Übersetzung für "Nutzbauten" in Englisch
Ausserdem
liegen
im
Tägermoos
vereinzelte
Gewächshäuser
und
weitere
landwirtschaftliche
Nutzbauten.
There
are
also
isolated
greenhouses
and
other
farm
utility
buildings.
WikiMatrix v1
Boeve
Afbouw
ist
Spezialist
auf
dem
Gebiet
des
Fertigbauens
von
Wohnungen
und
Nutzbauten.
Boeve
Afbouw
is
a
specialist
in
completing
the
construction
of
houses
and
public
utilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Fassade
bewegt,
aufgeblättert
vom
Wind,
wie
die
verwitterten
Fassaden
alter
Nutzbauten.
The
façade
moves,
fanned
by
the
wind,
just
like
the
weathered
sides
of
old
farm
buildings.
ParaCrawl v7.1
Gut
zwei
Jahre
nach
der
GrÃ1?4ndung
der
Firma
nutzen
70
Kunden
mit
600
Installationen
die
Cloud-Lösung,
typischerweise
zur
Steuerung
der
Gebäudetechnik
in
Nutzbauten
wie
beispielsweise
Einkaufszentren.
Just
over
two
years
since
its
foundation,
the
start-up
has
70
clients
using
the
cloud
solution
for
600
installations,
typically
to
control
the
technical
facilities
in
commercial
properties
such
as
shopping
centres.
ParaCrawl v7.1
Diese
Abschnitte
werden
in
großem
Umfang
für
den
Bau
von
mehrstöckigen
Gebäuden,
Brücken,
Nutzbauten,
Parkplätzen,
Raffinerien,
Flughäfen,
Überführungen,
U-Bahn-Projekten,
Zement,
Stahlwerken
und
industriellen
Schuppen
und
Strukturen,
Materialflusssystemen,
Einkaufszentren,
Strom
genutzt
Pflanzen
und
Stadien.
These
sections
are
extensively
used
in
construction
of
multi-storied
buildings,
bridges,
utility
buildings,
car
parking
lots,
refineries,
airports,
flyovers,
metro
rail
projects,
cement,
steel
plants
and
industrial
sheds
and
structures,
material
handling
systems,
shopping
malls,
power
plants
and
stadiums.
CCAligned v1
Die
zahlreichen
Bauten
Friedrich
Wilhelm
von
Erdmannsdorffs
belegen
die
Universalität
dieses
Architekten,
der
nicht
nur
Schlösser,
sondern
auch
Gartentempel
und
Nutzbauten
errichtete.
Numerous
architectures
by
Friedrich
Wilhelm
von
Erdmannsdorff
are
proof
of
the
universality
of
the
architect,
who
not
only
designed
palaces,
but
also
garden
temples
and
functional
buildings.
ParaCrawl v7.1
In
ästhetischer
Hinsicht
gilt
für
diese
künstlerische
Arbeit
–
ganz
im
Sinne
Jan
Svenungssons
–
die
von
Gustav
Lang
in
Bezug
auf
'Schornsteine
wie
für
alle
Nutzbauten'
wiedergegebene
Regel:
Was
zweckmäßig
und
statisch
richtig
entworfen
ist,
befriedigt
auch
das
geläuterte
Schönheitsgefühl.
Applicable
in
an
aesthetic
sense
to
this
artistic
work
–
corresponding
exactly
to
the
viewpoint
of
Jan
Svenungsson
–
is
the
rule
which
is
formulated
by
Gustav
Lang
with
respect
to
chimneys
just
as
all
functional
structures:
That
which
has
been
designed
in
a
functionally
appropriate
and
statically
correct
manner
also
satisfies
the
exalted
sense
of
beauty.
ParaCrawl v7.1
Verwirklicht
wurde
hier
Scharouns
Konzept
der
locker
bebauten,
durchgrünten
Stadt
mit
einer
Mischung
aus
Wohn-
und
Nutzbauten,
wie
Kirchen
und
einer
Bibliothek.
Scharoun's
concept
of
a
loosely
built,
green
city
with
a
mixture
of
residential
and
commercial
buildings,
such
as
churches
and
a
library,
was
realised
here.
ParaCrawl v7.1