Übersetzung für "Notfallschutz" in Englisch
Darunter
leidet
der
Notfallschutz
in
der
EU
insgesamt.
This
however
compromises
the
emergency
preparedness
of
the
EU
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Was
ist
mit
einem
Notfallschutz,
falls
der
Alarm
losgeht?
What
about
emergency
response
if
an
alarm
is
tripped?
OpenSubtitles v2018
Mithilfe
der
unterschiedlichen
Notfallszenarien
kann
der
radiologische
Notfallschutz
gezielter
geplant
werden.
With
the
help
of
the
various
emergency
scenarios,
radiological
emergency
preparedness
can
be
planned
more
specifically.
ParaCrawl v7.1
Dem
Ausschuss
"Notfallschutz"
gehört
er
seit
2014
an.
He
is
member
of
the
committee
'Emergency
management'
since
2014.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Innenraumüberwachung
sorgen
Wärmebild-Netzwerk-Kameras
für
mehr
Gebäudesicherheit
und
einen
besseren
Notfallschutz.
In
indoor
applications,
thermal
network
cameras
can
be
used
to
improve
building
security
and
emergency
management.
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeite
als
Physiker
im
Bundesamt
für
Strahlenschutz
in
der
Abteilung
'Radiologischer
Notfallschutz'.
I
work
as
a
physicist
at
the
Federal
Office
for
Radiation
Protection
in
the
department
"Emergency
Preparedness
and
Response".
ParaCrawl v7.1
Hytera
präsentierte
bei
der
Messe
auch
seine
Schmalband-
und
Breitbandtechnologielösungen
für
die
Kommunikation
beim
Notfallschutz.
Hytera
also
showcased
its
narrowband
and
broadband
technology
solutions
for
emergency
response
communications
at
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Der
Aktionsplan
zeigt
auf,
dass
alle
Atomkraftwerke
Maßnahmen
vorwiegend
im
Bereich
Notfallschutz
ergriffen
haben.
The
action
plan
illustrates
that
all
nuclear
power
plants
have
taken
measures
mainly
in
the
area
of
severe
accident
management.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
des
Boxeraufstandes
war
es
Japan
vollkommen
klar,
dass
ein
Beitrag
zum
„Notfallschutz
ausländischer
Bürger"
anderswo
auf
der
Welt
eine
„nationale
Sicherheitsangelegenheit"
darstellte.
At
the
time
of
the
Boxer
Rebellion,
Japan
fully
understood
that
to
contribute
to
the
world
for
the
"emergency
protection
of
foreign
residents"
was
a
"matter
of
national
importance."
News-Commentary v14
Die
Informationstechnologie
ist
schon
jetzt
dabei,
die
Krankenversorgung,
Bildung,
Regierungsführung,
Infrastruktur
(z.
B.
Strom
auf
Vorauszahlungsbasis),
das
Bankwesen,
den
Notfallschutz
und
vieles
mehr
zu
revolutionieren.
Information
technology
is
already
revolutionizing
the
delivery
of
health
care,
education,
governance,
infrastructure
(for
example,
prepaid
electricity),
banking,
emergency
response,
and
much
more.
News-Commentary v14
Die
genannten
Ergebnisse
des
BfS
sind
direkt
in
eine
Empfehlung
der
Strahlenschutzkommission
(SSK)
eingeflossen,
die
eine
Ausweitung
der
bisherigen
Planungszonen
für
den
Notfallschutz
in
der
Umgebung
von
Kernkraftwerken
empfiehlt.
This
mentioned
results
of
the
BfS
are
now
installed
in
recommendation
of
the
SSK,
which
recommends
an
extension
of
the
previous
planning
zones
for
the
emergency
response
in
the
area
of
nuclear
power
plants.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
liegen
wissenschaftliche
Erkenntnisse
zu
den
psychosozialen
Folgen
nach
(nuklearen)
Katastrophen
vor,
die
jedoch
noch
keinen
Eingang
in
die
Planungen
für
den
radiologischen
Notfallschutz
gefunden
haben.
Scientific
knowledge
on
the
psychosocial
consequences
following
(nuclear)
disasters
is
available
now,
but
has
not
yet
been
integrated
into
the
planning
of
radiological
emergency
preparedness.
