Übersetzung für "Normliter" in Englisch
Der
Luftdurchsatz
betrug
30
Normliter
pro
Stunde.
The
air
throughput
was
30
normal
liters
per
hour.
EuroPat v2
Der
Gesamtvolumenstrom
wurde
auf
40
NL·min
-1
(Normliter
pro
min)
eingestellt.
The
total
volume
flow
was
adjusted
to
40
LN-min
?1
(normal
liters
per
min).
EuroPat v2
Der
Wasserstofffluss
betrug
10
Normliter
(NL)/Stunde.
The
hydrogen
flow
rate
was
10
standard
liters
(L(STP))/hour.
EuroPat v2
Der
Luftdurchsatz
wurde
mittels
eines
Feinregulierventils
auf
einen
Wert
von
30
Normliter
pro
Stunde
eingestellt.
The
air
throughput
was
adjusted
by
a
precision
control
valve
to
a
value
of
30
normal
liters
per
hour.
EuroPat v2
Der
Eduktvolumenstrom
beträgt
insgesamt
ca.
250
Nl/h
(Normliter
je
Stunde).
The
reactant
volume
stream
amounts
to
a
total
of
approximately
250
Nl/h
(liter
per
hour
at
STP).
EuroPat v2
Allgemeine
Bemerkungen:
Unter
Litern
sind
Normliter
zu
verstehen,
wenn
nicht
anders
aufgeführt.
General
remarks:
liters
are
understood
to
mean
standard
liters
unless
stated
otherwise.
EuroPat v2
Der
Eduktvolumenstrom
beträgt
insgesamt
ca.
250
NI/h
(Normliter
je
Stunde).
The
reactant
volume
stream
amounts
to
a
total
of
approximately
250
Nl/h
(liter
per
hour
at
STP).
EuroPat v2
In
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
ist
das
Volumen
des
Reservoirs
größer
als
10
Liter
(Normliter).
According
to
another
object,
the
volume
of
the
reservoir
is
greater
than
10
liters
(standard
liters).
EuroPat v2
Bei
80
°C
wurden
3,6
Normliter
Luft/h
in
die
Lösung
eingeleitet
bis
die
Sauerstoffaufnahme
beendet
war
(350
min!
At
80°
C.,
3.6
liters
(STP)
of
air/hour
was
introduced
into
the
solution
until
the
absorption
of
oxygen
was
complete
(350
min!
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Menge
an
NH
3,
die
beim
Ziehen
eines
Einkristalls
nach
der
CZ-Methode
von
30
bis
120
kg
Gewicht
dem
Halbleitermaterial
zugeleitet
wird,
0,01
bis
20
Normliter
beträgt.
The
process
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
amount
of
NH
3
which
is
fed
to
the
semiconductor
material
for
pulling
a
single
crystal
with
a
weight
of
from
30
kg
to
120
kg
using
the
CZ
method
is
from
0.01
to
20
liters
(s.t.p.).
EuroPat v2
Unter
dem
Begriff
"Raumzeitausbeute"
wird
die
erzeugte
Menge
an
Biogas
in
Normliter
(NI)
normiert
auf
einen
Liter
Gärvolumen
angegeben.
The
term
“space-time
yield”
represents
the
amount
of
biogas
produced
in
standard
liters
(NI)
standardized
to
one
liter
of
fermentation
volume.
EuroPat v2
Zur
besseren
Vergleichbarkeit
der
verschiedenen
Versuchsanlagen,
wurde
für
die
Gasausbeute
statt
der
spezifischen
Biogasausbeute
die
Raumzeitausbeute
(Normliter
produziertes
Biogas
pro
Liter
Gärvolumen,
[NI/I])
angegeben,
bei
der
die
Menge
an
erzeugtem
Biogas
auf
das
jeweilige
Gärvolumen
normiert
wurde.
For
better
comparability
of
the
various
experimental
installations,
instead
of
using
the
specific
biogas
yield,
the
gas
yield
was
given
as
the
space-time
yield
(standard
liters
of
biogas
produced
per
liter
of
fermentation
volume,
[NI/I]),
for
which
the
amount
of
biogas
produced
was
standardized
to
the
particular
fermentation
volume.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäß
zur
Katalysatorregeneration
zu
verwendende
Gasgemisch
kann
z.
