Übersetzung für "Nutzbauten" in Englisch

Ausserdem liegen im Tägermoos vereinzelte Gewächshäuser und weitere landwirtschaftliche Nutzbauten.
There are also isolated greenhouses and other farm utility buildings.
WikiMatrix v1

Boeve Afbouw ist Spezialist auf dem Gebiet des Fertigbauens von Wohnungen und Nutzbauten.
Boeve Afbouw is a specialist in completing the construction of houses and public utilities.
ParaCrawl v7.1

Die Fassade bewegt, aufgeblättert vom Wind, wie die verwitterten Fassaden alter Nutzbauten.
The façade moves, fanned by the wind, just like the weathered sides of old farm buildings.
ParaCrawl v7.1

Gut zwei Jahre nach der GrÃ1?4ndung der Firma nutzen 70 Kunden mit 600 Installationen die Cloud-Lösung, typischerweise zur Steuerung der Gebäudetechnik in Nutzbauten wie beispielsweise Einkaufszentren.
Just over two years since its foundation, the start-up has 70 clients using the cloud solution for 600 installations, typically to control the technical facilities in commercial properties such as shopping centres.
ParaCrawl v7.1

Diese Abschnitte werden in großem Umfang für den Bau von mehrstöckigen Gebäuden, Brücken, Nutzbauten, Parkplätzen, Raffinerien, Flughäfen, Überführungen, U-Bahn-Projekten, Zement, Stahlwerken und industriellen Schuppen und Strukturen, Materialflusssystemen, Einkaufszentren, Strom genutzt Pflanzen und Stadien.
These sections are extensively used in construction of multi-storied buildings, bridges, utility buildings, car parking lots, refineries, airports, flyovers, metro rail projects, cement, steel plants and industrial sheds and structures, material handling systems, shopping malls, power plants and stadiums.
CCAligned v1

Die zahlreichen Bauten Friedrich Wilhelm von Erdmannsdorffs belegen die Universalität dieses Architekten, der nicht nur Schlösser, sondern auch Gartentempel und Nutzbauten errichtete.
Numerous architectures by Friedrich Wilhelm von Erdmannsdorff are proof of the universality of the architect, who not only designed palaces, but also garden temples and functional buildings.
ParaCrawl v7.1

In ästhetischer Hinsicht gilt für diese künstlerische Arbeit – ganz im Sinne Jan Svenungssons – die von Gustav Lang in Bezug auf 'Schornsteine wie für alle Nutzbauten' wiedergegebene Regel: Was zweckmäßig und statisch richtig entworfen ist, befriedigt auch das geläuterte Schönheitsgefühl.
Applicable in an aesthetic sense to this artistic work – corresponding exactly to the viewpoint of Jan Svenungsson – is the rule which is formulated by Gustav Lang with respect to chimneys just as all functional structures: That which has been designed in a functionally appropriate and statically correct manner also satisfies the exalted sense of beauty.
ParaCrawl v7.1

Verwirklicht wurde hier Scharouns Konzept der locker bebauten, durchgrünten Stadt mit einer Mischung aus Wohn- und Nutzbauten, wie Kirchen und einer Bibliothek.
Scharoun's concept of a loosely built, green city with a mixture of residential and commercial buildings, such as churches and a library, was realised here.
ParaCrawl v7.1