Übersetzung für "Nutzerbedürfnisse" in Englisch

Über die Data Shops sollten wir viel mehr Informationen über die Nutzerbedürfnisse sammeln.
By means of the data shops we need to gather much more information about the needs of users.
EUbookshop v2

Zweifelsfrei können nicht alle Nutzerbedürfnisse auf dieselbe Weise gehandhabt werden.
It is clear that not all user demands can be dealt with in the same manner.
EUbookshop v2

Wie setzen wir Nutzerbedürfnisse konkret um?
How, specifically, do we implement user needs?
CCAligned v1

Differenzierte und neue Angebote auf Basis der Nutzerbedürfnisse bereitstellen.
Provide differentiated and new services based on user needs.
CCAligned v1

Wie formalisiere ich Nutzerbedürfnisse in Anforderungen?
How do I formalize user needs into requirements?
CCAligned v1

Die Reduzierung auf die wesentlichen Nutzerbedürfnisse auf der Startseite war eine zentrale Herausforderung.
The reduction to the essential user needs on the start page was a central challenge.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus auf die Nutzerbedürfnisse und die User Experience hat sich gelohnt!
The focus on user needs and the user experience has paid off!
ParaCrawl v7.1

Daher sind sowohl unsere Zugfunkgeräte auf die Nutzerbedürfnisse abgestimmt.
For this reason our train radios are matched to the needs of the users.
ParaCrawl v7.1

Die Workflows sind dabei vollständig an die individuellen Nutzerbedürfnisse anpassbar.
Workflows are fully customisable and can be adapted to user needs.
ParaCrawl v7.1

So ist eine individuelle Anpassung an die Nutzerbedürfnisse möglich.
Thus an individual adaptation to the user's needs is possible.
ParaCrawl v7.1

Und wir werden einen wesentlichen Teil des Seminars der Erkennung und Analyse der Nutzerbedürfnisse widmen.
And we will devote an important part of the seminar to detect and to analyse the needs of the users.
EUbookshop v2

Ziel ist es, die IT-Infrastruktur der Universität möglichst optimal an die Nutzerbedürfnisse anzupassen.
The objective is to optimally adapt the university's IT infrastructure to the user's needs.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort auf die unterschiedlichen Nutzerbedürfnisse besteht darin, verschiedene Arten der Navigation anzubieten.
The answer to users' different needs is to offer different types of navigation.
ParaCrawl v7.1

Sie lässt sich präzise und in allen Dimensionen ohne Werkzeug auf die Nutzerbedürfnisse einstellen.
It can be set precisely and in all dimensions without tools to the user requirements.
ParaCrawl v7.1

Sie tragen entscheidend zur Erfüllung der Nutzerbedürfnisse bei und fungieren im E-Commerce als virtuelle Verkaufsräume.
They contribute decisively to the fulfillment of user needs and function as a virtual showroom in e-commerce.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Variationen der Projektion ermöglichen es, dass auf die jeweiligen Nutzerbedürfnisse eingegangen werden kann.
The various variations for the projection make it possible to accommodate the respective user requirements.
EuroPat v2

Sie skizzieren erste Ideen auf Basis validierter Nutzerbedürfnisse und entwickeln und spezifizieren ein eigenes Konzept.
You will sketch initial ideas based on validated user needs and develop and specify your own concept.
ParaCrawl v7.1

Somit können bedeutende Rückschlüsse auf Produkte und Prototypen gezogen und womöglich neue Nutzerbedürfnisse aufgedeckt werden.
Important conclusions can thus be drawn regarding products and prototypes, and possibly new user needs identified.
ParaCrawl v7.1

Letztere lassen sich leicht koppeln bzw. teilen und damit mühelos an veränderte Nutzerbedürfnisse anpassen.
The latter can be easily linked or divided and thus easily adapted to changing user requirements.
ParaCrawl v7.1

Mit der DPD App werden Dienstleitungen transparent, kontrollierbar und dezidiert auf Nutzerbedürfnisse zugeschnitten.
With the DPD app, services are transparent, controllable and dedicatedly tailored to the needs of users.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept entwickelt und strukturiert Innovationen und Lösungen, hierzu werden Nutzerbedürfnisse in den Mittelpunkt gestellt.
The concept develops and structures innovations and solutions, with emphasis on the needs of the users.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Projekts ist eine Anpassung an die heutigen Nutzerbedürfnisse und eine Aufwertung des Gebäudeensembles.
The goal of the project is to adapt the building to current user requirements and to upgrade the building ensemble.
ParaCrawl v7.1

Bei der Beschreibung der strategischen Ziele für die "neuen Eisenbahnen" be­rück­sichtigt die Kommission einen wichtigen Aspekt nicht genügend, nämlich die Nutzerbedürfnisse und ?interessen.
In describing the strategic goals of the "new railways" the Commission takes insufficient account of one important aspect, namely the needs and interests of users.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Zugkraft des Marktes, der Nutzerbedürfnisse und der Dienstleistungsentwicklung dürften vor allem Mittelstandsunternehmen in der Lage sein, angemessen auf die neuen Anforderungen und Möglichkeiten der europäischen Raumfahrtpolitik zu reagieren.
Due to market pull, user's needs and service developments, in particular SMEs, are expected to respond appropriately to the new requirements and options in European space policy.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Zugkraft des Marktes, der Nutzerbedürfnisse und der Dienstleistungsentwicklung sollen aber gerade diese Unternehmen angemessen auf die neuen Anforderungen und Möglichkeiten der europäischen Raumfahrtpolitik reagieren.
Due to market-pull, users' needs and service development, just these companies are expected to respond appropriately to the new requirements and options in European space policy.
TildeMODEL v2018