B.,
pro
Liter
Schüttvolumen
des
jeweiligen
Katalysators,
5
bis
100
I/h
(Normliter)
Sauerstoff,
2
bis
1000
g/h
Stickstoffverbindung
und
gegebenenfalls
50
bis
2000
g/h
dampfförmiges
Wasser
enthalten.
The
gas
mixture
to
be
used
according
to
the
invention
for
catalyst
regeneration
can
contain,
for
example,
per
liter
of
bulk
volume
of
the
particular
catalyst,
5
to
100
l/h
(liter
at
STP)
of
oxygen,
2
to
1,000
g/h
of
nitrogen
compound
and,
where
appropriate,
50
to
2,000
g/h
of
water
in
the
form
of
steam.
EuroPat v2
Typischer
Weise
werden
in
technischen
Rohrbündelreaktoren
Raumgeschwindigkeiten
in
Bezug
auf
die
Gasphase
von
1000
bis
10000
Normliter
Gasgemisch
pro
Liter
Katalysator
und
pro
Stunde
realisiert.
Typically,
space
velocities
of
the
gas
phase
of
from
1000
to
10,000
standard
liters
of
gas
mixture
per
liter
of
catalyst
and
per
hour
are
achieved
in
industrial
shell-and-tube
reactors.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
man
die
Umsetzung
bei
einer
Katalysatorbelastung
im
Bereich
von
400
bis
1400
Normliter
Wasserstoff
/
(I
Kat
.
The
process
according
to
claim
1,
wherein
the
reaction
is
carried
out
at
a
catalyst
hourly
space
velocity
in
the
range
from
400
to
1400
liters
(stp)
of
hydrogen/(l
cat.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
unter
Normaldruck
Wasserstoff
in
einer
Menge
von
5
Normliter
pro
Stunde
durch
die
Reaktionslösung
geleitet
und
parallel
dazu
Ammoniak
in
einer
Menge
von
0,9
mol
Ammoniak
pro
mol
Isononanol
über
einen
Zeitraum
von
drei
Stunden
zudosiert.
Hydrogen
was
subsequently
passed
at
atmospheric
pressure
in
an
amount
of
five
standard
liters
per
hour
through
the
reaction
solution
and,
in
parallel
thereto,
ammonia
was
introduced
in
an
amount
of
0.9
mol
of
ammonia
per
mol
of
isononanol
over
a
period
of
3
hours.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
dieser
Zeit
wird
die
Luftmenge
in
Normliter
(qn/h)
gemessen,
die
zwischen
Klebmasse
und
Prüfplatte
auf
einer
definierten
Strecke
ausgeflossen
ist.
After
this
time
has
expired,
a
measurement
is
made
of
the
amount
of
air
in
standard
liters
(sl/h)
which
has
flowed
out
between
adhesive
and
test
plate
over
a
defined
distance.
EuroPat v2
Es
wird
deutlich,
dass
die
im
NL/kg
oTR,
d.
h.
in
Normliter
Methan
pro
Kilogramm
organischer
Trockensubstanz
bei
der
Verfaulung
gemessene
Methangasausbeute
aus
thermisch
bei
150°C
hydrolysiertem
Schlamm
(Hydrolysat)
überraschend
ca.
12
%
höher
ist,
wenn
das
Hydrolysat
eine
Magnesium-Ammonium-Phosphat
(MAP)-Fällung
vor
der
Verfaulung
erfährt.
It
is
clear
that
the
methane
gas
yield,
measured
in
the
digestion
in
SL/kg
oDR,
i.e.,
in
standard
liters
of
methane
per
kilogram
of
organic
dry
substance,
from
sludge
(hydrolysate)
thermally
hydrolyzed
at
150°
C.
is,
surprisingly,
about
12%
higher
when
the
hydrolysate
undergoes
magnesium
ammonium
phosphate
(MAP)
precipitation
before
the
digestion.
EuroPat v2
Bei
der
maximal
erreichten
Raumbelastung
von
1,1
g
oTS/l(*d)
wären
theoretisch
12,9
Normliter
Biogas/d
zu
erwarten
gewesen.
At
the
maximum
volume
load
of
1.1
g
ODS/l(*d)
reached,
theoretically
12.9
standard
liters
of
biogas/d
would
have
been
expected.
EuroPat v2