Übersetzung für "Nuckeln" in Englisch
Neugeborene
können
nicht
viel
machen,
aber
sie
können
ausgezeichnet
nuckeln.
Newborn
babies
can't
do
much,
but
one
thing
they're
really
good
at
is
sucking.
TED2013 v1.1
Hör
auf,
an
den
Zähnen
zu
nuckeln,
du.
Quit
sucking
your
clackers,
you.
OpenSubtitles v2018
Säuglinge,
die
an
Patronen
nuckeln.
Infants
sucking
on
bullets.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
an
der
Zigarre
zu
nuckeln
und
leg
den
Stift
weg.
Stop
sucking
on
that
cigar
and
put
that
pencil
away.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
solltest
ihn
nicht
an
einem
Schnuller
nuckeln
lassen.
You
shouldn't
let
him
suck
on
a
dummy,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
an
der
Titte
nuckeln.
Let
me
suck
that
titty,
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
diesen
Lappen
mit
Murphys
Blut
getränkt
und
ihn
daran
nuckeln
lassen.
So
I've
been
soaking
this
rag
in
Murphy
blood
and
letting
Greg
here
suck
on
it.
Doc.
OpenSubtitles v2018
Sie
tunkte
einen
Lappen
darin
und
gab
ihn
mir
zum
Nuckeln.
She
would
dip
a
rag
in
it
and
give
it
to
me
to
suck.
OpenSubtitles v2018
Überlebt
er
überhaupt,
ohne
an
deinen
Titten
zu
nuckeln?
Make
sure
he's
surviving
without
your
tit
to
suck
on?
OpenSubtitles v2018
Bevor
das
Ding
da
drin
anfängt,
an
seinem
Daumen
zu
nuckeln.
Before
that
thing
starts
sucking
its
thumb
in
there.
OpenSubtitles v2018
Wollt
ihr
kleinen
Jungs
einen
Zuckerlappen
zum
Nuckeln?
You
little
boys
want
a
sugar
rag
to
suck
on?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
an
meinen
harten
Eiern
nuckeln.
Gonna
be
sucking
my
hard
dick
balls.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
einfach
wieder
an
Ihren
Titten
nuckeln?
This
is
stupid.
Can
I
just
suck
your
titties
again?
OpenSubtitles v2018
Denn,
wenn
ein
Baby
eine
Brust
sieht,
will
es
daran
nuckeln.
Say,
when
a
baby
sees
a
comforter,
he
wants
to
suck
it.
OpenSubtitles v2018
Wieso
nuckeln
sie
nicht
am
Schnuller?
Why
did
you
suck
a
comforter?
OpenSubtitles v2018
Sie
reden
also
vom
Nuckeln
an
Brüsten?
Well,
so
why
did
you
talk
about
sucking
a
comforter?
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
eine
Ewigkeit
an
diesem
Glimmstängel
nuckeln
zu
müssen.
Imagine
having
to
suck
on
this
for
all
of
eternity.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
keine
Milch
hast,
lass
ihn
an
mir
nuckeln.
If
you
got
no
milk,
let
him
suck
me.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
den
Rest
des
Tages
daran
nuckeln?
Hey!
Are
you
going
to
spend
all
day
sucking
those?
OpenSubtitles v2018
Bullen
nuckeln
gern
an
der
Flasche,
das
ist
bekannt.
Cops
like
a
drink,
it's
a
well
known
fact.
Yeah...
OpenSubtitles v2018
Sag
ihm,
wie
er
sich
ausziehen
soll,
deine
Titten
nuckeln
soll,
Tell
him
how
you
want
him
to
undress
you,
to
suck
your
tits,
OpenSubtitles v2018
Hast
du
ein
plötzliches
Bedürfnis
zu
nuckeln?
Why?
You
got
the
sudden
urge
to
suck
your
thumb?
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
immer
was
zum
Nuckeln.
You
just
need
something
else
to
suck
on.
OpenSubtitles v2018
Sprout
verhilft
Bleistift-Kauern,
sich
das
Nuckeln
am
Bleistift
abzugewöhnen.
Sprout
helps
pencil-chewers,
to
wean
of
sucking
on
the
pencil.
ParaCrawl v7.1