Übersetzung für "Normalglühen" in Englisch
Vanadin
kann
also
nicht
als
kornverfeinernder
Zusatz
bei
einem
Normalglühen
eingesetzt
werden.
Vanadium
cannot
therefore
be
used
as
a
grain
refiner
during
normalising.
EUbookshop v2
Nicht
berücksichtigt
haben
sie
die
Bedingungen
beim
Normalglühen.
The
authors
have
not
studied
the
problem
of
what
conditions
are
necessary
for
normalization,
EUbookshop v2
Zu
den
Anwendungen
zählen
Glühen,
Spannungsarmglühen,
Anlassen
und
Normalglühen.
Applications
include
annealing,
stress
relieving,
tempering
and
normalising.
ParaCrawl v7.1
Das
Normalglühen
von
Stählen
ist
eines
der
wichtigsten
Wärmebehandlungsverfahren.
Normalizing
of
steel
is
one
of
the
most
important
heat
treatments.
ParaCrawl v7.1
Der
Blechdickeneinfluß
ist
auf
die
durch
ihn
bewirkte,
unterschiedliche
Gefügeausbildung
beim
Normalglühen
zurückzuführen.
The
effect
of
plate
thickness
can
be
led
back
to
the
different
structure
formation
which
it
causes
with
normal
annealing.
EUbookshop v2
Teile
des
Behälters
mit
mehr
als
5
%
Verformung
sind
dem
folgenden
Wärmebehandlungsverfahren
zu
unterziehen:
Normalglühen.
Those
parts
of
a
container
having
been
deformed
by
more
than
5
per
cent
must
be
submitted
to
the
following
heat
treatment:
normalize.
DGT v2019
Wenn
die
Erzeugnisse
statt
normalgeglüht
mit
geregelter
Temperaturführung
gewalzt
werden
oder
wenn
das
Normalglühen
nach
vorheriger
besonderer
Zustimmung
der
Klassifikationsgesellschaft
entfällt,
ist
eine
Reihe
von
drei
ISO-Spitzkerbproben
je
25
t
oder
angefangene
25
t
zu
entnehmen.
When
products
are
supplied
in
the
controlled
rolled
condition
instead
of
normalized
or
when
normalizing
is
omitted
with
the
special
agreement
of
the
Classification
Society,
one
set
of
3
Vnotch
impact
test
pieces
shall
be
taken
from
a
given
product
for
each
25
t
or
fraction
thereof.
EUbookshop v2
Bei
St
34
bzw.
St
37
beträgt
die
Temperatur
für
ein
Normalglühen
bzw.
für
eine
Normalisierung
etwa
920-930°C.
With
St
34
or
St
37
the
temperature
for
normalizing
or
annealing
reaches
about
920°-930°
C.
EuroPat v2
Diese
Erscheinung
ist
jedoch
wegen
der
Absenkung
der
Festigkeitseigenschaften
nach
dem
Normalglühen
der
Baustähle
als
negativ
angesehen
worden.
However,
due
to
the
drop
in
strength
properties
following
the
normalizing
of
structural
steels,
this
phenomenon
has
been
regarded
as
negative.
EuroPat v2
Bei
Schweißverbindungen
mit
hohem
Wärmeeinbringen,
also
breiter
Wärmeeinflußzone,
kann
eine
Nachbehandlung
durch
Normalglühen
die
Zähigkeit
der
WEZ
verbessern,
jedoch
nicht
so
sehr
wie
die
des
Schweißgutes.
On
welded
joints
with
a
high
heat
input
and
therefore
a
wide
heat
affected
zone,
subsequent
treatment
by
normalizing
can
improve
the
toughness
of
the
heat
affected
zone,
but
not
as
much
as
that
of
the
welded
material.
EUbookshop v2
Die
gegebenenfalls
nachfolgenden
Wärmehehandlungen
(Anlassen,
Normalglühen,...)
sind
nicht
immer
im
Stande
die
"Spuren"
der
Warmverformung
ganz
verschwinden
zu
lassen.
Eventual
subsequent
heat
treatment
(tempering,
normalising,
etc.)
are,
moreover,
not
always
capable
of
completely
eliminating
the
'imprint'
of
hot
working.
EUbookshop v2
Beim
Normalglühen
wird
auf
eine
Temperatur
erwärmt,
die
oberhalb
(ca.20
bis
50°C)
des
oberen
Umwandlungspunktes
Ac3*),
bei
übereutektoiden
Stählen
oberhalb
Ac1
liegt,
anschließend
an
ruhender
Luft
abgekühlt.
When
normalising,
the
steel
is
heated
to
a
temperature
(approx.
20°C
to
50°C)
above
the
upper
transformation
point
Ac3*),
for
hypereutectoid
steels
above
Ac1,
and
is
then
cooled
in
static
air.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
ein
Verfahren
der
gattungsgemäßen
Art
zu
entwickeln,
das
im
Hinblick
auf
die
Anisotropie
den
durch
ein
Normalglühen
erzielten
Materialeigenschaften
sehr
nahe
kommt,
zugleich
jedoch
zu
relativ
geringeren
Fertigungskosten
betrieben
werden
kann
und
dabei
mit
möglichst
wenigen
Prozeßschritten
auskommt.
The
task
of
this
invention
is
to
develop
a
general
procedure
leading
to
material
properties,
as
for
its
anisotropy,
very
close
to
those
of
materials
produced
by
normal
annealing,
while
allowing
relatively
low
operation
costs
with
as
few
production
steps
as
possible.
EuroPat v2
Durch
Normalglühen
kann
ein
ungleichmäßiges
und
grobkörniges
Gefüge,
welches
bei
der
Warmumformung
entstanden
ist
beseitigt
werden.
Through
normalising,
an
uneven
and
coarse
grained
microstructure
which
has
come
about
during
hot
forming
can
be
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Für
Schmiedestücke
aus
Kohlenstoffstählen
und
Stahllegierungen
wird
eine
Wärmebehandlung
in
Form
von
Vergütung
(Härten
in
Wasser,
Öl
oder
Polymer,
danach
Enthärtung),
Normalglühen
oder
Isothermglühen
angewendet.
In
carbon
and
alloy
steel
forgings
heat
treatment
in
the
form
of
quenching
and
tempering
(quenching
in
water,
oil
or
polymers),
normalizing
or
isothermal
annealing
is
used.
Strength
is
also
attained
through
a
controlled
cooling
after
forging.
ParaCrawl v7.1
Ein
speziell
geführter
Walzprozess
und
das
abschließende
Normalglühen
sowie
ein
Spannungsarmglühen
nach
der
Fertigung
bewirken
die
HIC-Beständigkeit
im
gesamten
Blech.
A
specially
controlled
rolling
process
and
subsequent
normalizing
and
stress-relieving
annealing
after
fabrication
work
guarantee
HIC-resistance
throughout
the
plate.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
die
klassischen
thermischen
Prozesse
-
Tempern,
Normalglühen,
Härten,
Anlassen
und
Altern,
abhängig
von
der
spezifischen
Marke
des
Metalls.
We
perform
classical
thermal
processes
-
annealing,
normalization,
quenching,
tempering
and
aging,
which
is
determined
by
the
specific
metal
grade
that
is
produced.
ParaCrawl v7.1