Übersetzung für "Notfallplan" in Englisch
Krisenmanagement:
Die
Kommission
hat
bereits
erklärt,
es
liege
ein
Notfallplan
vor.
Crisis
management:
the
Commission
has
already
stated
that
there
is
an
emergency
plan.
Europarl v8
Ich
hatte
keinen
Notfallplan
für
vier
Millionen.
I
had
no
contingency
plan
for
four
million.
TED2013 v1.1
Dieser
Notfallplan
wurde
vom
Kaiser
Liu
Shan
für
gut
befunden
und
stattgegeben.
Liu
Shan
approved
the
strategy
and
made
it
the
official
plan
to
follow
if
Wei
attacked.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
erstellte
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
und
den
EU-Agenturen
einen
Notfallplan.
Together
with
member
states
and
EU
agencies,
the
Commission
has
set
up
an
emergency
contingency
plan,
regularly
monitors
the
situation
and
has
adopted
new
measures.
ELRC_2923 v1
In
diesem
Notfallplan
sind
die
Verfahrensweisen
und
Vorkehrungen
zur
Bewältigung
von
Störungen
beschrieben.
The
business
continuity
plan
shall
set
out
the
procedures
and
arrangements
for
managing
disruptive
incidents.
DGT v2019
Der
Notfallplan
muss
mindestens
Folgendes
enthalten:
The
business
continuity
plan
shall
provide
for
the
following
minimum
content:
DGT v2019
Der
Notfallplan
muss
auch
die
Synchronisierung
der
Uhren
nach
einer
Störung
vorsehen.
Clock
synchronisation
after
a
disruptive
incident
shall
be
included
in
the
business
continuity
plan.
DGT v2019
Notfallalarm
auslösen
und
„Piratenüberfall“-Durchsage
gemäß
Notfallplan
machen.
Sound
the
emergency
alarm
and
make
a
‘pirate
attack’
(PA)
announcement
in
accordance
with
the
ship’s
emergency
plan.
DGT v2019
Alle
verbleibenden
Besatzungsmitglieder
entsprechend
dem
für
das
Schiff
geltenden
Notfallplan
versammeln.
Muster
all
remaining
crew
in
accordance
with
the
ship’s
contingency
plan.
DGT v2019
In
diesem
Notfallplan
wird
die
Identität
eines
etwaigen
alternativen
Diensteanbieters
mitgeteilt.
Such
a
contingency
plan
shall
include
the
identification
of
an
alternative
provider,
if
any.
DGT v2019
Wenn
kein
Notfallplan
vorgelegt
wird,
wird
die
Genehmigung
nicht
erteilt.
Consents
are
not
granted
if
emergency
plans
are
not
submitted.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Notfallplan
dürfen
keine
unzulässigen
Beschränkungen
der
grenzüberschreitenden
Lastflüsse
eingeführt
werden.
The
Emergency
Plan
shall
not
introduce
any
measure
unduly
restricting
the
flow
of
gas
across
the
borders.
TildeMODEL v2018
Zurzeit
arbeitet
sie
einen
allgemeinen
Notfallplan
der
EU
für
den
Gesundheitsbereich
aus.
It
is
now
working
on
preparing
a
general
health
emergency
plan
for
the
EU.
TildeMODEL v2018
Der
Katastrophenschutz
muss
doch
einen
Notfallplan
haben!
There
must
be
some
contingency
plan?
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
hoffe
es,
aber
wir
brauchen
einen
Notfallplan.
Well,
I-I
hope
so,
but
we
need
a
contingency
plan.
OpenSubtitles v2018
Dann
halt
dich
an
mich,
denn
ich
habe
einen
guten
Notfallplan.
Mmm.
Stick
with
me,
then,
'cause
I
have
a
good
plan
if
there's
a
disaster.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereite
Agent
May
vor
für
den
Notfallplan.
And
I'll
get
agent
may
ready
for
the
contingency
plan.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Notfallplan,
nichts
weiter.
It's
a
backup
plan,
nothing
more.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mir
je
etwas
passiert,
habe
ich...
einen
Notfallplan.
If
something
ever
happens,
I
have...
A
contingency.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
ist
ein
Notfallplan.
Well,
it's
a
disaster
plan.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
sowas
wie
einen
Notfallplan?
So,
is
there
a
backup
plan?
OpenSubtitles v2018
Der
Notfallplan,
mein
Herr,
war,
Sie
zu
verraten.
The
contingency
plan,
mein
Herr.
To
betray
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
spricht
nur
über
einen
Notfallplan.
She's
just
talking
about
a
contingency.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Saras
Killer
nicht
rechtzeitig
finden,
brauchen
wir
einen
Notfallplan.
If
we
can't
find
Sara's
killer
in
time,
we're
going
to
need
a
contingency
plan.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemals
etwas
passiert,
habe
ich
einen
Notfallplan.
If
something
ever
happens,
I
have
a
contingency.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
sie
fragen,
warum
es
keinen
Notfallplan
gibt.
You've
got
to
ask
her
why
there's
no
contingency.
OpenSubtitles v2018