einer
Frist
zu
beenden.
In
case
of
objections
to
changes
to
the
General
Terms
of
Use,
both
sides
have
the
right
to
terminate
the
relationship
without
notice.
ParaCrawl v7.1
Mit
Abschluss
der
Registrierung
entsteht
ein
unentgeltliches
Nutzungsverhältnis
mit
Techcast,
das
es
dem
Kunden
ermöglicht,
die
auf
der
Webseite
angebotenen
unentgeltlichen
Services
zu
nutzen.
Upon
completion
of
registration,
a
free
user
relationship
with
Techcast
is
established
which
enables
the
customer
to
use
the
free
services
offered
on
the
website.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzungsordnung
stellt
Grundregeln
für
einen
ordnungsgemäßen
Betrieb
der
IT-Infrastruktur
auf
und
regelt
so
das
Nutzungsverhältnis
zwischen
den
einzelnen
Nutzern
und
der
GWDG.
These
Terms
of
Use
lay
down
the
basic
rules
for
proper
operation
of
the
IT
infrastructure
and
thereby
govern
the
mutual
agreement
for
use
between
individual
users
and
the
GWDG.
ParaCrawl v7.1
Handelt
es
sich
beim
Käufer
um
einen
Kaufmann,
ist
ausschließlicher
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
dem
Nutzungsverhältnis
Berlin.
If
the
buyer
is
a
merchant,
the
exclusive
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
the
usage
oft
he
portal
is
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Dies
soll
dem
Nutzer
ermöglichen,
seinen
Account
wiederherzustellen,
falls
dieser
das
Nutzungsverhältnis
versehentlich
beendet
haben
sollte.
This
is
intended
to
enable
the
user
to
restore
his
account
should
he
have
accidentally
terminated
his
use
relationship.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
soweit
dies
erforderlich
ist,
Ihre
personenbezogenen
Daten
zur
Wahrung
überwiegender
Interessen
an
der
Aufklärung
eines
Rechts-
bzw.
Nutzungsmissbrauches
zur
Rechtsverfolgung
über
das
Ende
des
Nutzungsverhältnis
hinaus
verarbeiten,
nutzen
und
an
Strafverfolgungsbehörden
sowie
in
Ihren
Rechten
verletzte
Dritte
zu
übermitteln,
wenn
zu
dokumentierende
tatsächliche
Anhaltspunkte
für
einen
solchen
Missbrauch
vorliegen.
Only
authorised
personnel
within
our
organisation
have
access,
and
then
only
to
data
required
to
complete
the
respective
task.
We
reserve
the
right,
insofar
as
this
is
necessary,
to
process
and
use
your
personal
data
and
to
transfer
it
to
prosecuting
authorities
and
third
parties
whose
rights
have
been
violated,
after
termination
of
the
utilisation
relationship,
in
order
to
safeguard
overriding
interests
in
the
clarification
of
an
abuse
of
rights
or
misuse
for
the
purpose
of
prosecution,
provided
that
there
are
actual
grounds
indicating
such
misuse,
which
are
to
be
documented.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
diesem
Stand
der
Technik
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Vorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
anzugeben,
die
ein
besseres
Nutzungsverhältnis
der
eingesetzten
Energie
aufweist.
Against
the
background
of
this
prior
art,
the
invention
is
based
on
the
object
of
specifying
an
apparatus
of
the
type
mentioned
initially
which
has
an
improved
utilization
ratio
of
the
energy
used.
EuroPat v2
Auf
vorliegendes
Nutzungsverhältnis
kommt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
zur
Anwendung.
Die
Anwendung
von
UN-Kaufrecht
oder
internationalem
Recht
ist
ausgeschlossen.
This
owner-user
relationship
is
subject
to
German
law
exclusively.
International
law
or
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG)
shall
not
apply.
CCAligned v1
Das
Nutzungsverhältnis
der
DG
HYP-Portalseiten
unterliegt
deutschem
Recht.
Gerichtsstand
ist
Hamburg.
Usage
of
DG
HYP’s
internet
pages
shall
be
subject
to
German
law.
Legal
venue
shall
be
Hamburg.
CCAligned v1
Sollte
das
Nutzungsverhältnis
innerhalb
dieser
Zeit
nicht
gekündigt
werden,
so
besteht
es
gemäß
unserer
AGB
fort.
Should
the
user
relationship
not
be
terminated
within
this
period,
it
shall
continue
to
exist
in
accordance
with
our
GTC.
CCAligned v1