Übersetzung für "Normalglühen" in Englisch

Vanadin kann also nicht als kornverfeinernder Zusatz bei einem Normalglühen eingesetzt werden.
Vanadium cannot therefore be used as a grain refiner during normalising.
EUbookshop v2

Nicht berücksichtigt haben sie die Bedingungen beim Normalglühen.
The authors have not studied the problem of what conditions are necessary for normalization,
EUbookshop v2

Zu den Anwendungen zählen Glühen, Spannungsarmglühen, Anlassen und Normalglühen.
Applications include annealing, stress relieving, tempering and normalising.
ParaCrawl v7.1

Das Normalglühen von Stählen ist eines der wichtigsten Wärmebehandlungsverfahren.
Normalizing of steel is one of the most important heat treatments.
ParaCrawl v7.1

Der Blechdickeneinfluß ist auf die durch ihn bewirkte, unterschiedliche Gefügeausbildung beim Normalglühen zurückzuführen.
The effect of plate thickness can be led back to the different structure formation which it causes with normal annealing.
EUbookshop v2

Teile des Behälters mit mehr als 5 % Verformung sind dem folgenden Wärmebehandlungsverfahren zu unterziehen: Normalglühen.
Those parts of a container having been deformed by more than 5 per cent must be submitted to the following heat treatment: normalize.
DGT v2019

Wenn die Erzeugnisse statt normalgeglüht mit geregelter Temperaturführung gewalzt werden oder wenn das Normalglühen nach vorheriger besonderer Zustimmung der Klassifikationsgesellschaft entfällt, ist eine Reihe von drei ISO-Spitzkerbproben je 25 t oder angefangene 25 t zu entnehmen.
When products are supplied in the controlled rolled condition instead of normalized or when normalizing is omitted with the special agreement of the Classification Society, one set of 3 Vnotch impact test pieces shall be taken from a given product for each 25 t or fraction thereof.
EUbookshop v2

Bei St 34 bzw. St 37 beträgt die Temperatur für ein Normalglühen bzw. für eine Normalisierung etwa 920-930°C.
With St 34 or St 37 the temperature for normalizing or annealing reaches about 920°-930° C.
EuroPat v2

Diese Erscheinung ist jedoch wegen der Absenkung der Festigkeitseigenschaften nach dem Normalglühen der Baustähle als negativ angesehen worden.
However, due to the drop in strength properties following the normalizing of structural steels, this phenomenon has been regarded as negative.
EuroPat v2

Bei Schweißverbindungen mit hohem Wärmeeinbringen, also breiter Wärmeeinflußzone, kann eine Nachbehandlung durch Normalglühen die Zähigkeit der WEZ verbessern, jedoch nicht so sehr wie die des Schweißgutes.
On welded joints with a high heat input and therefore a wide heat affected zone, subsequent treatment by normalizing can improve the toughness of the heat affected zone, but not as much as that of the welded material.
EUbookshop v2

Die gegebenenfalls nachfolgenden Wärmehehandlungen (Anlassen, Normalglühen,...) sind nicht immer im Stande die "Spuren" der Warmverformung ganz verschwinden zu lassen.
Eventual subsequent heat treatment (tempering, normalising, etc.) are, moreover, not always capable of completely eliminating the 'imprint' of hot working.
EUbookshop v2

Beim Normalglühen wird auf eine Temperatur erwärmt, die oberhalb (ca.20 bis 50°C) des oberen Umwandlungspunktes Ac3*), bei übereutektoiden Stählen oberhalb Ac1 liegt, anschließend an ruhender Luft abgekühlt.
When normalising, the steel is heated to a temperature (approx. 20°C to 50°C) above the upper transformation point Ac3*), for hypereutectoid steels above Ac1, and is then cooled in static air.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe der Erfindung ist es daher, ein Verfahren der gattungsgemäßen Art zu entwickeln, das im Hinblick auf die Anisotropie den durch ein Normalglühen erzielten Materialeigenschaften sehr nahe kommt, zugleich jedoch zu relativ geringeren Fertigungskosten betrieben werden kann und dabei mit möglichst wenigen Prozeßschritten auskommt.
The task of this invention is to develop a general procedure leading to material properties, as for its anisotropy, very close to those of materials produced by normal annealing, while allowing relatively low operation costs with as few production steps as possible.
EuroPat v2

Durch Normalglühen kann ein ungleichmäßiges und grobkörniges Gefüge, welches bei der Warmumformung entstanden ist beseitigt werden.
Through normalising, an uneven and coarse grained microstructure which has come about during hot forming can be eliminated.
ParaCrawl v7.1

Für Schmiedestücke aus Kohlenstoffstählen und Stahllegierungen wird eine Wärmebehandlung in Form von Vergütung (Härten in Wasser, Öl oder Polymer, danach Enthärtung), Normalglühen oder Isothermglühen angewendet.
In carbon and alloy steel forgings heat treatment in the form of quenching and tempering (quenching in water, oil or polymers), normalizing or isothermal annealing is used. Strength is also attained through a controlled cooling after forging.
ParaCrawl v7.1

Ein speziell geführter Walzprozess und das abschließende Normalglühen sowie ein Spannungsarmglühen nach der Fertigung bewirken die HIC-Beständigkeit im gesamten Blech.
A specially controlled rolling process and subsequent normalizing and stress-relieving annealing after fabrication work guarantee HIC-resistance throughout the plate.
ParaCrawl v7.1

Wir machen die klassischen thermischen Prozesse - Tempern, Normalglühen, Härten, Anlassen und Altern, abhängig von der spezifischen Marke des Metalls.
We perform classical thermal processes - annealing, normalization, quenching, tempering and aging, which is determined by the specific metal grade that is produced.
ParaCrawl v7.1