Übersetzung für "Nominalverzinsung" in Englisch

Selbst wenn deren Nominalverzinsung negativ ist: Sicherheit geht vor.
Even if their nominal returns are negative, they must defer to safety.
News-Commentary v14

Zehnjährige US-Staatsanleihen haben derzeit eine Nominalverzinsung von weniger als 2%.
A ten-year Treasury has a nominal interest rate of less than 2%.
News-Commentary v14

Durch Einbeziehung eines Elements der Ertragsvolatilität bieten sie eine höhere Nominalverzinsung als nicht strukturierte Standardanleihen.
By introducing an element of return volatility, structured notes offer higher nominal coupons than non-structured, plain vanilla bonds.
ParaCrawl v7.1

Zudem könnte, wenn sich die Deflation in der Eurozone und anderen Teilen der Welt verfestigen sollte, eine negative Nominalverzinsung mit einer positiven Realverzinsung verknüpft sein.
Moreover, if deflation were to become entrenched in the eurozone and other parts of the world, a negative nominal return could be associated with a positive real return.
News-Commentary v14

Sobald die Nominalverzinsung nicht weiter gesenkt werden kann, greifen Banken zu anderen Instrumenten, um den geldpolitischen Kurs festzulegen.
Once nominal interest rates cannot be lowered further, central banks use other tools to determine the monetary-policy stance.
News-Commentary v14

Aber unabhängig von der Nominalverzinsung hat sich der so festgelegte geldpolitische Kurs oft nur in geringem Maße auf die Wirtschaft übertragen, besonders in Zeiten akuter Krisen.
But, whatever the level of nominal interest rates, the monetary-policy stance established in this way has often been poorly transmitted to the economy, particularly in times of acute crisis.
News-Commentary v14

Deutschland zahlt zurzeit etwas über drei Prozent Nominalverzinsung auf Darlehen mit 10 Jahren Laufzeit, die Hälfte dessen, was Griechenland für die Notkredite zahlen muss – und viel weniger als das, was Griechenland zahlen würde, wenn es versuchen würde, Geld auf Privatmärkten aufzunehmen.
Germany currently pays a little over 3% nominal interest on 10-year debt, half of what Greece is being charged for emergency loans – and far less than Greece would pay if it attempted to raise money in private markets.
News-Commentary v14

Mit einer jährlichen Inflation von rund 2% hat die Erhöhung des Realzinssatzes die Nominalverzinsung für zehnjährige Anleihen auf 3% steigen lassen.
With annual inflation running at about 2%, the increase in the real interest rate has pushed the nominal yield on ten-year bonds to 3%.
News-Commentary v14

Der Rückgang der Rendite ohne Ertrag aus der Veräußerung ist auf die Wiederanlage von Mitteln aus fällig gewordenen Wert papieren in Titeln mit längerer Laufzeit und niedrigerer Nominalverzinsung zurückzufüh ren.
The decline in the return, if the gain on disposals of securities is disregarded, can be explained by reinvestment of securities upon maturity in longer-dated paper and at lower nominal interest rates.
EUbookshop v2

Der Wert der in den beiden ersten Zeichnungsangeboten aufgelegen Schatzwechsel belief sich auf insgesamt 1 650 Mio Ecu, und ihre durchschnittliche Nominalverzinsung lag unter den Londoner Interbanken-Angebotssätzen, eine Tatsache, die den Erfolg der Emissionen auch in rein finanzieller Hinsicht erkennen lässt.
The amount of the bills offered in the first two tenders totalled 1650 Mio ecus, and their average yields were below the London interbank bid rates, a fact reflecting the success of the issues also on purely financial terms.
EUbookshop v2

Die relativ feste Haltung des Pfund Sterling während des gesamten Jahres, die hohe Nominalverzinsung der Anleihen und die Aussichten auf eine Verringerung des Angebots an Staatstiteln aufgrund des geringeren Anleihebedarfs des öffentlichen Sektors lenkten das Interesse der Anleger auf den Pfund-Sterling-Teilbereich des Euroanleihemarktes.
The relative firmness of the pound sterling as the year progressed, high nominal bond yields and the prospect of a reducing supply of government bonds in view of a falling public sector borrowing requirement attracted investors to this currency sector of the eurobond market.
EUbookshop v2

Die Gebühren in den beiden nachstehend angeführten Tabellen gelten nicht für Strukturierte Produkte, welche eine Nominalverzinsung aufweisen, für diese gilt das Gebührenschema für Anleihen .
The fees in the two tables below shall not apply to structured products bearing nominal interest, they are subject to the schedule of fees for bonds .
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie, unmittelbar bevor die Schweizer Notenbank Mitte Januar die Eurobindung aufgab, nominal negativ verzinste Anlagen in Schweizer Franken gehalten hätten, so hätten sie über Nacht eine Rendite von 20% erzielen können. Für einen hohen Kapitalertrag ist eine negative Nominalverzinsung ein geringer Preis.
If you were holding Swiss franc assets at a negative nominal return right before its central bank abandoned its euro peg in mid-January, you could have made a 20% return overnight; a negative nominal return is a small price to pay for a large capital gain.
News-Commentary v14

Und schließlich ist die Zinsstrukturkurve für die USA nicht steiler geworden: Nullzinsen auf Tagesgeld habe ich erwartet, eine Nominalverzinsung für 30-jährige US-Schatzanleihen von 2,7% bestimmt nicht.
Finally, the yield curve did not steepen sharply for the United States: federal funds rates at zero I expected, but 30-Year US Treasury bonds at a nominal rate of 2.7% I did not.
News-Commentary v14