Übersetzung für "Normungsarbeit" in Englisch
Die
erste
betrifft
die
vermehrte
Einbindung
der
Parteien
in
die
Normungsarbeit.
The
first
concerns
closer
involvement
of
the
parties
involved
in
standardisation.
Europarl v8
Die
europäische
Normungsarbeit
wird
sowohl
auf
EU-Ebene
als
auch
in
nationalen
Normungsausschüssen
geleistet.
European
standardisation
involves
activities
both
at
EU
level
and
in
the
national
standardisation
committees.
TildeMODEL v2018
Der
Fortschritt
der
beauftragten
Normungsarbeit
wird
von
mehreren
Kommissionsdienststellen
verfolgt.
The
progress
of
the
mandated
work
is
followed
up
by
the
sectoral
services
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
vorliegende
Aktion
wird
eine
gute
Grundlage
für
die
Normungsarbeit
darstellen.
This
Action
will
provide
a
good
basis
for
the
standardization
work.
EUbookshop v2
Die
Tätigkeiten
des
BCR
liegen
vor
und
nach
der
eigentlichen
Normungsarbeit.
CBR
activities
are
both
upstream
and
downstream
of
the
work
on
standardization
as
such.
EUbookshop v2
Vor
Aufnahme
jeglicher
Normungsarbeit
muß
man
sich
daher
folgende
Fragen
stellen:
The
production
process
within
the
company,
testing,
measurement
and
quality
control
are
also
organized
on
the
basis
of
standards,
to
say
nothing
of
the
distribution
chain
for
goods
which
is
standardized
from
the
packaging
stage
until
the
product
appears
on
the
supermarket
shelf.
EUbookshop v2
Ein
sehr
früher
Anstoß
der
Normungsarbeit
bewirkt
folgendes:
What
standards
should
be
proposed,
and
when,
depends
essentially
on
this
global
strategy.
EUbookshop v2
D
den
menschlichen
und
finanziellen
Ressourcen,
die
die
Normungsarbeit
erforderlich
machen
wird;
The
support
of
certain
partners,
and
the
consensus
of
the
majority
on
the
principle
of
the
project
are
necessary
to
assess
the
timeliness
of
initiating
the
standardization
process.
EUbookshop v2
Sie
haben
jedoch
keine
Entscheidungskompetenz
im
Rahmen
der
Normungsarbeit.
Agreement
of
the
terms
of
the
mandate
provides
therefore
a
solid
basis
on
which
standards
can
be
developed.
EUbookshop v2
Diese
Länder
leisten
ihre
Beiträge
zur
internationalen
Normungsarbeit
gezielt
in
ausgewählten
Bereichen.
These
countries
make
their
contributions
to
international
standardization
work
specifically
in
selected
areas.
EUbookshop v2
Wie
wurde
die
Ergonomie
Bestandteilder
Normungsarbeit?
How
did
ergonomics
become
part
of
the
work
of
standardisation?
EUbookshop v2
Dies
ist
der
Beginn
der
Normungsarbeit
von
Elaflex.
This
is
the
beginning
of
Elaflex'
participation
in
the
creation
of
standards.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dieser
schlichten
Auskunft
verbirgt
sich
eine
jahrelange
europäische
Normungsarbeit.
Years
of
European
standardization
work
are
the
basis
for
that
simple
declaration.
ParaCrawl v7.1
Normungsarbeit
ist
ein
strategisches
Instrument
zur
Schaffung
von
Rahmenbedingungen
für
die...
Standardization
work
is
a
strategic
instrument
to
establish
framework
conditions
for
manufacturing...
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
des
Kommissionsvorschlags
auf
die
konkrete
Normungsarbeit
sieht
sie
als
gering
an.
She
regards
the
impact
of
the
Commission
proposal
upon
actual
standards
development
work
as
minor.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Langzeit-Aufgaben
des
EPLF
gehört
seine
aktive
Rolle
in
der
internationalen
Normungsarbeit.
One
of
the
long-term
functions
of
the
EPLF
is
its
active
role
in
international
standardisation.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Änderungen
aktueller
Normungsarbeit
zusammengefasst
und
auf
den
Punkt
gebracht.
Important
changes
of
current
standartization
work
summarised
straight
to
the
point.
CCAligned v1
Im
Rahmen
der
europäischen
Normungsarbeit
für
Desinfektionsverfahren
wurde
das
A
0
-Konzept
entwickelt.
The
A
0
concept
was
developed
in
the
scope
of
the
European
standardization
work
for
disinfection
methods.
EuroPat v2
Wir
bringen
unsere
langjährige
Erfahrung
in
die
Normungsarbeit
ein.
Standardization
activities
can
profit
from
our
long
business
experience.
CCAligned v1
Die
Normungsarbeit
ist
grundsätzlich
eine
Selbstverwaltungsaufgabe
der
Wirtschaft.
Standardisation
is
basically
the
responsibility
of
the
private
sector.
ParaCrawl v7.1
Zuständig
für
die
Normungsarbeit
in
Österreich
ist
das
Austrian
Standards
Institute
.
Responsibility
for
standardisation
in
Austria
lies
with
the
Austrian
Standards
Institute
.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zur
Normungsarbeit
und
der
Erwerb
von
Normen
sind
gebührenpflichtig.
There
are
fees
for
accessing
this
work
and
for
purchasing
standards.
ParaCrawl v7.1
Das
von
der
Europäischen
Union
geförderte
Projekt
wurde
im
Kontext
der
Normungsarbeit
durchgeführt.
The
project
was
funded
by
the
European
Union
for
standardisation
work.
ParaCrawl v7.1
Da
es
ausreichende
Unterstützung
durch
andere
CEN-Mitglieder
gibt,
kann
die
Normungsarbeit
beginnen.
Since
sufficient
support
is
provided
by
other
CEN
members,
the
work
of
standardization
can
begin.
ParaCrawl v7.1
Ich
gelange
zu
dem
Schluß,
daß
eine
Ausweitung
der
Normungsarbeit
der
Integration
Europas
zugute
kommt.
My
conclusion
is
that
the
expansion
of
standardisation
benefits
the
integration
of
Europe.
Europarl v8
Das
CEN
wird
sicherstellen,
dass
repräsentative
Organisationen
zur
Beteiligung
an
der
Normungsarbeit
eingeladen
werden.
The
CEN
will
make
sure
that
representative
organisations
are
invited
to
take
part
in
the
standardisation
work.
TildeMODEL v2018