Übersetzung für "Normalniveau" in Englisch
Sobald
das
Update
dort
eintrifft,
werden
alle
Kerntemperaturen
auf
Normalniveau
zurückgefahren.
The
moment
this
update
hits
the
reactor,
it's
programmed
to
drop
all
of
the
core
temperatures
to
a
normal
level.
OpenSubtitles v2018
Auch
hier
kann
die
Begrenzung
stufenweise
auf
Normalniveau
zurückgeführt
werden.
Here,
the
limitation
may
also
be
reduced
gradually
to
a
normal
level.
EuroPat v2
Als
Umgebungstemperatur,
Beladungszustand
und
Normalniveau
werden
hierbei
Werte
festgelegt,
die
das
Kraftfahrzeug
häufig
einnimmt.
Here,
for
the
ambient
temperature,
loading
state
and
normal
level,
values
are
fixed
which
the
vehicle
often
assumes.
EuroPat v2
Ich
passe
das
Normalniveau
an
...
So...
applying...
the
baseline.
OpenSubtitles v2018
Im
ersten
Halbjahr
2002
lagen
sie
mit
0,8
Mio.
EUR
wieder
auf
einem
Normalniveau.
At
EUR
0.8
million
for
the
first
half
of
2002
it
was
back
on
a
“normal”
level.
ParaCrawl v7.1
Kriegerische
Auseinandersetzungen
lassen
in
der
folgenden
Zeit
die
Anpflanzungen
wieder
auf
das
Normalniveau
zurueckfallen
.
After
that
military
conflicts
let
fall
back
the
cultures
to
normal
level
in
the
following
time.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
das
Auto
nicht
erst
angehoben,
sondern
startet
jetzt
direkt
auf
Normalniveau.
So
the
car
is
not
shifted
first,
but
starts
now
directly
on
the
normal
level.
ParaCrawl v7.1
Ab
2004
wird
der
Verbrauch
voraussichtlich
wieder
das
Normalniveau
erreichen
(d.
h.
das
Niveau
von
1995/96).
From
2004
onwards
consumption
is
forecast
to
return
to
its
normal
level
(i.e.
that
of
1995/96).
JRC-Acquis v3.0
Nach
dem
Entzug
von
Ketoconazol
gingen
die
Leberenzymwerte
binnen
3
Wochen
auf
Normalniveau
zurück
(Abschnitt
5.1).
After
ketoconazole
withdrawal,
liver
enzymes
returned
to
normal
levels
within
3
weeks
(section
5.1).
ELRC_2682 v1
In
der
EU
liegen
die
Investitionen
um
270
bis
340
Mrd.
EUR
unter
dem
historisch
nachhaltigen
Normalniveau.
Investment
levels
in
the
EU
are
EUR
270
billion
to
340
billion
below
historical
sustainable
norms.
TildeMODEL v2018
Falls
die
Werte
für
Hämoglobin
oder
Hämatokrit
über
das
Normalniveau
erhöht
sind,
sollten
die
Patienten
entsprechend
der
gängigen
medizinischen
Praxis
behandelt
werden,
um
das
Hämoglobin
oder
Hämatokrit
auf
ein
akzeptables
Niveau
zu
senken.
If
haemoglobin
or
haematocrit
becomes
elevated
above
the
normal
level,
patients
should
be
treated
according
to
standard
medical
practice
to
decrease
haemoglobin
or
haematocrit
to
an
acceptable
level.
TildeMODEL v2018
Er
will
verhindern,
dass
wir
sein
Normalniveau
herausfinden,
was
es
uns
erschwert,
Lügen
zu
erkennen.
He
won't
let
us
establish
a
baseline
of
what
he
looks
like
when
he's
telling
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Demgegenüber
verstellt
das
Rad
bzw.
die
Rädergruppe
9
den
Winkelhebel
22
nach
unten,
wie
sich
aus
der
Abweichung
der
Schiene
4
vom
Normalniveau
61
ergibt,
wodurch
auch
das
Gelenk
15
um
ein
geringes
Mass
nach
unten
verlagert
wird.
