Übersetzung für "Not" in Englisch

Last, but not least, Herr Syed Kamall.
Last but not least, Syed Kamall!
Europarl v8

Last but not least schlägt der Bericht globale Standards beim Liquiditätsmanagement vor.
Last but not least, it proposes global liquidity management standards.
Europarl v8

Hilfe für Menschen in Not war nicht mehr möglich.
Aid to people in distress was no longer possible.
Europarl v8

Die wahre Not liegt im Schutz der Zivilbevölkerung.
Protecting the civilian population - this is the real emergency.
Europarl v8

Die Not der anderen wird ignoriert.
The plight of others is being ignored.
Europarl v8

Und last but not least, wir sprechen hier oft über Transparenz.
And last but not least, we like to talk about transparency here.
Europarl v8

Last but not least: Wir müssen weniger fördern.
Last but not least, we must fund fewer projects.
Europarl v8

Herr Präsident, Not kann man nicht messen und nicht quantitativ vergleichen.
Mr President, distress cannot be measured or compared quantitatively.
Europarl v8

Experienced This Body Is Not Old "
Experienced This Body Is Not Old "
XLEnt v1

Wir wissen, dass Sudan ein Land in Not ist.
We know that Sudan is a country in need.
Europarl v8

Etliche zehntausende, ja hunderttausende Menschen sind in großer Not.
Tens, in fact hundreds, of thousands of people are in major need.
Europarl v8

Rechtssicherheit statt außenpolitischer Willkür tut not.
What we need is legal certainty, not the arbitrary use of power.
Europarl v8

Ich bin für Not-, Ring- und Vorsorgeimpfung, und zwar sofort.
I am in favour of emergency 'ring' and suppressive vaccinations, and I say: let us do it right away.
Europarl v8

Last, not least, geht es auch um die Befugnisse der Behörde.
Last but not least, we are discussing the powers of this new authority.
Europarl v8

Last, but not least Zypern.
Last but not least, Cyprus.
Europarl v8

Ich habe Verständnis für die Not der britischen Bauern.
I certainly sympathise with the plight of British farmers.
Europarl v8

Zusammengefasst verfolgen wir auch hier die inakzeptable Praxis des paying but not playing.
All in all, here too we are continuing in the unacceptable role of paying but not playing.
Europarl v8