Übersetzung für "Normierungsfaktor" in Englisch

Der arithmetische Mittelwert multipliziert mit einem Normierungsfaktor ergibt den Referenzwert XR.
The arithmetic mean multiplied by a norming factor, yields the reference value XR.
EuroPat v2

K e ist der Normierungsfaktor (s. Beispiel 6).
Ke is the normalization factor (see Example 6).
EuroPat v2

Es ist in diesem Stadium, wo der Bedarf für einen Normierungsfaktor Volumen.
It is at this stage where the need arises for a normalizing volume.
CCAligned v1

Besonders günstig ist es, wenn der Normierungsfaktor von dem jeweils größten Signalwert hergeleitet wird.
It is particularly favorable if the scaling factor is derived from the respectively largest signal value.
EuroPat v2

Der Normierungsfaktor NF wird auf Null gesetzt, wenn der den Schwellwert SW unterschreitet.
The norming factor NF is set to zero when it falls below the threshold SW.
EuroPat v2

N mer ist der Normierungsfaktor, der garantiert, dass das Summenspektrum auf eins normiert ist.
N mer is the normalization factor which guarantees that the summated spectrum is normalized to one.
EuroPat v2

Die Zahl 256 ist hierbei der Normierungsfaktor und 512 ist die Zahl der Pixel eines Bildes.
The number 256 is the scaling factor and 512 is the number of pixels in an image.
EuroPat v2

Der Normierungsfaktor schafft Unabhängigkeit von der Wortlänge und hebt die Nullstelle für a?1 auf.
The scaling factor yields independency of the word length and eliminates the zero for a?1.
ParaCrawl v7.1

Der Normierungsfaktor kann hierbei aus dem Quotienten der komplexen Vektoren zweier Sensorausgangssignale bestehen, wobei dieser Quotient einen komplexen, die Dämpfung und die Laufzeit aufgrund der räumlichen Trennung der Sensoren berücksichtigender Faktor darstellt.
The normalizing factor or factors may in this case consist of the quotient of complex vectors of two sensor output signals, whereby this particular quotient constitute a complex factor which considers attenuation and transit time on the basis of the spacial separation of the sensors.
EuroPat v2

Für diese Grundfrequenz der Störquelle wird anschließend ein Normierungsfaktor germittelt, welcher, wie nachfolgend erläutert, einen komplexen Faktor darstellt.
As to this basic frequency of the noise source, one acquires and calculates subsequently a normalizing factor which, as will be explained more fully below, constitutes a complex factor.
EuroPat v2

Hierzu ist es erforderlich, den Normierungsfaktor auch für die harmonischen und subharmonischen Frequenzen eines Störsignals zu ermitteln und auf die zuvor beschriebene Weise anzuwenden.
For this it is necessary to obtain information on a normalizing factor having validity for the harmonic and subharmonic frequencies of the noise signal, and to apply this more complex normalizing factor in the stated manner.
EuroPat v2

Verbesserte Ergebnisse werden jedoch dann erzielt, wenn beim zuvor erfolgten Beendigen des Verfahrens die Kraftstofftemepratur gemessen und gespeichert worden ist und die beim nächsten Beginn des Verfahrens gemessene Kraftstofftemperatur durch den gespeicherten Temperaturwert geteilt wird und diese Größe, unter Umständen noch multipliziert mit einem Normierungsfaktor, als Eingangsgröße für eine Kennlinien-Auswertung zum Bestimmen des Beladungsfaktors verwendet wird.
However, improved results are obtained when the fuel temperature has been measured and stored at the previous conclusion of the process and the fuel temperature measured at the next start of the process is divided by the stored temperature value, and when this variable, under certain circumstances also multiplied by a standardization factor, is used as an input variable for a characteristic evaluation to determine the charge factor.
EuroPat v2

Die Differenz DeltaVhalt, also der Betrag, um den das Rad wieder beschleunigt wurde, wird durch den Dividierer (20) durch den Zählerstand von (19), also die Dauer der Druckhaltephase, dividiert und mit Hilfe des Multiplizierers (21) noch mit dem Normierungsfaktor K1 versehen.
The difference DeltaVhalt, and therefore the amount by which the wheel was again accelerated, is divided in the divider 20 by the reading of counter 19, namely the duration of the pressure maintenance phase, and provided furthermore with the standardizing factor K1 by means of the multiplier 21.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sich der Normierungsfaktor (NO) der statischen Komponente berechnet in Abhängigkeit des Meßfensters (n-x bis n+y) der dynamischen Komponente nach der Formel EPMATHMARKEREP .
The method according to claim 1, which comprises calculating the standardizing factor NO of the static component as a function of a measuring window n-x through n+y of the dynamic component by the formula NO=x+y.
EuroPat v2

