Übersetzung für "Normungsarbeit" in Englisch

Die erste betrifft die vermehrte Einbindung der Parteien in die Normungsarbeit.
The first concerns closer involvement of the parties involved in standardisation.
Europarl v8

Die europäische Normungsarbeit wird sowohl auf EU-Ebene als auch in nationalen Normungsausschüssen geleistet.
European standardisation involves activities both at EU level and in the national standardisation committees.
TildeMODEL v2018

Der Fortschritt der beauftragten Normungsarbeit wird von mehreren Kommissionsdienststellen verfolgt.
The progress of the mandated work is followed up by the sectoral services of the Commission.
TildeMODEL v2018

Die vorliegende Aktion wird eine gute Grundlage für die Normungsarbeit darstellen.
This Action will provide a good basis for the standardization work.
EUbookshop v2

Die Tätigkeiten des BCR liegen vor und nach der eigentlichen Normungsarbeit.
CBR activities are both upstream and downstream of the work on standardization as such.
EUbookshop v2

Vor Aufnahme jeglicher Normungsarbeit muß man sich daher folgende Fragen stellen:
The production process within the company, testing, measurement and quality control are also organized on the basis of standards, to say nothing of the distribution chain for goods which is standardized from the packaging stage until the product appears on the supermarket shelf.
EUbookshop v2

Ein sehr früher Anstoß der Normungsarbeit bewirkt folgendes:
What standards should be proposed, and when, depends essentially on this global strategy.
EUbookshop v2

D den menschlichen und finanziellen Ressourcen, die die Normungsarbeit er­forderlich machen wird;
The support of certain partners, and the consensus of the majority on the prin­ciple of the project are necessary to assess the timeliness of initiating the stan­dardization process.
EUbookshop v2

Sie haben jedoch keine Entscheidungskompetenz im Rahmen der Normungsarbeit.
Agreement of the terms of the mandate provides therefore a solid basis on which standards can be developed.
EUbookshop v2

Diese Länder leisten ihre Beiträge zur internationalen Normungsarbeit gezielt in ausgewählten Bereichen.
These countries make their contributions to international standardization work specifically in selected areas.
EUbookshop v2

Wie wurde die Ergonomie Bestandteilder Normungsarbeit?
How did ergonomics become part of the work of standardisation?
EUbookshop v2

Dies ist der Beginn der Normungsarbeit von Elaflex.
This is the beginning of Elaflex' participation in the creation of standards.
ParaCrawl v7.1

Hinter dieser schlichten Auskunft verbirgt sich eine jahrelange europäische Normungsarbeit.
Years of European standardization work are the basis for that simple declaration.
ParaCrawl v7.1

Normungsarbeit ist ein strategisches Instrument zur Schaffung von Rahmenbedingungen für die...
Standardization work is a strategic instrument to establish framework conditions for manufacturing...
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen des Kommissionsvorschlags auf die konkrete Normungsarbeit sieht sie als gering an.
She regards the impact of the Commission proposal upon actual standards development work as minor.
ParaCrawl v7.1

Zu den Langzeit-Aufgaben des EPLF gehört seine aktive Rolle in der internationalen Normungsarbeit.
One of the long-term functions of the EPLF is its active role in international standardisation.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Änderungen aktueller Normungsarbeit zusammengefasst und auf den Punkt gebracht.
Important changes of current standartization work summarised straight to the point.
CCAligned v1

Im Rahmen der europäischen Normungsarbeit für Desinfektionsverfahren wurde das A 0 -Konzept entwickelt.
The A 0 concept was developed in the scope of the European standardization work for disinfection methods.
EuroPat v2

Wir bringen unsere langjährige Erfahrung in die Normungsarbeit ein.
Standardization activities can profit from our long business experience.
CCAligned v1

Die Normungsarbeit ist grundsätzlich eine Selbstverwaltungsaufgabe der Wirtschaft.
Standardisation is basically the responsibility of the private sector.
ParaCrawl v7.1

Zuständig für die Normungsarbeit in Österreich ist das Austrian Standards Institute .
Responsibility for standardisation in Austria lies with the Austrian Standards Institute .
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zur Normungsarbeit und der Erwerb von Normen sind gebührenpflichtig.
There are fees for accessing this work and for purchasing standards.
ParaCrawl v7.1

Das von der Europäischen Union geförderte Projekt wurde im Kontext der Normungsarbeit durchgeführt.
The project was funded by the European Union for standardisation work.
ParaCrawl v7.1

Da es ausreichende Unterstützung durch andere CEN-Mitglieder gibt, kann die Normungsarbeit beginnen.
Since sufficient support is provided by other CEN members, the work of standardization can begin.
ParaCrawl v7.1

Ich gelange zu dem Schluß, daß eine Ausweitung der Normungsarbeit der Integration Europas zugute kommt.
My conclusion is that the expansion of standardisation benefits the integration of Europe.
Europarl v8

Das CEN wird sicherstellen, dass repräsentative Organisationen zur Beteiligung an der Normungsarbeit eingeladen werden.
The CEN will make sure that representative organisations are invited to take part in the standardisation work.
TildeMODEL v2018