Übersetzung für "Novelliert" in Englisch

Die Beitrittsländer haben ihre Forstgesetze in den 1990er Jahren novelliert.
During the 1990s the applicant countries reformed their forestry legislation.
TildeMODEL v2018

Im Jahre 1978 wurde dieses Gesetz schließlich novelliert.
In 1978 this law was then amended.
EUbookshop v2

Das Parlament novelliert wahrscheinlich das unpopuläre Gesetz.
The Diet is likely to amend this unpopular law.
Tatoeba v2021-03-10

Im Jahr 2009 wurde das Kunstrückgabegesetz novelliert.
The Art Restitution Act was amended in 2009.
CCAligned v1

Die Verordnung gilt seit 1997 und wurde im August 2013 novelliert.
The Ordinance has been in force since 1997 and was amended in August 2013.
ParaCrawl v7.1

Es wurden die Bestimmungen über die Auferlegung von Verwaltungsstrafen novelliert.
The provisions on administrative punishment have been amended.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis wurde das Genossenschaftsgesetz weiter novelliert.
As a result, the Cooperatives Act was further amended.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Abfallrahmenrichtlinie ist bereits in den letzten Jahrzehnten mehrmals novelliert worden.
The current Waste Framework Directive (WFD) has been amended many times in the past decades.
ParaCrawl v7.1

Die Norm wurde zuletzt im Jahr 2015 novelliert.
The norm was last amended in 2015.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2013 wird die EU-Richtlinie Good Distribution Practice (GDP) novelliert.
The EU directive on Good Distribution Practice (GDP) has been in force since 2013.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland wurde die Bundes-Immissionsschutzverordnung (BImSchV) novelliert.
IThe Federal Immission Control Ordinance (BimSchV) has been amended in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz wurde am 27. Februar 2005 novelliert.
The code was amended on 27 February 2005 (3).
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wurde das österreichische Bankwesengesetz novelliert (BWG-Novelle).
At the same time the Austrian Banking Act was amended.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz über den serbischen Wirtschafts- und Sozialrat (WSR) muss novelliert werden.
The law on the Social and Economic Council of Serbia needs to be amended.
TildeMODEL v2018

In den letzten Jahren wurde aber auch die Gesetzgebung über Stiftungen für die freiwillige Altersvorsorge novelliert.
Over the past couple of years, the legislation concerning foundations handling voluntary pensions has also been reformed.
EUbookshop v2

Auf dieser Grundlage ist das Hochschulrahmengesetz des Bundes von 1976 ergangen, das 1985 novelliert wurde.
It was on this basis that the federal government's Framework Act for Higher Education (Hochschulrahmengesetz), which was amended in 1985, was originally passed in 1976.
EUbookshop v2

Die 26. BImSchV stammt aus dem Jahr 1996 und wurde im Jahr 2013 novelliert.
The 26th BlmSchV entered into force in 1996 and was amended in 2013.
ParaCrawl v7.1

Im Juli 2009 wurde das 1987 noch mit der UdSSR geschlossene Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit novelliert.
In July 2009, the 1987 agreement with the USSR on scientific and technological cooperation was amended.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird die seit 1977 bestehende Abfallbeauftragtenverordnung novelliert, die zum 01.06.2017 in Kraft trat.
Furthermore, the Waste Representative Directive, which came into force in 1977, has been amended and came into effect on 01.06.2017.
ParaCrawl v7.1

Durch den 12. Rundfunkänderungsstaatsvertrag wird der Rechtsrahmen für die Aktivitäten der Rundfunkanstalten im Internet novelliert.
The 12th Amendment of the State Treaty on Changes to Broadcasting (Rundfunkänderungs­staatsvertrag) amends the legal framework for the activities of the broadcasting institutions.
ParaCrawl v7.1

Außer durch den Vorschlag wird das Einkommenssteuergesetz auch im Zusammenhang mit der Novelle des Insolvenzgesetzes novelliert.
In addition to the Government Draft, ITA will also be amended in conjunction with the amendment of the Insolvency Act.
ParaCrawl v7.1