Übersetzung für "Nutznießer" in Englisch
Die
Hochschulen
werden
die
größten
Nutznießer
dieser
Gelder
sein
und
Forschung
betreiben.
It
is
mainly
the
universities
which
will
benefit
from
this
money
and
carry
out
the
research.
Europarl v8
Wird
das
Volk
von
Tibet
der
einzige
Nutznießer
des
Projekts
sein?
Will
the
Tibetan
people
be
the
sole
beneficiaries
of
the
project?
Europarl v8
Aber
zweifelsohne
wird
es
nicht
nur
Vorteile
und
Nutznießer
geben.
However,
we
cannot
but
doubt
that
there
will
be
nothing
but
benefits
and
the
benefited.
Europarl v8
Mein
Problem
ist:
wer
sind
die
Nutznießer?
My
problem
is:
who
benefits?
Europarl v8
Dieser
sollte
dem
Wesen
der
Nutznießer
und
Anwender
entsprechen.
This
should
correspond
to
the
nature
of
their
beneficiaries
and
users.
Europarl v8
Ich
selbst
bin
ein
Nutznießer
der
grenzüberschreitenden
Gesundheitsversorgung.
I
myself
am
a
beneficiary
of
cross-border
health
care.
Europarl v8
Es
sind
Kenntnisse
darüber
erforderlich,
wer
die
wirklichen
Nutznießer
dieser
Programme
sind.
We
need
to
know
who
is
really
benefiting
from
these
programmes.
Europarl v8
Wäre
es
nicht
gerechter,
daß
alle
Nutznießer
bezahlen?
Would
it
not
be
fairer
if
all
those
benefiting
also
paid?
Europarl v8
Die
wahren
Nutznießer
werden
die
großen
Rindfleischbarone
von
Südamerika
und
anderswo
sein.
The
real
beneficiaries
will
be
the
big
beef
barons
of
South
America
and
elsewhere.
Europarl v8
Airbus
ist
Nutznießer
des
Systems
der
rückzahlbaren
Vorschüsse.
Airbus
benefits
from
the
system
of
repayable
loans:
it
is
an
appropriate,
effective
system.
Europarl v8
Eine
Handvoll
Männer
wie
Chodorkowski
waren
die
Nutznießer
der
Privatisierungen.
A
handful
of
men,
such
as
Khodorkovsky,
benefited
enormously.
Europarl v8
Er
war
Nutznießer
eines
Versehens
von
mir.
He
was
the
beneficiary
of
an
error
of
mine.
Europarl v8
Wer
wird
aber
der
wahre
Nutznießer
dieses
Scheiterns
sein?
But
who
will
really
benefit
from
this
failure?
Europarl v8
Der
Nutznießer
wird
letztendlich
die
europäische
Gesellschaft
sein.
The
ultimate
beneficiary
will
be
European
society.
Europarl v8
Und
wenn
dieses
Vertrauen
da
ist,
dann
ist
der
Nutznießer
Europa.
Mutual
respect
establishes
trust
and,
in
turn,
this
trust
benefits
Europe.
Europarl v8
Beide
Parteien
sind
gegenseitige
Nutznießer
dieses
Protokolls.
The
Protocol
is
of
mutual
benefit
to
both
parties.
Europarl v8
Letztendlich
sind
die
Bürger
Europas
die
Nutznießer
dieses
Berichts.
After
all,
the
beneficiaries
of
this
report
are
European
citizens.
Europarl v8
Doch
der
längerfristige
Nutznießer
dieser
neuen
Art
von
Souveränität
wäre
Europa
insgesamt.
But
the
longer-term
beneficiary
of
this
new
type
of
sovereignty
would
be
Europe
as
a
whole.
News-Commentary v14
Die
vorgesehenen
Nutznießer
dieser
Handlungen
sollten
als
Inhaber
von
Rechten
definiert
werden.
The
intended
beneficiaries
of
these
actions
should
be
defined
as
rights-holders.
News-Commentary v14
Manchmal
kann
es
sogar
hohe
Kosten
für
die
angeblichen
Nutznießer
verursachen.
Sometimes
it
might
even
pose
high
costs
for
the
alleged
beneficiaries.
News-Commentary v14
Sie
waren
außerdem
ihr
hauptsächlicher
Nutznießer.
It
was
also
a
principal
beneficiary.
News-Commentary v14
Auch
die
Mittelschicht
ist
ein
großer
Nutznießer.
The
middle
class
is
also
a
big
beneficiary.
News-Commentary v14
Staatliche
Ausgaben
haben
genau
wie
staatliche
Transferleistungen
tatsächliche
Nutznießer.
Government
spending,
no
less
than
government
transfers,
has
actual
beneficiaries.
News-Commentary v14
Andere
Nutznießer
sind
Nutztierhalter
und
Hersteller
von
Futtermittelzusatzstoffen.
Other
beneficiaries
are
livestock
farmers
and
industries
producing
feed
additives.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Nutznießer
des
Verleihrechts
sind
von
einem
Mitgliedstaat
zum
anderen
unterschiedlich.
Beneficiaries
of
the
PLR
vary
from
one
Member
State
to
another.
TildeMODEL v2018
Der
Versicherte
wird
der
erste
Nutznießer
der
Einführung
einer
Karte
sein.
The
insured
will
be
the
main
beneficiary
of
the
new
card.
TildeMODEL v2018