In
contrast,
the
wheel
or,
if
applicable,
the
wheel
grouping
9
adjusts
the
bell
crank
22
downwardly,
as
may
be
seen
from
the
deviations
of
the
rail
4
from
the
standard
level
61,
which
also
causes
the
joint
15
to
be
slightly
displaced
downwardly.
EuroPat v2
Die
Inselaufschüttung
wird
anschliessend
im
oben
ausgeführten
Verfahren
fortgesetzt
(und
die
Rohöltanks
12
hierbei
in
Füllsand
eingebettet),
bis
das
vorgegebene
Inselniveau
über
Normalniveau
in
der
vorgegebenen
Standflächengrösse
erreicht
ist.
Subsequently,
the
placing
of
material
for
the
island
is
continued
according
to
the
method
explained
above
(and
in
the
process
the
crude
oil
tanks
12
are
embedded
in
the
filler
sand)
until
the
predetermined
island
level
above
sea
level
is
reached
with
the
predetermined
size
for
the
support
area.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
ist,
daß
bei
diesen
Verklebungen
zwischen
erhabenen
Flächen
und
dem
Normalniveau
die
Klebung
unter
Spannung
(elastische
Verformung)
steht.
A
further
disadvantage
is
that,
when
elevated
surfaces
and
the
standard
level
are
glued
together
in
this
way,
the
adhesive
bond
is
under
stress
(elastic
deformation).
EuroPat v2
Es
steht
wieder
genügend
Ladedruck
zur
Verfügung
und
der
Raildruck
wird
wieder
auf
das
Normalniveau
(als
alleinige
Funktion
der
Einspritzmenge)
abgesenkt,
wie
mittels
des
Punktes
5
in
der
Fig.
Sufficient
boost
pressure
is
once
again
available,
and
the
rail
pressure
is
decreased
back
to
the
normal
level
(as
a
function
solely
of
the
injection
volume),
as
depicted
by
way
of
point
5
in
FIG.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
des
instationären
Lastzustands
des
Motors
ist
der
erhöhte
Raildruck
nicht
mehr
notwendig,
da
wieder
genügend
Ladedruck
zur
Verfügung
steht,
so
daß
der
Raildruck
wieder
auf
Normalniveau
(als
alleinige
Funktion
der
Einspritzmenge)
abgesenkt
werden
kann.
It
is
also
believed
that
the
elevated
rail
pressure
is
no
longer
necessary
once
the
non-steady-state
engine
load
condition
has
ended,
since
sufficient
boost
pressure
is
once
again
available,
so
the
rail
pressure
can
be
lowered
again
to
the
normal
level
(as
a
function
solely
of
the
injection
volume).
EuroPat v2
Der
Vorteil
dieser
Weiterbildung
ist
darin
zu
sehen,
dass
der
Arbeitsbereich
ausgehend
von
einem
Normalzustand
des
Kraftfahrzeuges
festgelegt
wird,
und
dass
ein
schnelles
Anheben
und
Absenken
des
Fahrzeugaufbaus
aus
dem
Normalniveau
in
andere
bestimmte
Niveaus
gewährleistet
ist.
The
advantage
of
this
embodiment
is
that
the
operating
range
is
fixed
starting
from
a
normal
state
of
the
motor
vehicle
and
that
a
rapid
lifting
or
lowering
of
the
vehicle
body
from
the
normal
level
to
specific
levels
is
ensured.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Das
Problem
könnte
man
dadurch
lösen,
dass
man
den
Speicherdruck
nur
dann
bestimmt,
wenn
sich
der
Fahrzeugaufbau
im
Normalniveau
befindet,
jedoch
kommt
dies
häufig
über
einen
langen
Zeitraum
nicht
vor.
