Übersetzung für "Nuckeln" in Englisch

Neugeborene können nicht viel machen, aber sie können ausgezeichnet nuckeln.
Newborn babies can't do much, but one thing they're really good at is sucking.
TED2013 v1.1

Hör auf, an den Zähnen zu nuckeln, du.
Quit sucking your clackers, you.
OpenSubtitles v2018

Säuglinge, die an Patronen nuckeln.
Infants sucking on bullets.
OpenSubtitles v2018

Hör auf, an der Zigarre zu nuckeln und leg den Stift weg.
Stop sucking on that cigar and put that pencil away.
OpenSubtitles v2018

Aber du solltest ihn nicht an einem Schnuller nuckeln lassen.
You shouldn't let him suck on a dummy, my dear.
OpenSubtitles v2018

Lass mich an der Titte nuckeln.
Let me suck that titty,
OpenSubtitles v2018

Ich habe diesen Lappen mit Murphys Blut getränkt und ihn daran nuckeln lassen.
So I've been soaking this rag in Murphy blood and letting Greg here suck on it. Doc.
OpenSubtitles v2018

Sie tunkte einen Lappen darin und gab ihn mir zum Nuckeln.
She would dip a rag in it and give it to me to suck.
OpenSubtitles v2018

Überlebt er überhaupt, ohne an deinen Titten zu nuckeln?
Make sure he's surviving without your tit to suck on?
OpenSubtitles v2018

Bevor das Ding da drin anfängt, an seinem Daumen zu nuckeln.
Before that thing starts sucking its thumb in there.
OpenSubtitles v2018

Wollt ihr kleinen Jungs einen Zuckerlappen zum Nuckeln?
You little boys want a sugar rag to suck on?
OpenSubtitles v2018

Du wirst an meinen harten Eiern nuckeln.
Gonna be sucking my hard dick balls.
OpenSubtitles v2018

Darf ich einfach wieder an Ihren Titten nuckeln?
This is stupid. Can I just suck your titties again?
OpenSubtitles v2018

Denn, wenn ein Baby eine Brust sieht, will es daran nuckeln.
Say, when a baby sees a comforter, he wants to suck it.
OpenSubtitles v2018

Wieso nuckeln sie nicht am Schnuller?
Why did you suck a comforter?
OpenSubtitles v2018

Sie reden also vom Nuckeln an Brüsten?
Well, so why did you talk about sucking a comforter?
OpenSubtitles v2018

Stell dir vor, eine Ewigkeit an diesem Glimmstängel nuckeln zu müssen.
Imagine having to suck on this for all of eternity.
OpenSubtitles v2018

Wenn du keine Milch hast, lass ihn an mir nuckeln.
If you got no milk, let him suck me.
OpenSubtitles v2018

Willst du den Rest des Tages daran nuckeln?
Hey! Are you going to spend all day sucking those?
OpenSubtitles v2018

Bullen nuckeln gern an der Flasche, das ist bekannt.
Cops like a drink, it's a well known fact. Yeah...
OpenSubtitles v2018

Sag ihm, wie er sich ausziehen soll, deine Titten nuckeln soll,
Tell him how you want him to undress you, to suck your tits,
OpenSubtitles v2018

Hast du ein plötzliches Bedürfnis zu nuckeln?
Why? You got the sudden urge to suck your thumb?
OpenSubtitles v2018

Du brauchst immer was zum Nuckeln.
You just need something else to suck on.
OpenSubtitles v2018

Sprout verhilft Bleistift-Kauern, sich das Nuckeln am Bleistift abzugewöhnen.
Sprout helps pencil-chewers, to wean of sucking on the pencil.
ParaCrawl v7.1