Übersetzung für "Novelliert" in Englisch
Die
Beitrittsländer
haben
ihre
Forstgesetze
in
den
1990er
Jahren
novelliert.
During
the
1990s
the
applicant
countries
reformed
their
forestry
legislation.
TildeMODEL v2018
Im
Jahre
1978
wurde
dieses
Gesetz
schließlich
novelliert.
In
1978
this
law
was
then
amended.
EUbookshop v2
Das
Parlament
novelliert
wahrscheinlich
das
unpopuläre
Gesetz.
The
Diet
is
likely
to
amend
this
unpopular
law.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Jahr
2009
wurde
das
Kunstrückgabegesetz
novelliert.
The
Art
Restitution
Act
was
amended
in
2009.
CCAligned v1
Die
Verordnung
gilt
seit
1997
und
wurde
im
August
2013
novelliert.
The
Ordinance
has
been
in
force
since
1997
and
was
amended
in
August
2013.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
die
Bestimmungen
über
die
Auferlegung
von
Verwaltungsstrafen
novelliert.
The
provisions
on
administrative
punishment
have
been
amended.
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
wurde
das
Genossenschaftsgesetz
weiter
novelliert.
As
a
result,
the
Cooperatives
Act
was
further
amended.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Abfallrahmenrichtlinie
ist
bereits
in
den
letzten
Jahrzehnten
mehrmals
novelliert
worden.
The
current
Waste
Framework
Directive
(WFD)
has
been
amended
many
times
in
the
past
decades.
ParaCrawl v7.1
Die
Norm
wurde
zuletzt
im
Jahr
2015
novelliert.
The
norm
was
last
amended
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2013
wird
die
EU-Richtlinie
Good
Distribution
Practice
(GDP)
novelliert.
The
EU
directive
on
Good
Distribution
Practice
(GDP)
has
been
in
force
since
2013.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
wurde
die
Bundes-Immissionsschutzverordnung
(BImSchV)
novelliert.
IThe
Federal
Immission
Control
Ordinance
(BimSchV)
has
been
amended
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
wurde
am
27.
Februar
2005
novelliert.
The
code
was
amended
on
27
February
2005
(3).
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wurde
das
österreichische
Bankwesengesetz
novelliert
(BWG-Novelle).
At
the
same
time
the
Austrian
Banking
Act
was
amended.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
über
den
serbischen
Wirtschafts-
und
Sozialrat
(WSR)
muss
novelliert
werden.
The
law
on
the
Social
and
Economic
Council
of
Serbia
needs
to
be
amended.
TildeMODEL v2018
In
den
letzten
Jahren
wurde
aber
auch
die
Gesetzgebung
über
Stiftungen
für
die
freiwillige
Altersvorsorge
novelliert.
Over
the
past
couple
of
years,
the
legislation
concerning
foundations
handling
voluntary
pensions
has
also
been
reformed.
EUbookshop v2
Auf
dieser
Grundlage
ist
das
Hochschulrahmengesetz
des
Bundes
von
1976
ergangen,
das
1985
novelliert
wurde.
It
was
on
this
basis
that
the
federal
government's
Framework
Act
for
Higher
Education
(Hochschulrahmengesetz),
which
was
amended
in
1985,
was
originally
passed
in
1976.
EUbookshop v2
Die
26.
BImSchV
stammt
aus
dem
Jahr
1996
und
wurde
im
Jahr
2013
novelliert.
The
26th
BlmSchV
entered
into
force
in
1996
and
was
amended
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
2009
wurde
das
1987
noch
mit
der
UdSSR
geschlossene
Abkommen
über
wissenschaftlich-technische
Zusammenarbeit
novelliert.
In
July
2009,
the
1987
agreement
with
the
USSR
on
scientific
and
technological
cooperation
was
amended.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
die
seit
1977
bestehende
Abfallbeauftragtenverordnung
novelliert,
die
zum
01.06.2017
in
Kraft
trat.
Furthermore,
the
Waste
Representative
Directive,
which
came
into
force
in
1977,
has
been
amended
and
came
into
effect
on
01.06.2017.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
12.
Rundfunkänderungsstaatsvertrag
wird
der
Rechtsrahmen
für
die
Aktivitäten
der
Rundfunkanstalten
im
Internet
novelliert.
The
12th
Amendment
of
the
State
Treaty
on
Changes
to
Broadcasting
(Rundfunkänderungsstaatsvertrag)
amends
the
legal
framework
for
the
activities
of
the
broadcasting
institutions.
ParaCrawl v7.1
Außer
durch
den
Vorschlag
wird
das
Einkommenssteuergesetz
auch
im
Zusammenhang
mit
der
Novelle
des
Insolvenzgesetzes
novelliert.
In
addition
to
the
Government
Draft,
ITA
will
also
be
amended
in
conjunction
with
the
amendment
of
the
Insolvency
Act.
ParaCrawl v7.1