One
could
solve
the
problem
in
that
the
storage
pressure
is
only
determined
when
the
vehicle
body
is
at
the
normal
level
but
this
often
does
not
occur
over
a
long
time
span.
EuroPat v2
Andererseits
kann
ein
schnelles
Absenken
des
Fahrzeugaufbaus
aus
einem
zu
hohen
Niveau
in
das
Normalniveau
durch
Entlüften
der
Luftfedern
2a
bis
2d
in
den
Druckluftspeicher
4
nur
dadurch
gewährleistet
werden,
dass
der
Speicherdruck
in
dem
Druckluftspeicher
4
nicht
zu
hoch
ist.
On
the
other
hand,
a
rapid
lowering
of
the
vehicle
body
from
a
level,
which
is
too
high,
into
the
normal
level
can
only
be
ensured
by
discharging
the
air
springs
2
a
to
2
d
into
the
pressurized
air
store
4
when
the
storage
pressure
in
the
pressurized
air
store
4
is
not
too
high.
EuroPat v2
Bei
Verringerung
der
Last,
d.h.,
wenn
Fahrgäste
aussteigen,
wird
über
ein
Ventil
ein
gewisses
Ölvolumen
aus
den
HPF-Speichern
11
in
den
Tank
10
des
Hydrogerätes
abgelassen,
sobald
sich
der
Wagenkasten
1
um
mehr
als
ca.
3
mm
über
das
Normalniveau
anhebt.
When
the
load
is
reduced,
that
is,
when
passengers
leave
the
vehicle,
a
specific
oil
volume
is
drained
from
the
HPS-accumulators
11
into
the
tank
10
of
a
hydro-apparatus
by
a
valve
20
as
soon
as
the
wagon
body
1
is
raised
by
more
than
approximately
3
mm
above
the
normal
height.
EuroPat v2
Der
Speicherdruck
des
Druckluftspeichers
muss
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
liegen,
wenn
sich
der
Fahrzeugaufbau
auf
dem
vorgegebenen
Normalniveau
befindet,
um
einerseits
ein
schnelles
Anheben
des
Fahrzeugaufbaus
und
andererseits
ein
schnelles
Absenken
des
Fahrzeugaufbaus
zu
ermöglichen.
The
storage
pressure
of
the
pressurized
air
store
must
lie
within
a
specific
range
when
the
vehicle
body
is
at
the
pregiven
normal
level
in
order
to
make
possible,
on
the
one
hand,
a
rapid
lifting
of
the
vehicle
body
and,
on
the
other
hand,
a
rapid
lowering
of
the
vehicle
body.
EuroPat v2
Der
Luftfeder
15
wird
über
eine
Druckleitung
9,
10,
über
den
Lufttrockner
11,
eine
Druckleitung
12,
das
Rückschlagventil
13
und
eine
Druckleitung
14
Luft
zugeführt,
bis
das
Normalniveau
erreicht
ist
und
die
elektronische
Steuereinheit
2
die
Druckmittelquelle
5
wieder
ausschaltet.
Thus,
compressed
air
is
conducted
to
the
air
spring
15
over
pressure
lines
9
and
10,
through
the
air
dryer
11,
over
a
pressure
line
12,
through
the
check
valve
13,
and
over
a
pressure
line
14.
The
compressed
air
is
conveyed
to
the
air
spring
15
until
the
standard
level
is
reached,
at
which
time
the
electronic
control
unit
2
turns
off
or
deactivates
the
pressure
supply
source
5.
EuroPat v2
Das
von
der
Wegmeßeinrichtung
1
gemessene
Niveau
wird
mit
dem
in
der
Auswerteschaltung
gespeicherten
und
gegebenenfalls
veränderbaren
Normalniveau
verglichen.
The
height
or
level
which
is
measured
by
the
distance
measuring
device
1
is
compared
with
the
standard
level
stored
in
the
evaluation
circuit.
EuroPat v2