Übersetzung für "Nutzungsverhältnis" in Englisch

Sie können das Nutzungsverhältnis jederzeit kündigen.
You can terminate the contractual relationship at any time.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzer einer Social Community können jederzeit ihr Nutzungsverhältnis mit dem Betreiber beenden.
Users in a social community can terminate their contractual relationship with the operator at any time.
ParaCrawl v7.1

Das Nutzungsverhältnis läuft für unbestimmte Zeit.
The license relationship runs for an undetermined length of time.
ParaCrawl v7.1

Sein Nutzungsverhältnis ist 80% höher als bei herkömmlichem Kaliumdünger.
Its use ratio is 80% higher than common potassium fertilizer.
ParaCrawl v7.1

Das Nutzungsverhältnis wird auf unbestimmte Zeit geschlossen.
The utilization ratio is concluded indefinitely.
CCAligned v1

Innerhalb der 30-tägigen Grundgebührbefreiung kann das Nutzungsverhältnis jederzeit gekündigt werden.
Within the 30-day basic fee exemption, the user relationship can be terminated at any time.
CCAligned v1

Das Nutzungsverhältnis der BKL Website unterliegt dem deutschen Recht.
Any use of the BKL website is subject to German law.
ParaCrawl v7.1

Mit der Löschung von Daten wird das Nutzungsverhältnis automatisch gekündigt.
The contractual relationship is automatically terminated with the deletion of data.
ParaCrawl v7.1

Sein Nutzungsverhältnis ist 80% höher als bei gewöhnlichem Dünger.
Its use ratio is 80% higher than common fertilizer.
ParaCrawl v7.1

3.Prompt Wurzelsystem blühen, erhöhen Chlorophyllgehalt, verbessern Dünger Nutzungsverhältnis und Dünger Effizienz.
3.Prompt root system flourishing,increase chlorophyll content,improve fertilizer use ratio and fertilizer efficiency.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Ansprüche der HSMW aus dem Nutzungsverhältnis bleiben unberührt.
Possible University claims arising from the contractual user relationship remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Spätestens 14 Tage nach Ablauf der Testphase wird der Account deaktiviert und das Nutzungsverhältnis beendet.
By no later than 14 days after the trial ends, the account will be deactivated and the usage relationship will be ended.
ParaCrawl v7.1

Das Nutzungsverhältnis mit dem Betreiber eines sozialen Netzwerkes kann durch eine Kündigung jederzeit beenden werden.
The contractual relationship with the social network operator can be terminated at any time with a simple notice.
ParaCrawl v7.1

Das NNNNN Nutzungsverhältnis unterliegt aktuelle spanische Gesetzgebung und Streitigkeiten an die Gerichte und Tribunale der Stadt QQQQQ einzureichen.
The NNNNN-user relationship shall be governed by current Spanish legislation and any dispute shall be submitted to the courts and tribunals of the city of QQQQQ.
CCAligned v1

Im Falle des Widerspruchs gegen Änderungen der Nutzungsbedingungen sind beide Seiten berechtigt, das Nutzungsverhältnis ohne Einhaltung einer Frist zu beenden.
In case of objections to changes to the General Terms of Use, both sides have the right to terminate the relationship without notice.
ParaCrawl v7.1

Mit Abschluss der Registrierung entsteht ein unentgeltliches Nutzungsverhältnis mit Techcast, das es dem Kunden ermöglicht, die auf der Webseite angebotenen unentgeltlichen Services zu nutzen.
Upon completion of registration, a free user relationship with Techcast is established which enables the customer to use the free services offered on the website.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzungsordnung stellt Grundregeln für einen ordnungsgemäßen Betrieb der IT-Infrastruktur auf und regelt so das Nutzungsverhältnis zwischen den einzelnen Nutzern und der GWDG.
These Terms of Use lay down the basic rules for proper operation of the IT infrastructure and thereby govern the mutual agreement for use between individual users and the GWDG.
ParaCrawl v7.1

Handelt es sich beim Käufer um einen Kaufmann, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus dem Nutzungsverhältnis Berlin.
If the buyer is a merchant, the exclusive place of jurisdiction for all disputes arising from the usage oft he portal is Berlin.
ParaCrawl v7.1

Dies soll dem Nutzer ermöglichen, seinen Account wiederherzustellen, falls dieser das Nutzungsverhältnis versehentlich beendet haben sollte.
This is intended to enable the user to restore his account should he have accidentally terminated his use relationship.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns das Recht vor, soweit dies erforderlich ist, Ihre personenbezogenen Daten zur Wahrung überwiegender Interessen an der Aufklärung eines Rechts- bzw. Nutzungsmissbrauches zur Rechtsverfolgung über das Ende des Nutzungsverhältnis hinaus verarbeiten, nutzen und an Strafverfolgungsbehörden sowie in Ihren Rechten verletzte Dritte zu übermitteln, wenn zu dokumentierende tatsächliche Anhaltspunkte für einen solchen Missbrauch vorliegen.
Only authorised personnel within our organisation have access, and then only to data required to complete the respective task. We reserve the right, insofar as this is necessary, to process and use your personal data and to transfer it to prosecuting authorities and third parties whose rights have been violated, after termination of the utilisation relationship, in order to safeguard overriding interests in the clarification of an abuse of rights or misuse for the purpose of prosecution, provided that there are actual grounds indicating such misuse, which are to be documented.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von diesem Stand der Technik liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung der eingangs genannten Art anzugeben, die ein besseres Nutzungsverhältnis der eingesetzten Energie aufweist.
Against the background of this prior art, the invention is based on the object of specifying an apparatus of the type mentioned initially which has an improved utilization ratio of the energy used.
EuroPat v2

Auf vorliegendes Nutzungsverhältnis kommt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland zur Anwendung. Die Anwendung von UN-Kaufrecht oder internationalem Recht ist ausgeschlossen.
This owner-user relationship is subject to German law exclusively. International law or the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) shall not apply.
CCAligned v1

Das Nutzungsverhältnis der DG HYP-Portalseiten unterliegt deutschem Recht. Gerichtsstand ist Hamburg.
Usage of DG HYP’s internet pages shall be subject to German law. Legal venue shall be Hamburg.
CCAligned v1

Sollte das Nutzungsverhältnis innerhalb dieser Zeit nicht gekündigt werden, so besteht es gemäß unserer AGB fort.
Should the user relationship not be terminated within this period, it shall continue to exist in accordance with our GTC.
CCAligned v1