Übersetzung für "Nutzungsüberlassung" in Englisch

Die Parteien werden die Vergütung für die Nutzungsüberlassung des Cloud-Service in der Auftragsbestätigung des Anbieters regeln.
The remuneration for the licensing and use of the cloud service shall be agreed by both parties within the order documents of the Provider.
ParaCrawl v7.1

Wir sind jederzeit berechtigt, die Nutzungsüberlassung jederzeit ohne Angabe von Gründen zu widerrufen.
We are entitled to revoke the permission to use at any time without giving reasons.
ParaCrawl v7.1

Bei Nutzungsüberlassung an Dritte, hat der Vertragspartner diese auf die vorgenannten Verpflichtungen hinzuweisen.
When letting third parties use the service numbers, the contractual partner has to inform them about the previously indicated obligations.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber hat für die Nutzungsüberlassung des Programms die vereinbarte Lizenzgebühr an den Auftragnehmer zu zahlen.
The client must pay the agreed upon license charge to the contractor for the use transfer of the program.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand dieses Software-Lizenzvertrags ist die nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen erfolgende Nutzungsüberlassung von Dürkopp Adler-Software, ihrer Begleitdokumentation und sonstiger zugehörigen Medien, Dokumentation und Materialien in papiern- oder elektronischer Form sowie allen Neuauflagen oder Ergänzungen davon in papiern- oder elektronischer Form, die dem Lizenznehmer von DA während der Dauer dieses Vertrages überlassen werden (nachfolgend zusammen "Dürkopp Adler-Softwareprodukt " genannt).
The subject matter of this Software Licence Agreement is the licensing of a Dürkopp Adler-software program, the user documentation and operating manual, the hardware dongle, the accompanying documentation, and other associated media, documentation, and material in paper or electronic form as well as all new editions or supplements in paper or electronic form, which DA licenses to the Licensee for the term of this Agreement (hereinafter correctively referred to as "Dürkopp Adler software package ") according to the following provisions.
ParaCrawl v7.1

Es wird allerdings ein anderer Ansatz für Erlöse aus dem Verkauf und der Nutzungsüberlassung von Lizenzen aus geistigem Eigentum angewendet - Erlöse werden nur dann erfasst, wenn die zugrunde liegende Veräußerung oder Nutzung erfolgt.
However, a different approach is applied for sales and usage-based royalties from licences of intellectual property; for such royalties, revenue is recognised only when the underlying sale or usage occurs.
ParaCrawl v7.1

Die geschätzten Anschaffungskosten im Rahmen des Leasing-Systems sind sehr attraktiv, und die Möglichkeit, ihre Nutzungsüberlassung durch andere Formen des Zugangs zum Gut zu konsolidieren, ermöglicht auch eine wichtige Vielseitigkeit in Bezug auf das Geschäft.
The estimated acquisition costs under the lease system are very attractive and the opportunity to consolidate their assignment of use through other forms of access to the good, also allows for an important versatility in terms of business.
ParaCrawl v7.1

Werden erforderliche Genehmigungen nicht erteilt, bzw. ist die Nutzungsüberlassung nicht genehmigungsfähig, gilt der Vertrag bezüglich der betroffenen Teile als nicht geschlossen.
If necessary permissions are not granted, or if the usage cannot be approved, the rental agreement shall be deemed as not concluded with regard to the subject matter concerned.
ParaCrawl v7.1

Diese Bedingungen gelten für Verträge über die entgeltliche Nutzungsüberlassung von Hotelzimmern und allen Räumen des Wellness Hotel Rössli Weggis insbesondere für Hotelzimmer, Seminare, Tagungen, Konferenzen, Bankette und alle anderen Veranstaltungen, sowie alle damit zusammenhängenden Dienstleistungen der Verpflegung (Speisen und Getränken), Wellness (Beauty und Massagen) und vergleichbare Angebote und Lieferungen.
These terms and conditions are valid for agreements about the surrender of use against payment of hotel rooms and all rooms of the Wellness Hotel Rössli, specifically hotel rooms, conference rooms for workshops, conventions, conferences, banquets and any other events, as well as all related catering services (food and drink), wellness (beauty treatments and massages) and comparable offers and services.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungen bestehen insbesondere in der entgeltlichen Nutzungsüberlassung von Hotelzimmern und sonstigen Räumlichkeiten für z.B. von Konferenz-, Bankett-, Veranstaltungsräumen und anderen Räumlichkeiten von Hotel zur Durchführung von Veranstaltungen aller Art sowie für alle damit zusammenhängenden weiteren Leistungen und Lieferungen von Hotel.
These services consist, in particular, of allowing the use against payment of hotel bedrooms and other premises such as those for conferences, banquets and/or other events, as well as all further offerings and services of the Hotel associated therewith.
ParaCrawl v7.1

Es wird allerdings ein anderer, strengerer Ansatz für Erlöse aus dem Verkauf oder der Nutzungsüberlassung von Lizenzen aus geistigem Eigentum angewendet.
However, a different, more restrictive approach is applied in respect of sales or usage-based royalty revenue arising from licences of intellectual property.
ParaCrawl v7.1