Übersetzung für "Nordirak" in Englisch
Das
gilt
selbstverständlich
auch
für
den
Rückzug
der
Türkei
aus
Nordirak.
This
also
applies,
obviously,
to
the
withdrawal
of
Turkey
from
northern
Iraq.
Europarl v8
Dies
beinhaltet
auch
die
Einstellung
jeglicher
kriegerischer
Handlungen
im
Nordirak.
That
includes
also
the
cessation
of
all
aggression
in
northern
Iraq.
Europarl v8
Im
Nordirak
haben
die
Menschen
Angst
davor,
ihre
Häuser
zu
schmücken.
In
northern
Iraq,
people
are
afraid
to
adorn
their
homes.
Europarl v8
Die
Union
ist
weiterhin
für
die
Beibehaltung
einer
kurdischen
Enklave
im
Nordirak.
The
Union
remains
in
favour
of
the
maintenance
of
a
Kurdish
enclave
in
northern
Iraq.
Europarl v8
Des
Weiteren
hat
die
Türkei
wochenlang
den
Nordirak
bombardiert.
Furthermore,
Turkey
has
been
bombing
Northern
Iraq
for
weeks.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
betrifft
die
Haltung
der
Türkei
gegenüber
den
Kurden
im
Nordirak.
My
second
question
concerns
Turkey's
position
with
regard
to
the
Kurds
in
northern
Iraq.
Europarl v8
Die
mögliche
Invasion
im
Nordirak
sollte
der
EU
große
Sorgen
bereiten.
The
potential
invasion
of
northern
Iraq
is
an
issue
that
should
be
of
serious
concern
to
the
EU.
Europarl v8
So
wurde
der
völkerrechtswidrige
türkische
Einmarsch
im
Nordirak
auch
mit
deutschen
Waffen
durchgeführt.
The
Turkish
invasion
of
northern
Iraq,
for
example,
which
violated
international
law,
was
carried
out
with
weapons
from
Germany,
among
others.
Europarl v8
Ihr
Herrschaftsgebiet
im
Nordirak
wurde
von
den
Uqailiden
und
den
Marwaniden
geteilt.
After
this,
their
area
of
control
in
northern
Iraq
was
divided
between
the
Uqailids
and
the
Marwanids.
Wikipedia v1.0
Die
Türkei
beispielsweise
ist
darauf
eingestellt,
die
kurdische
Enklave
im
Nordirak
anzugreifen.
Turkey,
for
example,
is
poised
to
attack
the
Kurdish
enclave
in
Iraq’s
north.
News-Commentary v14
Die
Situation
im
Nordirak
(irakisches
Kurdistan)
hat
sich
auch
verbessert.
The
situation
has
also
improved
in
Northern
Iraq
(Iraqi
Kurdistan).
News-Commentary v14
Vier
Männer
wurden
im
Zusammenhang
mit
dem
Mord
im
Nordirak
verhaftet.
Authorities
in
Northern
Iraq
have
arrested
four
people
in
connection
with
the
killing.
Wikipedia v1.0
Weitere
Angaben:
soll
im
Oktober
2008
im
Nordirak
verstorben
sein.
Other
information:
Reportedly
deceased
in
northern
Iraq
in
October
2008.
DGT v2019
Bülent
und
ich
fliegen
morgen
in
den
Nordirak.
Bülent
and
I
are
flying
to
Northern
Iraq
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Yahya
Atuf
und
Mahmud
Tütüncü,
im
Nordirak
verstecken.
Yahya
Atuf
and
Mahmud
Tütüncü,
are
hiding
in
Northern
Iraq.
OpenSubtitles v2018
Herr
Rifat,
die
Hilfsmittelfahrzeuge
sind
aus
dem
Nordirak
nach
Mardin
zurückgekehrt.
Mr.
Rifat,
the
health
aid
vehicles
we've
sent
to
Northern
Iraq
returned
to
Mardin
sir.
OpenSubtitles v2018
Er
war
bei
einem
Sonderkommando
in
Mosul
im
Nordirak.
He
was
Special
Operations
Black
Beret
in
Mosul,
Northern
Iraq.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
in
der
Stadt
Zaxo
der
kurdischen
Region
im
Nordirak
geboren.
Sabar
was
born
in
the
town
of
Zakho
in
the
Kurdish
region
of
northern
Iraq.
Wikipedia v1.0
Die
Überlebenden
seien
in
den
Nordirak
geflohen.
Surviving
residents
fled
to
the
north.
WikiMatrix v1
Die
Europäische
Union
ist
weiterhin
die
wichtigste
Hilfsquelle
für
die
Kurden
im
Nordirak.
The
European
Union
continues
to
be
the
main
donor
of
aid
to
the
Kurdish
population
of
northern
Iraq.
EUbookshop v2
Untergruppe
der
KDP
habe
vom
Nordirak
aus
Überfalle
auf
iranisches
Staatsgebiet
vorbereitet.
The
fighting
between
the
factions
and
the
general
state
of
lawlessness
in
northern
Iraq
added
to
the
existing
pressures
on
the
area's
stability,
and
led
to
border
incursions
by
both
Turkey
and
Iran.
EUbookshop v2
Kodscho
gehört
wie
die
gesamte
Region
Sindschar
zu
den
umstrittenen
Gebieten
im
Nordirak.
Kocho
is
like
the
entire
region
of
Sinjar,
one
of
the
most
controversial
areas
in
northern
Iraq
and
belongs
to
the
disputed
territories
of
northern
Iraq.
WikiMatrix v1
Das
türkische
Militär
marschierte
Anfang
April
mit
Tausenden
Soldaten
im
Nordirak
ein.
Thousands
of
Turkish
troops
marched
into
northern
Iraq
at
the
beginning
of
April.
Europarl v8
Im
Nordirak
ist
ein
lokales
Team
der
Freunde
weiterhin
in
zwei
Flüchtlingslagern
tätig.
In
northern
Iraq
a
local
team
of
the
Friends
is
continuing
to
work
in
two
refugee
camps.
ParaCrawl v7.1