Übersetzung für "Notvorrat" in Englisch

Sind die Minister nun endlich bereit, einen europäischen Notvorrat einzurichten?
Also, are the ministers now prepared, at long last, to create a European emergency stockpile?
Europarl v8

Warum brauche ich überhaupt einen Notvorrat?
Why do I even need an emergency supply package?
ParaCrawl v7.1

Conserva Ratgeber Warum brauche ich überhaupt einen Notvorrat?
Why do I even need an emergency supply package?
ParaCrawl v7.1

Welches Notvorrat Paket ist das richtige für mich?
Which emergency supply package is right for me?
CCAligned v1

Warum brauche ich überhaupt einen Notvorrat ?
Why do I even need an emergency supply package?
CCAligned v1

Was ist wichtig beim Notvorrat, was sagt uns die 3er Regel?
Is emergency stock important? what does the 3 rule tell us
CCAligned v1

Notvorrat Sinn oder Unsinn - Sie entscheiden!
Emergency stock sense or nonsense - you decide!
CCAligned v1

Wie kann ich mir mein eigenes Notvorrat Paket zusammenstellen?
How can I put together my own emergency supply package?
ParaCrawl v7.1

Ferner wurde ein Notvorrat an Basishilfsgütern angelegt, der gegenwärtig an die Flutopfer verteilt wird.
An emergency stock of basic relief items was also created and these are currently being distributed to flood victims.
TildeMODEL v2018

Was bedeutet allergenfreier Notvorrat eigentlich?
What does allergen-free emergency provisions actually mean?
ParaCrawl v7.1

Chinanudeln und Nüsse eignen sich als Notvorrat (die Nudeln kann man auch roh essen)
Chinese noodles and nuts are good emergency rations (the noodles can be eaten raw)
ParaCrawl v7.1

Für wie viele Personen und für wie viele Tage möchte ich meinen Notvorrat anlegen?
How many people and how many days do I want my emergency supplies to provide for?
ParaCrawl v7.1

Man sollte auch in guten Zeiten einen guten Notvorrat haben, der auch umgewälzt wird.
You should have a good supply of canned food and water.
ParaCrawl v7.1

Obwohl noch von keiner Regulierungsbehörde zugelassen, wird die Impfung als so wirksam erachtet, dass für den Fall eines erneuten Ausbruchs der Krankheit ein Notvorrat von 300.000 Dosen angelegt wurde.
Though no regulatory authority has approved it yet, it is viewed as so powerful that an emergency stockpile of 300,000 doses has been created for use in the event of another outbreak.
News-Commentary v14

Der Notvorrat an Atemgas wird von dem zwischen der Wandung 53 des Behälters und den Adsorbern verbleibenden Zwischenraum 54 aufgenommen.
The emergency supply of breathing gas is stored in the inner space 54 remaining between the wall 53 of the tank and the adsorbers.
EuroPat v2

Zur überbrückung von Ausfällen des Atemgasversorgungssystems (wie Ausfall der Luftversorgung beispielsweise durch Abschalten der Klimaanlage, oder plötzlicher Druckabfall in der Kabine durch ein Leck) ist bei den bekannten Systemen ein Notvorrat an sogenanntem Höhenatmungssauerstoff nötig, der ent weder aus Druckflaschen oder aus der Vergasung eines Flüssigvorrates stammt (siehe hierzu SAFE,13. Annual Conference 1975, Advanced Aircraft Oxygen Systems,A.J. Aducci) und 99,5% Sauerstoff enthält.
To overcome the difficulties attendant to the prior art breathing gas supply systems such as a cutoff of the air supply, e.g., by inactivation of the air conditioning system or a sudden pressure drop in the cabin due to a leak, an emergency supply of so-called high-altitude breathing oxygen is required in addition to the conventional systems supplied. The emergency supply is provided either by pressurized oxygen bottles or by the gasification of a liquid stock (see in this connection SAFE, 13th Annual Conference 1975, Advanced Aircraft Oxygen Systems, A. J. Aducci).
EuroPat v2

Es ist keine Bodenversorgung mehr notwendig,da der Notvorrat zu fast jedem beliebigen Zeitpunkt erzeugt werden kann Dadurch ist er auch bei vielen Einsatzfällen praktisch unbegrenzt groß.
The supply of contained air provided from the ground is no longer necessary inasmuch as the emergency stock can be generated at almost any desired point in time.
EuroPat v2

Gemäß einer anderen Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahren kann der Notvorrat an Atemgas während eines Stillstandes,z.B.während der Wartung des Flugzeuges,erzeugt werden.
According to another embodiment of the process of the invention, the emergency supply of breathing gas can be produced when the aircraft is standing on the ground, e.g., during the servicing of the aircraft.
EuroPat v2

Der Notvorrat kann auch während des Fluges erzeugt werden,und zwar bevorzugt unter einem höheren Adsorptionsdruck als für die Erzeugung des normalen Atemgases erforderlich.
The emergency stock can also be produced during flight; i.e., preferably under a higher adsorption pressure e.g., at about 10 bar, than required for producing the normal breathing gas.
EuroPat v2

Besonders zweckmäßig ist es dazu, den Notvorrat in Flugphasen mit erhöhter Triebwerksleistung des Flugzeuges zu erzeugen, da das Triebwerk die Kompressionsenergie für die zu reinigende und zu zerlegende Luft liefert,wodurch die zu reinigende Luft stärker komprimiert wird und deshalb in dem Adsorber ein größerer Druck herrscht,der zu einer relativ erhöhten Adsorption von Stickstoff und damit einer größeren Sauerstoffkonzentration im Produktgas führt.
It is especially advantageous for this purpose to produce the emergency supply during portions of the flight wherein there is an increased engine power generation, e.g., while the aircraft is climbing, because the engine yields the compression energy for the air to be purified and separated and thus, the air to be purified is compressed to a greater degree to produce a higher pressure in the adsorber leading to a relatively increased adsorption of nitrogen and thus, to a higher oxygen concentration in the product gas.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausführungsform des Verfahrens erzeugt der Adsorber, der sich in der Druckafubauphase befindet, den Notvorrat.
According to another embodiment, the process is operated with at least two adsorbers in the pressure buildup phase to produce the emergency supply.
EuroPat v2

Während der ersten Adsorptionsphasen in Adsorber A1 wird über die geöffneten Ventile 15 und 10 sauerstoffreichstes Gas in den Notvorrat 40 geleitet.
During the first adsorption phase in adsorber A1, a gas highly enriched in oxygen is conducted through the opened valves 15 and 10 into the emergency storage tank 40.
EuroPat v2

Verfahren nach den Ansprüchen 1 und 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Adsorber, der sich im Druckaufbau befindet, den Notvorrat erzeugt.
A process according to claims 3 or 8, comprising producing the emergency supply during the pressure buildup phase of each of the adsorbers.
EuroPat v2

Zur Verwendung im diplomatischen Dienst aus Lagern entnommener Brennstoff oder Brennstoff, der an den Halter eines Lagers für unversteuerten Brennstoff verkauft, in ein solches Lager transportiert oder importiert wird, oder der mit dem Ziel verkauft, transportiert oder importiert wird, den staatlichen Notvorrat aufzufüllen, sowie Brennstoff, der in bestimmten Bereichen der industriellen Produktion verwandt wird, ist von der Steuer befreit.
Fuel removed from depots for diplomatic use and fuel sold, transferred or imported to a stock-keeper's depot of untaxed fuel or to the State emergency stock, as well as fuel used in certain branches of industrial production, are exempt.
EUbookshop v2