Übersetzung für "Nutznießer" in Englisch

Die Hochschulen werden die größten Nutznießer dieser Gelder sein und Forschung betreiben.
It is mainly the universities which will benefit from this money and carry out the research.
Europarl v8

Wird das Volk von Tibet der einzige Nutznießer des Projekts sein?
Will the Tibetan people be the sole beneficiaries of the project?
Europarl v8

Aber zweifelsohne wird es nicht nur Vorteile und Nutznießer geben.
However, we cannot but doubt that there will be nothing but benefits and the benefited.
Europarl v8

Mein Problem ist: wer sind die Nutznießer?
My problem is: who benefits?
Europarl v8

Dieser sollte dem Wesen der Nutznießer und Anwender entsprechen.
This should correspond to the nature of their beneficiaries and users.
Europarl v8

Ich selbst bin ein Nutznießer der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung.
I myself am a beneficiary of cross-border health care.
Europarl v8

Es sind Kenntnisse darüber erforderlich, wer die wirklichen Nutznießer dieser Programme sind.
We need to know who is really benefiting from these programmes.
Europarl v8

Wäre es nicht gerechter, daß alle Nutznießer bezahlen?
Would it not be fairer if all those benefiting also paid?
Europarl v8

Die wahren Nutznießer werden die großen Rindfleischbarone von Südamerika und anderswo sein.
The real beneficiaries will be the big beef barons of South America and elsewhere.
Europarl v8

Airbus ist Nutznießer des Systems der rückzahlbaren Vorschüsse.
Airbus benefits from the system of repayable loans: it is an appropriate, effective system.
Europarl v8

Eine Handvoll Männer wie Chodorkowski waren die Nutznießer der Privatisierungen.
A handful of men, such as Khodorkovsky, benefited enormously.
Europarl v8

Er war Nutznießer eines Versehens von mir.
He was the beneficiary of an error of mine.
Europarl v8

Wer wird aber der wahre Nutznießer dieses Scheiterns sein?
But who will really benefit from this failure?
Europarl v8

Der Nutznießer wird letztendlich die europäische Gesellschaft sein.
The ultimate beneficiary will be European society.
Europarl v8

Und wenn dieses Vertrauen da ist, dann ist der Nutznießer Europa.
Mutual respect establishes trust and, in turn, this trust benefits Europe.
Europarl v8

Beide Parteien sind gegenseitige Nutznießer dieses Protokolls.
The Protocol is of mutual benefit to both parties.
Europarl v8

Letztendlich sind die Bürger Europas die Nutznießer dieses Berichts.
After all, the beneficiaries of this report are European citizens.
Europarl v8

Doch der längerfristige Nutznießer dieser neuen Art von Souveränität wäre Europa insgesamt.
But the longer-term beneficiary of this new type of sovereignty would be Europe as a whole.
News-Commentary v14

Die vorgesehenen Nutznießer dieser Handlungen sollten als Inhaber von Rechten definiert werden.
The intended beneficiaries of these actions should be defined as rights-holders.
News-Commentary v14

Manchmal kann es sogar hohe Kosten für die angeblichen Nutznießer verursachen.
Sometimes it might even pose high costs for the alleged beneficiaries.
News-Commentary v14

Sie waren außerdem ihr hauptsächlicher Nutznießer.
It was also a principal beneficiary.
News-Commentary v14

Auch die Mittelschicht ist ein großer Nutznießer.
The middle class is also a big beneficiary.
News-Commentary v14

Staatliche Ausgaben haben genau wie staatliche Transferleistungen tatsächliche Nutznießer.
Government spending, no less than government transfers, has actual beneficiaries.
News-Commentary v14

Andere Nutznießer sind Nutztierhalter und Hersteller von Futtermittelzusatzstoffen.
Other beneficiaries are livestock farmers and industries producing feed additives.
TildeMODEL v2018

Auch die Nutznießer des Verleihrechts sind von einem Mitgliedstaat zum anderen unterschiedlich.
Beneficiaries of the PLR vary from one Member State to another.
TildeMODEL v2018

Der Versicherte wird der erste Nutznießer der Einführung einer Karte sein.
The insured will be the main beneficiary of the new card.
TildeMODEL v2018