Ist der Normierungsfaktor beispielsweise 0,5, so wird lediglich der arithmetische Mittelwert um eine weitere Binärstelle verschoben.
When the norming factor, for example, is 0.5, then only the arithmetic mean is shifted by a further binary place.
EuroPat v2

Wie bereits eingangs dargelegt, ist es hierzu erforderlich, daß die vom ersten Datenbus DB1 gelesenen Meßwerte gemäß der obigen Gleichung 1 einer digitalen Multiplikation mit einem Normierungsfaktor NF und einer digitalen Division mit einem Korrekturfaktor KF unterzogen werden.
As already stated at the outset, this requires that the measured values read by the first data bus DB1 be subjected, in accordance with Equation 1 above, to a digital multiplication by a scaling factor NF and a digital division by a correction factor KF.
EuroPat v2

Hierzu muß die digitalisierte Meßgröße mit einem "Normierungsfaktor" multipliziert werden, welcher nach unterschiedlichen Strategien gebildet werden kann.
To this end, the digitized measured value must be multiplied by a "scaling factor" which can be formed according to different strategies.
EuroPat v2

Bei Verwendung des letzteren müssen die Werte des vektoriellen Signals p (i,k) in jedem Abtasttakt k in der Summe auf 1 normiert werden, oder - was effizienter zu realisieren geht - der entsprechende Normierungsfaktor wird einmalig auf den Parameterschätzwert ve (k) angewandt.
When the latter is used, the m values of the vectorial signal p(i,k) must be normalized to the sum of 1 in every sampling clock k, or the respective normalization factor is used once for the parameter estimation value ve(k), which is more efficient to do.
EuroPat v2

Der hier verwendete Normierungsfaktor NO ist abhängig vom Meßfenster (n-x bis n+y), das im Verfahrensschritt S4 bei der Berechnung der dynamischen Komponente Verwendung findet.
A standardizing factor NO used in the method step S3 is dependent on a measuring window (n-x through n+y), which is used in a method step S4 for calculating a dynamic component.
EuroPat v2

Über zwei Seiteneingänge wird der Rekonstruktionseinheit 23/3 ein Signal für einen Normierungsfaktor bzw. einen Modus-Code zugeführt.
Via two side inputs, the reconstruction unit 23/3 is supplied with a NF signal for a norming factor and an MC signal for mode code.
EuroPat v2

Die Indexsuche erfolgt nur in einem Teilbereich des Codebuchs 232, welcher durch den quantisierten Normierungsfaktor bestimmt ist.
The index search takes place only in a sub-region of the codebook 232 which is determined by the quantized norming factor.
EuroPat v2

Der Ausgang des Schwellwertentscheiders 119 ist zum einen mit dem anderen der beiden Eingänge des Modus-Coder 120 sowie mit einem Seiteneingang des Vektorquantisierers 123 verbunden und zum anderen mit einer Ausgangsklemme 124 für einen Normierungsfaktor verbunden.
The output of the threshold discriminator 119 is connected to a second input of the mode coder 120 as well as to a side input of the vector quantizer 123 and to an output terminal 124 for a norming factor signal NF.
EuroPat v2

Eine Eingangsklemme 231, über die ein Codebuch-Index zugeführt wird, ist mit einem Eingang und eine Eingangsklemme 233, über die ein Normierungsfaktor zugeführt wird, ist mit einem Seiteneingang einer Speichereinheit, dem sog. Code-Buch 232 verbunden.
An input terminal 231, via which a codebook index signal CI is supplied, is connected to an input of a code book memory unit 232, and an input terminal 233, via which a norming factor NF is supplied, is connected to a side input of this memory unit.
EuroPat v2

Der Ausgang dieses Code-Buchs ist mit einem Eingang eines Multiplikators 234 verbunden, dem über einen Seiteneingang 233 ein Normierungsfaktor zugeführt wird.
The output of this codebook memory 232 is connected to an input of a multiplier 234 to which a norming factor is supplied via the side input 233.
EuroPat v2