Übersetzung für "Nona" in Englisch

Ein dritter Sohn entstammte der zweiten Ehe mit Ehefrau Nona Lorraine.
He had a third child with his second wife, Nona Lorraine.
Wikipedia v1.0

Das CPHC vergab den Namen "Nona".
The name "Nona" is Hawaiian for the Latin name spelled the .
Wikipedia v1.0

Nona schwächte sich unmittelbar darauf wieder zum Tiefdruckgebiet ab.
Nona immediately weakened back into a tropical depression.
Wikipedia v1.0

Nona Brooks wurde durch einen von Hopkins Schülern mit dessen Lehren vertraut gemacht.
Nona Brooks was introduced to Hopkins's teachings through a student of Hopkins in Pueblo, Colorado.
Wikipedia v1.0

Und ich lasse mich nicht von Nona Walker verdrängen.
I made this fair what it is today, and I won't be sidelined by Nona Walker.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte etwas über Nona fragen.
I wanted to ask about Nona.
OpenSubtitles v2018

Zum Wohl von Baby Nona... musst du gehen.
For the sake of baby Nona, you have got to leave.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns mal getroffen, Nona.
We've met before, Nona.
OpenSubtitles v2018

Nona, ich bin Detective Reagan.
Nona, I'm Detective Reagan.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sehen, ob Sie mir folgen können, okay, Nona?
I want you to see if you can follow me, okay, Nona?
OpenSubtitles v2018

Also, was verdammt nochmal werden Sie deswegen tun, Nona?
So what the hell are you gonna do about it, Nona?
OpenSubtitles v2018

Ich muss gehen und Nona helfen... etwas zu machen, aber...
So I have to go and help Nona with... something, but, uh, I'm gonna see you upstairs
OpenSubtitles v2018

Nona, das hättest du jemandem sagen sollen.
Nona, you should've told somebody.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Augen auf seiner Schwester Nona.
I got eyes on the sister Nona.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles passiert, Nona.
It all happened, Nona.
OpenSubtitles v2018

Lassen sie Nona nicht eine Absicht für Sie tun.
Don't let Nona do a bid for you.
OpenSubtitles v2018

Nona, kann ich mit dir reden?
Nona, can I talk to you?
OpenSubtitles v2018

Nona, was machst du da?
Nona, what are you doing?
OpenSubtitles v2018

Nona, ich hab'mich so nach dir gesehnt.
Nona, I missed you.
OpenSubtitles v2018

Das verstehst du nicht, Nona, die Situation ist ernst.
You don't understand, Nona. Situation is serious.
OpenSubtitles v2018

Aber Nona, was denkst du von mir?
Nona, what do you take me for?
OpenSubtitles v2018

Ich denke an deine Zukunft, Nona.
I'm thinking of your future, Nona.
OpenSubtitles v2018

Nona war eine der drei Schicksalsgöttinnen, sie spann die Schicksalsfäden am Anfang.
Nona was one of the Three Fates weaving the threads of destiny.
OpenSubtitles v2018

Nona, komm, das gibt Spaß.
Come on, Nona, it'll be fun.
OpenSubtitles v2018

Nona, gib mir ein bisschen Geld!
Nona, give him some money...!
OpenSubtitles v2018

Vor dem Unglück emigriert man nicht, Nona.
You can't emigrate from unhappiness, Nona.
OpenSubtitles v2018

Verzeih', Nona, aber die Liebe war stärker als wir.
Forgive us, Nona, but love was stronger than us...
OpenSubtitles v2018

Nona und ich, wir sind bereit, alles einzusetzen.
Nona and I are willing to give it all we have.
OpenSubtitles v2018