ParaCrawl v7.1
Üben
für
den
Ernstfall
Üben
für
den
Ernstfall
Kommt
es
in
einer
kerntechnischen
Anlage
in
Deutschland
oder
dem
unmittelbar
benachbarten
Ausland
zu
einem
Unfall,
wird
zum
Schutz
der
Bevölkerung
der
radiologische
Notfallschutz
aktiviert.
For
the
event
of
an
accident
in
a
nuclear
facility
in
Germany
or
neighbouring
countries,
the
German
Federal
Office
for
Radiation
Protection
(BfS)
operates
a
radiological
emergency
preparedness
system
which
will
be
activated
immediately
to
protect
the
population
against
ionising
radiation
.
ParaCrawl v7.1
In
einer
zusammenfassenden
Information
für
die
Bevölkerung
in
der
Umgebung
des
Forschungsreaktors
sind
die
wesentlichen
Maßnahmen
dieser
Planungen
zum
Notfallschutz
dargestellt.
A
summary
for
the
people
living
in
the
environment
of
the
research
reactor
presents
the
essential
measures
of
these
plans
for
emergency
protection
.
ParaCrawl v7.1
Kommt
es
in
einer
kerntechnischen
Anlage
in
Deutschland
oder
dem
unmittelbar
benachbarten
Ausland
zu
einem
Unfall,
wird
zum
Schutz
der
Bevölkerung
der
radiologische
Notfallschutz
aktiviert.
In
the
event
of
an
accident
involving
a
nuclear
plant
in
Germany
or
in
a
neighboring
country,
radiological
emergency
response
operations
will
be
initiated
to
protect
the
public.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Arbeiten
in
kontaminierten
Gebieten
und
bei
der
Anwesenheit
hoher
Strahlungsfelder
konnten
wir
wertvolle
Erfahrungen
für
den
radiologischen
Notfallschutz
in
Deutschland
sammeln.
By
working
in
contaminated
areas
and
in
the
presence
of
high
radiation
fields,
we
have
gained
valuable
experience
for
radiological
emergency
preparedness
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Aufarbeitung
der
Ereignisse
in
Fukushima
hat
die
Strahlenschutzkommission,
ein
unabhängiges
Beratungsgremium
des
Bundesumweltministeriums,
ganz
aktuell
empfohlen,
dass
die
für
den
Notfallschutz
zuständigen
Bundes-
und
Länderbehörden
neue,
erweiterte
Planungsgebiete
für
die
zentralen
Katastrophenschutzmaßnahmen
Evakuierung,
Verbleiben
in
Gebäuden
und
Jodblockade
festlegen.
Following
its
analysis
of
the
events
in
Fukushima
the
Commission
on
Radiological
Protection,
an
independent
advisory
body
to
the
Federal
Environment
Ministry,
recently
recommended
that
the
federal
and
Länder
authorities
responsible
for
emergency
response
define
new,
extended
planning
areas
for
key
emergency
measures
such
as
evacuation,
sheltering
and
thyroid
blocking.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
sowie
in
den
anderen
europäischen
Staaten
basieren
die
derzeitigen
Planungen
zum
Notfallschutz
bei
Unfällen
in
Atomkraftwerken
und
der
Einsatz
von
Schutzmaßnahmen
für
die
Bevölkerung
auf
den
Erfahrungen
des
Unglücks
von
Tschernobyl.
In
Germany,
as
in
the
other
European
countries,
current
preparedness
plans
for
nuclear
power
plant
accidents
and
protective
measures
for
the
general
public
are
based
on
experience
gained
from
the
accident
at
Chernobyl.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
unterschiedlicher
Notfallszenarien
lässt
sich
der
radiologische
Notfallschutz
gezielter
planen:
Für
jedes
Notfallszenario
werden
individuelle
Strategien
zum
Schutz
der
Bevölkerung
und
der
Einsatzkräfte
entwickelt.
More
specific
plans
for
radiological
emergency
preparedness
are
based
on
a
variety
of
emergency
scenarios:
For
each
scenario,
individual
strategies
to
protect
the
population
and
the
emergency
services
are
developed.
ParaCrawl v7.1
Sofern
Sie
ein
WLAN-Datenpaket
von
dem
benannten
Mobilfunkanbieter
erwerben,
kann
es
während
des
Aktivierungsprozesses
bei
den
OnStar
Services
(einschließlich
dem
Notfallschutz)
vorübergehend
zu
Unterbrechungen
kommen.
If
You
purchase
a
Wi-Fi
data
package,
the
OnStar
Services
(including
emergency
response)
may
be
temporarily
interrupted
during
the
activation
process.
ParaCrawl v7.1
Durch
Kurse
in
den
Bereichen
Sicherheit,
Notfallschutz,
Katastrophenmanagement,
Krisenkommunikation,
Informations-
und
Nachrichtendienst
sowie
Notfalldienste
können
angehende
Studenten
vernünftigerweise
lernen,
mit
Notfällen
jeder
Form
und
Größe
umzugehen,
um
ihre
Gemeinden
zu
schützen,
wenn
sie
sie
am
dringendsten
benötigen
.
By
taking
courses
centered
on
safety,
emergency
response,
disaster
management,
crisis
communication,
information
and
intelligence
and
emergency
services
technology,
prospective
students
can
reasonably
expect
to
learn
how
to
handle
emergencies
of
all
shapes
and
sizes
to
keep
their
communities
safe
when
they
need
it
most.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedschaft
in
NERIS
ist
für
alle
Europäischen
Organisationen
oder
Einrichtungen
möglich,
die
im
radiologischen
und
kerntechnischen
Notfallschutz
tätig
sind
und
ihr
Interesse
an
den
Aktivitäten
von
NERIS
durch
Zustimmung
zu
den
"Terms
of
References
"
bestätigt
haben.
Membership
of
the
Platform
is
open
to
all
European
organisations
concerned
with
nuclear
and
radiological
emergency
response
and
recovery
preparedness
having
expressed
interest
in
the
activities
of
the
Platform
and
having
signed
the
present
Terms
of
Reference.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Gesetz
noch
vor
der
Sommerpause
verabschiedet
wird,
treten
die
Veränderungen
im
Notfallschutz
bereits
dieses
Jahr
in
Kraft.
If
the
law
is
passed
before
the
summer
break,
the
changes
in
emergency
protection
will
come
into
effect
already
this
year.
ParaCrawl v7.1
Der
anlagenexterne
Notfallschutz
umfasst
alle
Maßnahmen
außerhalb
einer
kerntechnischen
Anlage
zum
Schutz
der
Bevölkerung
und
der
Umwelt
bei
einem
kerntechnischen
Störfall
oder
Unfall
.
Off-site
emergency
preparedness
and
response
includes
all
measures
taken
outside
a
nuclear
plant
to
protect
the
population
and
the
environment
in
case
of
a
nuclear
incident
or
accident
.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Notfallschutz
in
der
Umgebung
von
Kernanlagen
arbeiten
verschiedene
Bundesstellen
eng
mit
den
Betreibern
der
Kernkraftwerke,
den
Kantonen
und
Gemeinden
zusammen.
A
variety
of
federal
authorities
work
closely
together
with
operators
of
nuclear
power
plants
and
with
the
cantons
and
municipalities
to
prevent
emergencies
in
and
in
the
vicinity
of
nuclear
facilities.
ParaCrawl v7.1
Als
ersten
Schritt
veranstaltete
das
Bundesamt
für
Strahlenschutz
(BfS)
zusammen
mit
dem
Bundesamt
für
Bevölkerungsschutz
und
Katastrophenhilfe
(BBK)
und
dem
Centre
for
Security
and
Society
der
Universität
Freiburg
im
Oktober
2016
den
interdisziplinären
Workshop
"Bewältigung
von
psychosozialen
Problemen
und
Kommunikationskonzepte
im
nuklearen
Notfallschutz".
As
a
first
step,
the
Federal
Office
for
Radiation
Protection
(BfS)
organised
the
interdisciplinary
workshop
"Coping
with
psychosocial
problems
and
communication
concepts
in
nuclear
emergency
preparedness"
together
with
the
Federal
Office
of
Civil
Protection
and
Disaster
Assistance
(BBK)
and
the
Centre
for
Security
and
Society
of
the
University
of
Freiburg
in
October
2016.
ParaCrawl v7.1